当前位置:首页 > 歌词大全 > 너 없는 시간들(没有你的时间)(Cover:DAViCHi)歌词
  • 作词 : 심현보
    作曲 : 조영수
    마음이 툭 하고 끊어진 것 같아
    心里好像吧嗒一声断了
    한동안 멍하다 금세 너무 아파
    恍惚了一段时间 不一会儿就痛不欲生
    우우우우 잘 지내
    “过得好吗?”
    차가운 너의 그 한마디
    你冰冷的那一句话
    머뭇대며 왜냐고 물어보려다
    犹豫再三 还是问了你“为什么”
    그만두기로 해
    决定就此罢休
    이제 와 뭐가 중요하겠니
    事到如今还有什么重要的呢
    이별의 이유 따위
    离别的理由之类的
    달라지는 건 없을 텐데
    反正也不会改变什么了
    가까스로 한동안 버티겠지
    好不容易硬撑了一段时间
    엉망으로 너 없는 시간들을
    没有你的时间 乱七八糟
    그러다 네 소식에
    然后 因为你的消息
    잘 지낸단 말에 무너지듯
    因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
    못 견디게 보고 싶겠지 나는
    会按耐不住对你的想念吧 我啊
    그런가 봐 내 마음 한편에선
    是那样的吧 我的内心 一方面
    참 못난 생각만 해
    就只想着那些真是不争气的念头
    적어도 나보단 더 아프길
    愿你至少会比我更加痛苦
    나보다 늦게 잊길
    愿你会比我更晚遗忘
    나 때문에 잠 못 이루길
    愿你会因为我而夜不能寐
    너 없이 가까스로 한동안 버티겠지
    没有了你 好不容易硬撑了一段时间
    엉망으로 너 없는 시간들을
    没有你的时间 乱七八糟
    그러다 네 소식에
    然后 因为你的消息
    잘 지낸단 말에 무너지듯
    因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
    못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지
    按耐不住对你的想念 又会控制不住对你的怨恨吧
    어쩌면 나에게 미안해서
    也许会因为对我感到抱歉
    널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
    因为觉得太过爱你的我惹人怜
    잘 지내고 싶은데 네 말처럼
    我也想要好好生活的 就像你说的那样
    일분 일초가 엉망이야
    但一分一秒都是一塌糊涂
    이별이 다 그렇지
    离别都是这样的吧
    괜찮은 척 지내다
    装作若无其事地生活着
    한순간 주저앉고 말아
    一瞬间就瘫坐在地下
    우연히 보게 된 누군가와
    偶然间看到的 和某人一起
    웃는 네 사진에
    笑着的你的相片中
    못 견디게 그립고
    按耐不住对你的想念
    또 못 견디게 밉겠지
    又会控制不住对你的怨恨吧
    어쩌면 나에게 미안해서
    也许会因为对我感到抱歉
    널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
    因为觉得太过爱你的我惹人怜
    잘 지내고 싶은데 네 말처럼
    我也想要好好生活的 就像你说的那样
    일분 일초가 엉망이야 너 없인
    但一分一秒都是一塌糊涂 没有了你

  • [00:00.000] 作词 : 심현보
    [00:01.000] 作曲 : 조영수
    [00:19.53]마음이 툭 하고 끊어진 것 같아
    [00:23.36]心里好像吧嗒一声断了
    [00:25.78]한동안 멍하다 금세 너무 아파
    [00:29.28]恍惚了一段时间 不一会儿就痛不欲生
    [00:31.95]우우우우 잘 지내
    [00:35.58]“过得好吗?”
    [00:38.67]차가운 너의 그 한마디
    [00:41.89]你冰冷的那一句话
    [00:45.18]머뭇대며 왜냐고 물어보려다
    [00:50.26]犹豫再三 还是问了你“为什么”
    [00:53.07]그만두기로 해
    [00:55.17]决定就此罢休
    [00:56.83]이제 와 뭐가 중요하겠니
    [00:59.63]事到如今还有什么重要的呢
    [01:01.63]이별의 이유 따위
    [01:03.73]离别的理由之类的
    [01:04.79]달라지는 건 없을 텐데
    [01:07.60]反正也不会改变什么了
    [01:11.13]가까스로 한동안 버티겠지
    [01:16.31]好不容易硬撑了一段时间
    [01:17.79]엉망으로 너 없는 시간들을
    [01:21.99]没有你的时间 乱七八糟
    [01:24.48]그러다 네 소식에
    [01:26.04]然后 因为你的消息
    [01:27.26]잘 지낸단 말에 무너지듯
    [01:29.12]因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
    [01:30.69]못 견디게 보고 싶겠지 나는
    [01:35.84]会按耐不住对你的想念吧 我啊
    [01:44.82]그런가 봐 내 마음 한편에선
    [01:49.88]是那样的吧 我的内心 一方面
    [01:51.49]참 못난 생각만 해
    [01:54.42]就只想着那些真是不争气的念头
    [01:56.99]적어도 나보단 더 아프길
    [01:59.59]愿你至少会比我更加痛苦
    [02:01.48]나보다 늦게 잊길
    [02:03.09]愿你会比我更晚遗忘
    [02:04.76]나 때문에 잠 못 이루길
    [02:08.10]愿你会因为我而夜不能寐
    [02:10.07]너 없이 가까스로 한동안 버티겠지
    [02:14.66]没有了你 好不容易硬撑了一段时间
    [02:17.79]엉망으로 너 없는 시간들을
    [02:21.64]没有你的时间 乱七八糟
    [02:24.70]그러다 네 소식에
    [02:26.05]然后 因为你的消息
    [02:27.14]잘 지낸단 말에 무너지듯
    [02:29.06]因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
    [02:30.67]못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지
    [02:33.65]按耐不住对你的想念 又会控制不住对你的怨恨吧
    [02:36.79]어쩌면 나에게 미안해서
    [02:40.55]也许会因为对我感到抱歉
    [02:43.59]널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
    [02:45.95]因为觉得太过爱你的我惹人怜
    [02:51.03]잘 지내고 싶은데 네 말처럼
    [02:55.18]我也想要好好生活的 就像你说的那样
    [02:59.23]일분 일초가 엉망이야
    [03:01.01]但一分一秒都是一塌糊涂
    [03:04.16]이별이 다 그렇지
    [03:06.22]离别都是这样的吧
    [03:09.53]괜찮은 척 지내다
    [03:11.80]装作若无其事地生活着
    [03:12.86]한순간 주저앉고 말아
    [03:15.93]一瞬间就瘫坐在地下
    [03:33.07]우연히 보게 된 누군가와
    [03:34.72]偶然间看到的 和某人一起
    [03:35.97]웃는 네 사진에
    [03:37.37]笑着的你的相片中
    [03:38.75]못 견디게 그립고
    [03:40.87]按耐不住对你的想念
    [03:41.80]또 못 견디게 밉겠지
    [03:43.49]又会控制不住对你的怨恨吧
    [03:45.15]어쩌면 나에게 미안해서
    [03:48.62]也许会因为对我感到抱歉
    [03:51.72]널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
    [03:54.49]因为觉得太过爱你的我惹人怜
    [03:59.29]잘 지내고 싶은데 네 말처럼
    [04:03.65]我也想要好好生活的 就像你说的那样
    [04:07.95]일분 일초가 엉망이야 너 없인
    [04:14.52]但一分一秒都是一塌糊涂 没有了你
    [04:26.81]