作词 : 无 作曲 : 无 Starry starry night 繁星点点的夜裡 paint your palette blue and grey 画出你调色盘裡的蓝与灰 look out on a summer's day 用你洞悉我灵魂幽暗处的双眼 with eyes that know the darkness in my soul 凝视夏日的窗外
Shadows on the hills 山丘上的阴影 sketch the trees and the daffodils 描绘出树林与水仙花 Catch the breeze and the winter chills 用那雪地裡亚麻般的色彩 in colors on the snowy linen land 捕捉微风与冬天的冷冽
Now i understand what you tried to say to me 如今我才明白你想说的 how you suffered for your sanity 当你清醒时的痛苦 how you tried to set them free 你努力的想让它们得到解脱 They would not listen, they did not know how 但人们却不知道,也不知如何理解 perhaps they'll listen now 也许他们现在会知道
Starry starry night 繁星点点的夜裡 flaming flowers that brightly blaze 火红的花朵灿烂的燃烧著 swirling clouds in violet haze 漩涡似的云飘在紫罗兰色的雾裡 reflect in Vincent's eyes of china blue 映照在Vincent的蓝眼睛
Colors changing hue 色彩变化万千 morning field of amber grain 清晨的田园裡琥珀色的农作物 weathered faces lined in pain 布满风霜的脸上罗列着的痛苦 are smoothed beneath the artist's loving hand 在艺术家怜爱的手下得到抚慰
Now i understand what you tried to say to me 如今我才明白你想说的是什麼 how you suffered for your sanity 当你清醒时的痛苦 how you tried to set them free 你努力的想让它们得到解脱 they would not listen, they did not know how 但人们却不知道,也不知如何理解 perhaps they'll listen now 也许他们现在知道了
for they could not love you 当初他们无法爱你 but still your love was true 但你的爱依然真切 and when no hope was left in sight 当灿烂的星空裡 on that starry starry night 不存一丝希望 you took your life, as lovers often do 你像恋人一样结束了自己的生命 but i could have told you, Vincent Vincent, 我应该告诉你 this world was never meant for one 这个世界根本配不上 as beautiful as you 一个你这样美丽的人
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:26.954]Starry starry night [00:28.907]繁星点点的夜裡 [00:33.906]paint your palette blue and grey [00:37.404]画出你调色盘裡的蓝与灰 [00:40.905]look out on a summer's day [00:42.658]用你洞悉我灵魂幽暗处的双眼 [00:45.655]with eyes that know the darkness in my soul [00:48.904]凝视夏日的窗外 [00:50.104] [00:51.106]Shadows on the hills [00:53.562]山丘上的阴影 [00:57.812]sketch the trees and the daffodils [01:00.059]描绘出树林与水仙花 [01:04.309]Catch the breeze and the winter chills [01:06.558]用那雪地裡亚麻般的色彩 [01:09.012]in colors on the snowy linen land [01:12.464]捕捉微风与冬天的冷冽 [01:14.465] [01:17.468]Now i understand what you tried to say to me [01:23.967]如今我才明白你想说的 [01:30.468]how you suffered for your sanity [01:32.468]当你清醒时的痛苦 [01:36.717]how you tried to set them free [01:39.217]你努力的想让它们得到解脱 [01:40.968]They would not listen, they did not know how [01:43.968]但人们却不知道,也不知如何理解 [01:49.716]perhaps they'll listen now [01:51.729]也许他们现在会知道 [01:53.218] [01:57.216]Starry starry night [01:58.968]繁星点点的夜裡 [02:03.964]flaming flowers that brightly blaze [02:06.467]火红的花朵灿烂的燃烧著 [02:10.468]swirling clouds in violet haze [02:12.717]漩涡似的云飘在紫罗兰色的雾裡 [02:15.219]reflect in Vincent's eyes of china blue [02:17.968]映照在Vincent的蓝眼睛 [02:19.676] [02:20.174]Colors changing hue [02:22.175]色彩变化万千 [02:26.923]morning field of amber grain [02:29.175]清晨的田园裡琥珀色的农作物 [02:33.426]weathered faces lined in pain [02:35.677]布满风霜的脸上罗列着的痛苦 [02:38.176]are smoothed beneath the artist's loving hand [02:41.174]在艺术家怜爱的手下得到抚慰 [02:42.925] [02:43.427]Now i understand what you tried to say to me [02:50.922]如今我才明白你想说的是什麼 [02:55.878]how you suffered for your sanity [02:58.375]当你清醒时的痛苦 [03:02.879]how you tried to set them free [03:04.626]你努力的想让它们得到解脱 [03:07.128]they would not listen, they did not know how [03:09.877]但人们却不知道,也不知如何理解 [03:16.127]perhaps they'll listen now [03:18.377]也许他们现在知道了 [03:19.625] [03:24.128]for they could not love you [03:25.127]当初他们无法爱你 [03:26.627]but still your love was true [03:28.625]但你的爱依然真切 [03:33.876]and when no hope was left in sight [03:36.625]当灿烂的星空裡 [03:37.877]on that starry starry night [03:39.128]不存一丝希望 [03:41.877]you took your life, as lovers often do [03:44.878]你像恋人一样结束了自己的生命 [03:47.082]but i could have told you, Vincent [03:51.038]Vincent, 我应该告诉你 [03:52.289]this world was never meant for one [03:53.788]这个世界根本配不上 [03:55.537]as beautiful as you [03:58.040]一个你这样美丽的人