当前位置:首页 > 歌词大全 > バレリーコ(芭蕾舞者)(Cover:みきとP/GUMI)歌词
  • 作词 : みきとP
    作曲 : みきとP

    バレリーコ/Balleriko

    作詞:みきとP
    作曲:みきとP
    編曲:みきとP
    唄:GUMI
    翻譯:黑暗新星
    LRC:Momos

    純情少女と勘違いされて/被錯認為是純情少女 
    全校男子に狙われた/成為全校男子的目標
    あぁ 初体験 世にも恐ろし/啊啊 初次體驗 克服掉 
    大出血乗り越え/無比恐怖的大出血 
    恥ずべきものはなし/也並非應覺羞恥之事

    朱いりぼん ヒラヒラさせて/朱紅的緞帶 令其飄蕩 
    バイバイ プリマの放課後だ/再見 最棒的放學后時光
    あぁ 青春さん/啊啊 青春 
    汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね/因為汗水與淚水變得黏糊糊的總覺得很不得了呢

    ゆらり揺れるジャンパースカート/輕輕搖動的無袖連衣裙 
    ひっそり覗くスラックス/悄悄偷窺的女式長褲
    目と目を合わせて 戸惑うフリした/視線相合 假裝困惑 
    校内男女の関係/校內男女們的關係

    ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪ 
    さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
    じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來 
    エッサホイサ/誒撒嚯撒
    劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧 
    それも人生だ/那也是人生啊

    ねぇ ディン・ディン・ダン♪ /吶 叮·叮·當♪ 
    さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
    もっともっと激しく/更加更加激烈些 
    エッサホイサ/誒撒嚯撒
    絶頂感 ほら最後まで/絕頂感 看吧直到最後 
    面倒みてあげる/我都會照顧你的

    うわばきで/穿著拖鞋 
    シャル・ウィ・ダンス/Shall we dance

    ..music..

    先輩どうしてあの子がいんの/學長爲什麽覺得那孩子比較好呢 
    私の方がよい子でしょ/明明我才是更好的吧
    あぁ 奇々怪々 邪魔する猫は/啊啊 奇奇怪怪 對礙事的貓 
    しっしっしっ/去去去 
    今すぐ踵(きびす)を返しなさい/現在就給我回去

    ふわり香るリップクリーム/香味輕柔的唇膏 
    じっとり濡れたセミロング/徹底濕透的垂肩長發
    教師の言葉も/聽不見老師的話 
    ひぐらしの声も聞こえない/也聽不見寒蟬鳴叫的 
    男女の関係/男女關係

    ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪ 
    さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
    じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來 
    エッサホイサ/誒撒嚯撒
    劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧 
    それも人生だ/那也是人生啊

    ねぇ 後悔はどこにあるの/吶 後悔到底在哪兒呢 
    九回転のピルエット/腳尖點地旋轉九圈
    トゥシューズぬいだ素足の/褪去芭蕾舞鞋的赤足的 
    歪(いびつ)な叫び/扭曲的叫聲

    「・・・もう限界だ」/「・・・已經到極限了」

    ..music..

    もう限界だ/已經到極限了

    ねぇ 先輩どうして泣いてるの?/吶 學長爲什麽在哭呢?
    一緒に アン・ドゥ・トロワして/一起 數起un·deux·trois
    マスカーレイド? どちらにするの?/假面舞會? 要選哪個?
    オデット? オディール?/白天鵝? 黑天鵝?

    ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪ 
    さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
    じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來 
    エッサホイサ/誒撒嚯撒
    劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧 
    それも人生だ/那也是人生啊

    ねぇ グッバイ/吶 再見了 
    最後に踊りましょう/最後再來起舞吧
    もっともっと激しく/更加更加激烈些 
    エッサホイサ/誒撒嚯撒
    絶頂感 今/絕頂感 現在 
    この瞬間 すべて完璧だ/這個瞬間 一切都完美了

    うわばきで/穿著拖鞋 
    シャル・ウィ・ダンス/Shall we dance

    終わり

  • [00:00.000] 作词 : みきとP
    [00:00.027] 作曲 : みきとP
    [00:00.54]
    [00:01.45]バレリーコ/Balleriko
    [00:04.99]
    [00:05.72]作詞:みきとP
    [00:07.16]作曲:みきとP
    [00:08.31]編曲:みきとP
    [00:10.51]唄:GUMI
    [00:12.74]翻譯:黑暗新星
    [00:14.79]LRC:Momos
    [00:16.82]
    [00:17.73]純情少女と勘違いされて/被錯認為是純情少女 
    [00:21.02]全校男子に狙われた/成為全校男子的目標
    [00:23.66]あぁ 初体験 世にも恐ろし/啊啊 初次體驗 克服掉 
    [00:27.34]大出血乗り越え/無比恐怖的大出血 
    [00:28.84]恥ずべきものはなし/也並非應覺羞恥之事
    [00:30.98]
    [00:32.06]朱いりぼん ヒラヒラさせて/朱紅的緞帶 令其飄蕩 
    [00:35.40]バイバイ プリマの放課後だ/再見 最棒的放學后時光
    [00:38.01]あぁ 青春さん/啊啊 青春 
    [00:40.22]汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね/因為汗水與淚水變得黏糊糊的總覺得很不得了呢
    [00:45.57]
    [00:45.97]ゆらり揺れるジャンパースカート/輕輕搖動的無袖連衣裙 
    [00:49.56]ひっそり覗くスラックス/悄悄偷窺的女式長褲
    [00:52.86]目と目を合わせて 戸惑うフリした/視線相合 假裝困惑 
    [00:56.01]校内男女の関係/校內男女們的關係
    [00:59.67]
    [01:00.42]ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪ 
    [01:02.05]さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
    [01:03.94]じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來 
    [01:05.61]エッサホイサ/誒撒嚯撒
    [01:07.23]劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧 
    [01:10.05]それも人生だ/那也是人生啊
    [01:12.97]
    [01:13.23]ねぇ ディン・ディン・ダン♪ /吶 叮·叮·當♪ 
    [01:14.90]さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
    [01:16.81]もっともっと激しく/更加更加激烈些 
    [01:18.45]エッサホイサ/誒撒嚯撒
    [01:20.07]絶頂感 ほら最後まで/絕頂感 看吧直到最後 
    [01:22.88]面倒みてあげる/我都會照顧你的
    [01:25.78]
    [01:26.08]うわばきで/穿著拖鞋 
    [01:27.22]シャル・ウィ・ダンス/Shall we dance
    [01:29.81]
    [01:30.77]..music..
    [01:41.15]
    [01:42.44]先輩どうしてあの子がいんの/學長爲什麽覺得那孩子比較好呢 
    [01:45.81]私の方がよい子でしょ/明明我才是更好的吧
    [01:48.42]あぁ 奇々怪々 邪魔する猫は/啊啊 奇奇怪怪 對礙事的貓 
    [01:52.04]しっしっしっ/去去去 
    [01:52.84]今すぐ踵(きびす)を返しなさい/現在就給我回去
    [01:55.94]
    [01:56.44]ふわり香るリップクリーム/香味輕柔的唇膏 
    [02:00.05]じっとり濡れたセミロング/徹底濕透的垂肩長發
    [02:03.27]教師の言葉も/聽不見老師的話 
    [02:04.53]ひぐらしの声も聞こえない/也聽不見寒蟬鳴叫的 
    [02:07.14]男女の関係/男女關係
    [02:09.94]
    [02:10.85]ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪ 
    [02:12.48]さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
    [02:14.41]じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來 
    [02:16.04]エッサホイサ/誒撒嚯撒
    [02:17.67]劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧 
    [02:20.44]それも人生だ/那也是人生啊
    [02:23.73]
    [02:23.62]ねぇ 後悔はどこにあるの/吶 後悔到底在哪兒呢 
    [02:27.22]九回転のピルエット/腳尖點地旋轉九圈
    [02:30.44]トゥシューズぬいだ素足の/褪去芭蕾舞鞋的赤足的 
    [02:33.59]歪(いびつ)な叫び/扭曲的叫聲
    [02:39.65]
    [02:39.94]「・・・もう限界だ」/「・・・已經到極限了」
    [02:40.99]
    [02:41.64]..music..
    [02:51.07]
    [02:52.77]もう限界だ/已經到極限了
    [02:57.25]
    [03:06.82]ねぇ 先輩どうして泣いてるの?/吶 學長爲什麽在哭呢?
    [03:10.43]一緒に アン・ドゥ・トロワして/一起 數起un·deux·trois
    [03:13.65]マスカーレイド? どちらにするの?/假面舞會? 要選哪個?
    [03:16.41]オデット? オディール?/白天鵝? 黑天鵝?
    [03:19.35]
    [03:19.65]ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪ 
    [03:21.25]さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
    [03:23.20]じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來 
    [03:24.81]エッサホイサ/誒撒嚯撒
    [03:26.43]劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧 
    [03:29.16]それも人生だ/那也是人生啊
    [03:32.07]
    [03:32.36]ねぇ グッバイ/吶 再見了 
    [03:33.70]最後に踊りましょう/最後再來起舞吧
    [03:35.97]もっともっと激しく/更加更加激烈些 
    [03:37.61]エッサホイサ/誒撒嚯撒
    [03:39.22]絶頂感 今/絕頂感 現在 
    [03:40.85]この瞬間 すべて完璧だ/這個瞬間 一切都完美了
    [03:44.90]
    [03:45.19]うわばきで/穿著拖鞋 
    [03:46.45]シャル・ウィ・ダンス/Shall we dance
    [03:50.48]
    [03:55.40]終わり
    [04:03.63]