当前位置:首页 > 歌词大全 > 如果是你歌词

如果是你

如果是你专辑

  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    作曲 : 김미진
      作词 : 1601
      왜 너에겐 그렇게 어려운지
      面对你 为何会这般困难
      애를 쓰는 나를
      你是否能够正眼的
      제대로 봐주는 게
      看向努力着的我
      너 하나에 이토록
      仅为你一人
      아플 수 있음에 놀라곤 해
      竟能如此的痛苦 好是震惊
      고단했던 하루
      疲惫的一天
      나는 꿈을 꿔도 아파
      哪怕是在梦中也痛
      너였다면 어떨 것 같아
      倘若是你 你会怎样
      이런 미친 날들이
      这样疯狂的日子
      네 하루가 되면 말야
      竟变成了你的一天啊
      너도 나만큼...혼자
      你也会像我这般...独自
      부서져 본다면 알게 될까
      被碾碎过后才懂得吗
      가슴이 터질 듯
      心脏像要爆发似的
      날 가득 채운 통증과
      充斥着我所有的伤痛
      얼마나 너를 원하고 있는지
      我是多么地渴望想得到你啊
      내가 너라면
      若我是你
      그냥 날 사랑할 텐데
      便会选择就那样...爱我
      내 가슴은 한없이 바닥까지
      我的心无止境的往下掉
      나를 둘러싸는
      围绕我的一切事物
      모든 게 두려워져
      都变得害怕
      다 사랑에 빠지면
      是谁说 只要陷入爱情
      행복한 거라니 누가 그래
      就能够得到幸福
      뒷모습만 보는
      于我而言 那种爱情
      그런 사랑하는 내게
      却只能望着对方背影
      너였다면 어떨 것 같아
      倘若是你 你会怎样
      이런 미친 날들이
      这样疯狂的日子
      네 하루가 되면 말야
      竟变成了你的一天啊
      너도 나만큼 혼자
      你也会像我这般...独自
      부서져 본다면 알게 될까
      被碾碎过后才懂得吗
      가슴이 터질 듯
      心脏像要爆发似的
      날 가득 채운 통증과
      充斥着我所有的伤痛
      얼마나 너를 원하고 있는지
      我是多么地渴望想得到你啊
      내가 너라면
      若我是你
      그냥 날 사랑할 텐데
      便会选择就那样...爱我
      이미 너는 내게 대답한 걸 알아
      明明知道你已经给了我答案
      대답 없는 대답의 의미
      不给予回答的意味
      다 알면서도
      明明知道...
      난 모르는 척 맴도는데
      却还装作一无所知徘徊着
      요즘 나는 어떤 줄 아니
      最近我是怎样的 你知道吗
      편히 잠을 잘 수도
      无法睡个安稳的觉
      뭘 삼켜낼 수도 없어
      也咽不下东西
      널 바라보다
      凝望着你
      점점 망가져 가는 날 알긴 할까
      害怕会被你看见渐渐崩坏的我
      죽을 것 같아도
      即便如要死了一般痛苦
      넌 내게 올 리 없대도
      即便你不会向我走来
      딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
      只能在一个地方看着你也好
      그런 너를 난
      即便那样 似乎我也无法
      놓을 순 없을 것 같아
    把你从我身边放开
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    作曲 : 김미진
      作词 : 1601
      왜 너에겐 그렇게 어려운지
      面对你 为何会这般困难
      애를 쓰는 나를
      你是否能够正眼的
      제대로 봐주는 게
      看向努力着的我
      너 하나에 이토록
      仅为你一人
      아플 수 있음에 놀라곤 해
      竟能如此的痛苦 好是震惊
      고단했던 하루
      疲惫的一天
      나는 꿈을 꿔도 아파
      哪怕是在梦中也痛
      너였다면 어떨 것 같아
      倘若是你 你会怎样
      이런 미친 날들이
      这样疯狂的日子
      네 하루가 되면 말야
      竟变成了你的一天啊
      너도 나만큼...혼자
      你也会像我这般...独自
      부서져 본다면 알게 될까
      被碾碎过后才懂得吗
      가슴이 터질 듯
      心脏像要爆发似的
      날 가득 채운 통증과
      充斥着我所有的伤痛
      얼마나 너를 원하고 있는지
      我是多么地渴望想得到你啊
      내가 너라면
      若我是你
      그냥 날 사랑할 텐데
      便会选择就那样...爱我
      내 가슴은 한없이 바닥까지
      我的心无止境的往下掉
      나를 둘러싸는
      围绕我的一切事物
      모든 게 두려워져
      都变得害怕
      다 사랑에 빠지면
      是谁说 只要陷入爱情
      행복한 거라니 누가 그래
      就能够得到幸福
      뒷모습만 보는
      于我而言 那种爱情
      그런 사랑하는 내게
      却只能望着对方背影
      너였다면 어떨 것 같아
      倘若是你 你会怎样
      이런 미친 날들이
      这样疯狂的日子
      네 하루가 되면 말야
      竟变成了你的一天啊
      너도 나만큼 혼자
      你也会像我这般...独自
      부서져 본다면 알게 될까
      被碾碎过后才懂得吗
      가슴이 터질 듯
      心脏像要爆发似的
      날 가득 채운 통증과
      充斥着我所有的伤痛
      얼마나 너를 원하고 있는지
      我是多么地渴望想得到你啊
      내가 너라면
      若我是你
      그냥 날 사랑할 텐데
      便会选择就那样...爱我
      이미 너는 내게 대답한 걸 알아
      明明知道你已经给了我答案
      대답 없는 대답의 의미
      不给予回答的意味
      다 알면서도
      明明知道...
      난 모르는 척 맴도는데
      却还装作一无所知徘徊着
      요즘 나는 어떤 줄 아니
      最近我是怎样的 你知道吗
      편히 잠을 잘 수도
      无法睡个安稳的觉
      뭘 삼켜낼 수도 없어
      也咽不下东西
      널 바라보다
      凝望着你
      점점 망가져 가는 날 알긴 할까
      害怕会被你看见渐渐崩坏的我
      죽을 것 같아도
      即便如要死了一般痛苦
      넌 내게 올 리 없대도
      即便你不会向我走来
      딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
      只能在一个地方看着你也好
      그런 너를 난
      即便那样 似乎我也无法
      놓을 순 없을 것 같아
    把你从我身边放开