当前位置:首页 > 歌词大全 > 不可思議のカルテ/不可思议的病历「青春猪头少年不会梦见兔女郎学姐ED」(Cover:瀬戸麻沙美)歌词
  • 作词 : カワイヒデヒロ
    作曲 : 儿玉雨子
    【麻衣】
    語れない 眠れない トロイメライ
    無法訴說 徹夜難眠 幻想曲
    【学妹】
    あなたの見てる正体
    你眼中的真相
    【双叶】
    誰も読めないカルテ
    是任何人都無法解讀的病例
    【麻衣&学妹】
    不可思議 知りたいだけ
    那份不可思議 我只是想知道答案而已
    【麻衣】
    嘘も 現実も
    謊言也好 現實也罷
    【学妹】
    どっちも 真実だったの 本当よ
    不管哪個 都是真實的 真的哦
    【妹妹】
    今日もひとりごと
    今天也一個人自言自語著
    【翔子】
    なんにも無理をしないで
    不需要去過度的勉強自己
    【小香】
    わたし愛されたい
    我其实也需要被爱啊
    【全员】
    有耶無耶 さよなら 軽い眩暈
    曖昧不清 珍重再見 輕微的暈眩
    あなたのいない現象界
    這個你不存在的现实生活
    誰も読めないカルテ
    像是任何人都無法解讀的病例
    自意識 溢れ出して
    自我意識 逐漸涌现
    【翔子】
    鼓動 世界像
    一切变得不稳定
    【小香】
    いつも噛み合わないの 痛くて
    因为我总是无法与你合拍 感到傷痛
    【妹妹】
    毎夜ねがいごと
    每天晚上祈願著
    【双叶】
    なんにも疑わないで
    什麼都不要去懷疑
    【麻衣】
    混ざり融(と)け合いたい
    感情混亂融合在一起
    【全员】
    たわいない 判らない 理由存在
    天真的我 不知道 为何而存在
    あなたと残す後悔
    关于你的後悔
    誰も読めないカルテ
    是任何人都無法解讀的病例
    不愉快 繰り返して
    不愉快的事情 反复上演
    【翔子】
    正しい夢は
    正確的梦境
    【妹妹】
    かなしい声は
    悲傷的声音
    【小香】
    美しい?
    美好吗?
    【双叶】
    疑わしい?
    虚幻吗?
    【学妹】
    羨ましい?
    羨慕吗?
    【麻衣】
    ねえ、
    吶诶...
    【全员】
    どれ?
    是哪個?
    語れない 眠れない トロイメライ
    無法訴說 徹夜難眠 幻想曲一般的故事
    あなたの見てる正体
    你眼中的真相
    誰も読めないカルテ
    是任何人都無法解讀的病例
    不可思議 知りたいだけ
    不可思議 我想知道答案
    終わらない ことはない トロイメライ
    这永远不会落幕的幻想曲
    あなたと跨ぐ境界
    與你一同跨越边界
    誰も読めないカルテ
    是任何人都無法解讀的病例
    思春期 疵口(きずぐち) 胸のうち
    青春期 未愈合的傷口 还在胸口
    不可思議 知りたいだけ
    不可思議 我想知道答案
  • [00:00.000] 作词 : カワイヒデヒロ
    [00:00.216] 作曲 : 儿玉雨子
    [00:00.433]【麻衣】
    [00:00.433]語れない 眠れない トロイメライ
    [00:00.433]無法訴說 徹夜難眠 幻想曲
    [00:05.388]【学妹】
    [00:05.388]あなたの見てる正体
    [00:05.388]你眼中的真相
    [00:10.321]【双叶】
    [00:10.321]誰も読めないカルテ
    [00:10.321]是任何人都無法解讀的病例
    [00:15.395]【麻衣&学妹】
    [00:15.395]不可思議 知りたいだけ
    [00:15.395]那份不可思議 我只是想知道答案而已
    [00:20.718]【麻衣】
    [00:20.718]嘘も 現実も
    [00:20.718]謊言也好 現實也罷
    [00:28.276]【学妹】
    [00:28.276]どっちも 真実だったの 本当よ
    [00:28.276]不管哪個 都是真實的 真的哦
    [00:41.021]【妹妹】
    [00:41.021]今日もひとりごと
    [00:41.021]今天也一個人自言自語著
    [00:48.378]【翔子】
    [00:48.378]なんにも無理をしないで
    [00:48.378]不需要去過度的勉強自己
    [00:56.156]【小香】
    [00:56.156]わたし愛されたい
    [00:56.156]我其实也需要被爱啊
    [01:02.595]【全员】
    [01:02.595]有耶無耶 さよなら 軽い眩暈
    [01:02.595]曖昧不清 珍重再見 輕微的暈眩
    [01:07.768]あなたのいない現象界
    [01:07.768]這個你不存在的现实生活
    [01:12.637]誰も読めないカルテ
    [01:12.637]像是任何人都無法解讀的病例
    [01:17.857]自意識 溢れ出して
    [01:17.857]自我意識 逐漸涌现
    [01:33.485]【翔子】
    [01:33.485]鼓動 世界像
    [01:33.485]一切变得不稳定
    [01:40.624]【小香】
    [01:40.624]いつも噛み合わないの 痛くて
    [01:40.624]因为我总是无法与你合拍 感到傷痛
    [01:53.276]【妹妹】
    [01:53.276]毎夜ねがいごと
    [01:53.276]每天晚上祈願著
    [02:00.679]【双叶】
    [02:00.679]なんにも疑わないで
    [02:00.679]什麼都不要去懷疑
    [02:08.398]【麻衣】
    [02:08.398]混ざり融(と)け合いたい
    [02:08.398]感情混亂融合在一起
    [02:15.067]【全员】
    [02:15.067]たわいない 判らない 理由存在
    [02:15.067]天真的我 不知道 为何而存在
    [02:20.162]あなたと残す後悔
    [02:20.162]关于你的後悔
    [02:25.125]誰も読めないカルテ
    [02:25.125]是任何人都無法解讀的病例
    [02:30.371]不愉快 繰り返して
    [02:30.371]不愉快的事情 反复上演
    [02:45.929]【翔子】
    [02:45.929]正しい夢は
    [02:45.929]正確的梦境
    [02:50.732]【妹妹】
    [02:50.732]かなしい声は
    [02:50.732]悲傷的声音
    [02:55.726]【小香】
    [02:55.726]美しい?
    [02:55.726]美好吗?
    [02:58.403]【双叶】
    [02:58.403]疑わしい?
    [02:58.403]虚幻吗?
    [03:00.789]【学妹】
    [03:00.789]羨ましい?
    [03:00.789]羨慕吗?
    [03:03.123]【麻衣】
    [03:03.123]ねえ、
    [03:03.123]吶诶...
    [03:05.610]【全员】
    [03:05.610]どれ?
    [03:05.610]是哪個?
    [03:07.590]語れない 眠れない トロイメライ
    [03:07.590]無法訴說 徹夜難眠 幻想曲一般的故事
    [03:12.710]あなたの見てる正体
    [03:12.710]你眼中的真相
    [03:17.658]誰も読めないカルテ
    [03:17.658]是任何人都無法解讀的病例
    [03:22.742]不可思議 知りたいだけ
    [03:22.742]不可思議 我想知道答案
    [03:27.736]終わらない ことはない トロイメライ
    [03:27.736]这永远不会落幕的幻想曲
    [03:32.634]あなたと跨ぐ境界
    [03:32.634]與你一同跨越边界
    [03:37.627]誰も読めないカルテ
    [03:37.627]是任何人都無法解讀的病例
    [03:42.712]思春期 疵口(きずぐち) 胸のうち
    [03:42.712]青春期 未愈合的傷口 还在胸口
    [03:47.698]不可思議 知りたいだけ
    [03:47.698]不可思議 我想知道答案