当前位置:首页 > 歌词大全 > Spring Day(Cover:0)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    보고 싶다
    我想你
    이렇게 말하니까
    这样说出口
    더 보고 싶다
    反而更想你了
    너희 사진을 보고 있어도
    即使看着你们的照片也依然止不住想念
    보고 싶다
    我想你
    너무 야속한 시간
    时间太过无情
    나는 우리가 밉다
    我讨厌我们这个词
    이젠 얼굴
    现在
    한 번 보는 것도
    连见一面
    힘들어진 우리가
    都很难的我们
    여긴 온통 겨울 뿐이야
    这里完全就是冬日
    8월에도 겨울이 와
    就算是在8月 冬天也依然降临
    마음은 시간을 달려가네
    心随着时间一同流逝
    홀로 남은 설국열차
    留下我一人的雪国列车
    니 손 잡고
    牵着你的手
    지구 반대편까지 가
    直到地球的另一边
    겨울을 끝내고파
    希望冬天尽快结束
    그리움들이 얼마나 눈처럼
    思念如雪 要落下多少
    내려야 그 봄날이 올까
    才能迎来春天
    Friend

    허공을 떠도는 작은
    像空中漂浮的
    먼지처럼 작은 먼지처럼
    小小尘埃
    날리는 눈이 나라면
    如果我化身飘落的雪花
    조금 더 빨리
    是否会更快
    네게 닿을 수 있을 텐데
    触碰到你
    눈꽃이 떨어져요
    雪花飘落
    또 조금씩 멀어져요
    又渐渐远去
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    얼마나 기다려야
    要等多久
    또 몇 밤을 더 새워야
    还要熬过多少个夜晚
    널 보게 될까
    才能见到你
    널 보게 될까
    才能见到你
    만나게 될까
    才能与你相见
    만나게 될까
    才能与你相见
    추운 겨울 끝을 지나
    度过寒冬
    다시 봄날이 올 때까지
    春天再次来临
    꽃 피울 때까지
    等到花开之时
    그곳에 좀 더 머물러줘
    请在那里多停留一会儿吧
    머물러줘
    多停留一会儿吧
    니가 변한 건지
    是你变了
    니가 변한 건지
    是你变了
    아니면 내가 변한 건지
    还是我变了
    이 순간 흐르는
    就连现在流淌的
    시간조차 미워
    这瞬间都感到讨厌
    우리가 변한 거지 뭐
    是我们变了
    모두가 그런 거지 뭐
    反正大家都那样
    그래 밉다 니가
    没错 我讨厌你
    넌 떠났지만 단
    虽然你离开了
    하루도 너를
    可我却一天
    잊은 적이 없었지 난
    未曾遗忘过你
    솔직히 보고 싶은데
    其实我很想你
    이만 너를 지울게
    但我会就此抹去你
    그게 널 원망하기보단
    因为这比起恨你
    덜 아프니까
    会不那么使我痛苦
    시린 널 불어내
    将冰冷的你呼唤出来
    본다 연기처럼
    如烟雾一般
    하얀 연기처럼
    如白色的烟雾一般
    말로는 지운다 해도 사실
    嘴上说着要抹去你
    난 아직 널
    但事实上
    보내지 못하는데
    我至今还是无法送走你
    눈꽃이 떨어져요
    雪花飘落
    또 조금씩 멀어져요
    又渐渐远去
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    얼마나 기다려야
    要等多久
    또 몇 밤을 더 새워야
    还要熬过多少个夜晚
    널 보게 될까
    才能见到你
    널 보게 될까
    才能见到你
    만나게 될까
    才能与你相见
    만나게 될까
    才能与你相见
    You know it all you're my best friend

    아침은 다시 올 거야
    清晨会再次来临的
    어떤 어둠도 어떤 계절도
    无论是黑暗 还是季节
    영원할 순 없으니까
    都不会持续永恒
    벚꽃이 피나봐요
    樱花快开了
    이 겨울도 끝이 나요
    这冬日也快结束了
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    조금만 기다리면
    再等一会儿
    며칠 밤만 더 새우면
    再熬几个夜晚
    만나러 갈게
    就去见你
    만나러 갈게
    就去见你
    데리러 갈게
    就去接你
    데리러 갈게
    就去接你
    추운 겨울 끝을 지나
    度过寒冬
    다시 봄날이 올 때까지
    春天再次来临
    꽃 피울 때까지
    直到花开之时
    그곳에 좀 더 머물러줘
    在那里多停留一下吧
    머물러줘
    多停留一下吧
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    보고 싶다
    我想你
    이렇게 말하니까
    这样说出口
    더 보고 싶다
    反而更想你了
    너희 사진을 보고 있어도
    即使看着你们的照片也依然止不住想念
    보고 싶다
    我想你
    너무 야속한 시간
    时间太过无情
    나는 우리가 밉다
    我讨厌我们这个词
    이젠 얼굴
    现在
    한 번 보는 것도
    连见一面
    힘들어진 우리가
    都很难的我们
    여긴 온통 겨울 뿐이야
    这里完全就是冬日
    8월에도 겨울이 와
    就算是在8月 冬天也依然降临
    마음은 시간을 달려가네
    心随着时间一同流逝
    홀로 남은 설국열차
    留下我一人的雪国列车
    니 손 잡고
    牵着你的手
    지구 반대편까지 가
    直到地球的另一边
    겨울을 끝내고파
    希望冬天尽快结束
    그리움들이 얼마나 눈처럼
    思念如雪 要落下多少
    내려야 그 봄날이 올까
    才能迎来春天
    Friend

    허공을 떠도는 작은
    像空中漂浮的
    먼지처럼 작은 먼지처럼
    小小尘埃
    날리는 눈이 나라면
    如果我化身飘落的雪花
    조금 더 빨리
    是否会更快
    네게 닿을 수 있을 텐데
    触碰到你
    눈꽃이 떨어져요
    雪花飘落
    또 조금씩 멀어져요
    又渐渐远去
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    얼마나 기다려야
    要等多久
    또 몇 밤을 더 새워야
    还要熬过多少个夜晚
    널 보게 될까
    才能见到你
    널 보게 될까
    才能见到你
    만나게 될까
    才能与你相见
    만나게 될까
    才能与你相见
    추운 겨울 끝을 지나
    度过寒冬
    다시 봄날이 올 때까지
    春天再次来临
    꽃 피울 때까지
    等到花开之时
    그곳에 좀 더 머물러줘
    请在那里多停留一会儿吧
    머물러줘
    多停留一会儿吧
    니가 변한 건지
    是你变了
    니가 변한 건지
    是你变了
    아니면 내가 변한 건지
    还是我变了
    이 순간 흐르는
    就连现在流淌的
    시간조차 미워
    这瞬间都感到讨厌
    우리가 변한 거지 뭐
    是我们变了
    모두가 그런 거지 뭐
    反正大家都那样
    그래 밉다 니가
    没错 我讨厌你
    넌 떠났지만 단
    虽然你离开了
    하루도 너를
    可我却一天
    잊은 적이 없었지 난
    未曾遗忘过你
    솔직히 보고 싶은데
    其实我很想你
    이만 너를 지울게
    但我会就此抹去你
    그게 널 원망하기보단
    因为这比起恨你
    덜 아프니까
    会不那么使我痛苦
    시린 널 불어내
    将冰冷的你呼唤出来
    본다 연기처럼
    如烟雾一般
    하얀 연기처럼
    如白色的烟雾一般
    말로는 지운다 해도 사실
    嘴上说着要抹去你
    난 아직 널
    但事实上
    보내지 못하는데
    我至今还是无法送走你
    눈꽃이 떨어져요
    雪花飘落
    또 조금씩 멀어져요
    又渐渐远去
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    얼마나 기다려야
    要等多久
    또 몇 밤을 더 새워야
    还要熬过多少个夜晚
    널 보게 될까
    才能见到你
    널 보게 될까
    才能见到你
    만나게 될까
    才能与你相见
    만나게 될까
    才能与你相见
    You know it all you're my best friend

    아침은 다시 올 거야
    清晨会再次来临的
    어떤 어둠도 어떤 계절도
    无论是黑暗 还是季节
    영원할 순 없으니까
    都不会持续永恒
    벚꽃이 피나봐요
    樱花快开了
    이 겨울도 끝이 나요
    这冬日也快结束了
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    보고 싶다
    我想你
    조금만 기다리면
    再等一会儿
    며칠 밤만 더 새우면
    再熬几个夜晚
    만나러 갈게
    就去见你
    만나러 갈게
    就去见你
    데리러 갈게
    就去接你
    데리러 갈게
    就去接你
    추운 겨울 끝을 지나
    度过寒冬
    다시 봄날이 올 때까지
    春天再次来临
    꽃 피울 때까지
    直到花开之时
    그곳에 좀 더 머물러줘
    在那里多停留一下吧
    머물러줘
    多停留一下吧