当前位置:
首页 >
歌词大全 > 星空バラード~oz mix~歌词
-
-
-
星空バラード~oz mix~ / 星空ballad
作曲:yk!
編曲:yk!
作詞:sisouja
歌:初音ミクdark
迸る銀河の雫【迸溅的银河碎屑】
ぽろりと星屑の涙を【将扑簌而下的星辰的眼泪】
手に乗せて 一息吹きかける【托在手中 轻轻地一吐气息】
飛び散る星座たちの夢【飘舞飞散的星座梦境】
幾千万の時を経て【历经数千万的时光】
解き放つ 太古からの祈り【太古之时的祈祷即此解放】
もし生まれ 変われるのなら (星光)【若能重生(繁星之光辉)】
点々と光る 孤独の 一つに【愿为点点星光中的孤独一束】
まだ生まれてきていない 生命(いのち)のために【为了未能得生于此世的生命】
可能性という名の希望を 作り出すため【为了创造出其名为可能性的希望】
僕は永久の命を燃え尽くす【我燃尽了永久之生命】
存在の意味は まだこれから【存在的意义仍有待发现】
存在する そして 壊滅する【从存在至灭亡】
星の夢 そして 光る可能性【从星辉的梦境至灿烂的可能性】
- - -
遥かなる星への知らせ【致遥远星辰的信息】
ぽつりと悲嘆の言葉を【将短短的一声悲叹】
口にして 心に鳴り響く【汇成声音 在心灵中激荡】
吹き荒ぶ時空線の風【狂风席卷的时间线】
何極回の今を経て【经历亿万次的现在】
打ち破る 永劫による呪い【击碎了 被称为永远的咒缚】
もしゼロに 戻れるのなら (星光)【若能归零(繁星之光辉)】
転々と変わる ラインの 一つに【愿为不任移转的时间线的孤单一束】
まだ辿り着いていない 未来の為に【为了还没有到来的未来】
可能性という名の光を 取り崩すため【为了消灭被称为可能性的光】
僕は永久の命をも尽くした【我竭尽了永久的生命】
存在の意味は 疾うの昔に【存在的意义早已成为往昔的尘土】
忘却する そして 存続する【忘却 于是存活】
時の夢 そして 消し去る夢【从时间的梦境至早已消失而去的梦】
* * *
僕は永続する【我会永存】
悲しい時の彼方まで【直到悲伤的时间尽头】
生まれも 死ぬこともない【直到没有出生 没有死亡的】
寂しいところへ【那孤独的地方】
END
-
-
- [00:00.00]
[00:02.35]星空バラード~oz mix~ / 星空ballad
[00:19.94]
[00:22.39]作曲:yk!
[00:27.40]編曲:yk!
[00:32.31]作詞:sisouja
[00:37.38]歌:初音ミクdark
[00:41.55]
[00:41.74]迸る銀河の雫【迸溅的银河碎屑】
[00:46.75]ぽろりと星屑の涙を【将扑簌而下的星辰的眼泪】
[00:54.29]手に乗せて 一息吹きかける【托在手中 轻轻地一吐气息】
[01:01.48]
[01:01.63]飛び散る星座たちの夢【飘舞飞散的星座梦境】
[01:06.76]幾千万の時を経て【历经数千万的时光】
[01:14.31]解き放つ 太古からの祈り【太古之时的祈祷即此解放】
[01:21.26]
[01:21.90]もし生まれ 変われるのなら (星光)【若能重生(繁星之光辉)】
[01:31.64]点々と光る 孤独の 一つに【愿为点点星光中的孤独一束】
[01:41.81]まだ生まれてきていない 生命(いのち)のために【为了未能得生于此世的生命】
[01:51.76]可能性という名の希望を 作り出すため【为了创造出其名为可能性的希望】
[02:02.46]
[02:03.69]僕は永久の命を燃え尽くす【我燃尽了永久之生命】
[02:14.22]存在の意味は まだこれから【存在的意义仍有待发现】
[02:23.57]存在する そして 壊滅する【从存在至灭亡】
[02:34.26]星の夢 そして 光る可能性【从星辉的梦境至灿烂的可能性】
[02:45.05]
[02:46.22]- - -
[02:46.37]
[02:46.85]遥かなる星への知らせ【致遥远星辰的信息】
[02:51.62]ぽつりと悲嘆の言葉を【将短短的一声悲叹】
[02:59.16]口にして 心に鳴り響く【汇成声音 在心灵中激荡】
[03:06.85]
[03:06.99]吹き荒ぶ時空線の風【狂风席卷的时间线】
[03:11.86]何極回の今を経て【经历亿万次的现在】
[03:19.13]打ち破る 永劫による呪い【击碎了 被称为永远的咒缚】
[03:26.26]
[03:26.75]もしゼロに 戻れるのなら (星光)【若能归零(繁星之光辉)】
[03:36.75]転々と変わる ラインの 一つに【愿为不任移转的时间线的孤单一束】
[03:46.81]まだ辿り着いていない 未来の為に【为了还没有到来的未来】
[03:56.76]可能性という名の光を 取り崩すため【为了消灭被称为可能性的光】
[04:07.51]
[04:08.68]僕は永久の命をも尽くした【我竭尽了永久的生命】
[04:19.24]存在の意味は 疾うの昔に【存在的意义早已成为往昔的尘土】
[04:28.66]忘却する そして 存続する【忘却 于是存活】
[04:39.25]時の夢 そして 消し去る夢【从时间的梦境至早已消失而去的梦】
[04:50.04]
[04:50.72]* * *
[04:51.52]
[04:52.67]僕は永続する【我会永存】
[04:58.95]悲しい時の彼方まで【直到悲伤的时间尽头】
[05:06.41]生まれも 死ぬこともない【直到没有出生 没有死亡的】
[05:13.21]寂しいところへ【那孤独的地方】
[05:17.52]
[05:20.13]END
[05:21.91]