当前位置:首页 > 歌词大全 > 鼓動*アンビシャス(Cover:B-PROJECT)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    (I)幾千もの偶然が
    (我)无数的偶然
    (Feel)僕らを近づけてく
    (感受)彼此逐渐靠近
    (YOU)めぐり逢えた瞬間に
    (你)在相逢的瞬间
    (Now)動き出したDESTINY
    (此刻)命运开始转动
    Say, Never give it up 迷わずに
    说,永不放弃 毫不犹豫地
    We must going on 信じて
    我们必须前进 如此相信着


    一途な瞳に 眩しい輝きを映して
    一心一意的眼眸 映照着令人眩晕的光辉
    確かな想いで 描いてゆく 限りのない
    用坚定的思念 永无止境 不断地描绘
    未来を今、両手で掴もう
    在此刻用双手 将未来紧紧握住


    そしてすべてを変えてゆく
    然后将一切改变
    Brand-Newな世界に
    在崭新的世界
    飛び込めばすぐ側で
    闯入后立刻到你身旁
    君を待っているから
    我会等着你
    そしてすべてを変えられる
    然后一切将会改变
    僕らだけのStory
    仅属于我们的物语
    誰も見たことない
    谁也不曾看见
    明日への鼓動*アンビシャス!
    迈向明天的心跳*野心勃勃


    ドキドキ感じて
    感受着心跳
    止まらないこの胸がJIN-JIN
    无法停止内心激动
    トキメキ溢れたら
    心跳不已满溢而出
    次のステージへ!
    在下一个舞台!


    (YOU)悲しいくらい僕たちは
    (你)感到悲伤的我们
    (Feel)寂しがりなイキモノ
    (感受)是寂寞的生物
    (I)離れるほど惹かれてく
    (我)越是远离越被深深吸引
    (Do)砕けた磁石みたいに
    (进行) 像破碎的磁铁般
    Say, Never look it back 止まらずに
    说着永不回头 无法停止地
    We’re just moving on 求めて
    我们只有不断前进 渴求着


    掲げた希望と
    高举着希望
    何度も立ち上がる強さで
    无论几次都会坚强地站起
    広げた翼が 導いてく 遥か遠い
    张开的羽翼 指引着我们 直至永远
    光を今、目指してゆくのさ
    如今,光芒正向着目标而去


    だからすべてを変えてゆく
    因此将一切改变
    Beatを刻む様に
    心跳像是铭刻于心
    打ち鳴らす共鳴が
    敲响的共鸣
    君に届いてるかな?
    是否有传达给你?
    だからすべてを変えられる
    因此一切将会改变
    冒険者のHarmony
    冒险者们的和声
    色褪せることない
    永不褪色
    奇跡への鼓動*アンビシャス!
    迈向奇迹的心跳*野心勃勃!


    いつかすべてを変えてやる
    终有一天将一切改变
    Try and be true to myself
    尝试做真实的自己
    譲れないものがある
    为了无法退让之物
    どんなに傷付いても…
    即使身负重伤...


    そしてすべてを変えてゆく
    然后将一切改变
    Brand-Newな世界に
    在崭新的世界
    飛び込めばすぐ側で
    闯入后立刻到你身旁
    君を待っているから
    我会等着你
    そしてすべてを変えられる
    然后一切将会改变
    僕らだけのStory
    仅属于我们的物语
    誰も見たことない
    谁也不曾看见
    明日への鼓動*アンビシャス!
    迈向明天的心跳*野心勃勃!


    ドキドキ感じて
    感受着心跳
    止まらないこの胸がJIN-JIN
    无法停止内心激动
    トキメキ溢れたら
    心跳不已满溢而出
    次のステージへ!
    在下一个舞台!
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    (I)幾千もの偶然が
    (我)无数的偶然
    (Feel)僕らを近づけてく
    (感受)彼此逐渐靠近
    (YOU)めぐり逢えた瞬間に
    (你)在相逢的瞬间
    (Now)動き出したDESTINY
    (此刻)命运开始转动
    Say, Never give it up 迷わずに
    说,永不放弃 毫不犹豫地
    We must going on 信じて
    我们必须前进 如此相信着


    一途な瞳に 眩しい輝きを映して
    一心一意的眼眸 映照着令人眩晕的光辉
    確かな想いで 描いてゆく 限りのない
    用坚定的思念 永无止境 不断地描绘
    未来を今、両手で掴もう
    在此刻用双手 将未来紧紧握住


    そしてすべてを変えてゆく
    然后将一切改变
    Brand-Newな世界に
    在崭新的世界
    飛び込めばすぐ側で
    闯入后立刻到你身旁
    君を待っているから
    我会等着你
    そしてすべてを変えられる
    然后一切将会改变
    僕らだけのStory
    仅属于我们的物语
    誰も見たことない
    谁也不曾看见
    明日への鼓動*アンビシャス!
    迈向明天的心跳*野心勃勃


    ドキドキ感じて
    感受着心跳
    止まらないこの胸がJIN-JIN
    无法停止内心激动
    トキメキ溢れたら
    心跳不已满溢而出
    次のステージへ!
    在下一个舞台!


    (YOU)悲しいくらい僕たちは
    (你)感到悲伤的我们
    (Feel)寂しがりなイキモノ
    (感受)是寂寞的生物
    (I)離れるほど惹かれてく
    (我)越是远离越被深深吸引
    (Do)砕けた磁石みたいに
    (进行) 像破碎的磁铁般
    Say, Never look it back 止まらずに
    说着永不回头 无法停止地
    We’re just moving on 求めて
    我们只有不断前进 渴求着


    掲げた希望と
    高举着希望
    何度も立ち上がる強さで
    无论几次都会坚强地站起
    広げた翼が 導いてく 遥か遠い
    张开的羽翼 指引着我们 直至永远
    光を今、目指してゆくのさ
    如今,光芒正向着目标而去


    だからすべてを変えてゆく
    因此将一切改变
    Beatを刻む様に
    心跳像是铭刻于心
    打ち鳴らす共鳴が
    敲响的共鸣
    君に届いてるかな?
    是否有传达给你?
    だからすべてを変えられる
    因此一切将会改变
    冒険者のHarmony
    冒险者们的和声
    色褪せることない
    永不褪色
    奇跡への鼓動*アンビシャス!
    迈向奇迹的心跳*野心勃勃!


    いつかすべてを変えてやる
    终有一天将一切改变
    Try and be true to myself
    尝试做真实的自己
    譲れないものがある
    为了无法退让之物
    どんなに傷付いても…
    即使身负重伤...


    そしてすべてを変えてゆく
    然后将一切改变
    Brand-Newな世界に
    在崭新的世界
    飛び込めばすぐ側で
    闯入后立刻到你身旁
    君を待っているから
    我会等着你
    そしてすべてを変えられる
    然后一切将会改变
    僕らだけのStory
    仅属于我们的物语
    誰も見たことない
    谁也不曾看见
    明日への鼓動*アンビシャス!
    迈向明天的心跳*野心勃勃!


    ドキドキ感じて
    感受着心跳
    止まらないこの胸がJIN-JIN
    无法停止内心激动
    トキメキ溢れたら
    心跳不已满溢而出
    次のステージへ!
    在下一个舞台!