当前位置:首页 > 歌词大全 > Windy Day(Cover:OH MY GIRL)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    멀리서 널 닮은 바람이 일어
    从远处刮来像你的风
    불어와 내게 hello (hello hello)
    朝着我hello (hello hello)
    진짜로 진짜로 소중한 것은
    真正重要的东西
    보이지 않는대
    是看不见的啊
    따스한 온도
    暖暖的温度
    부드러운 촉감
    柔和的手感
    사랑인 걸까
    这是爱情吗
    내게 온 걸까
    是爱情向我而来吗
    내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
    我的心终日忐忑不安
    이러려고 그랬던 걸
    早知道就那样了呀
    나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
    蜷缩在我心中一侧的感情
    깊은 잠에서 깨어났어
    已从沉睡中苏醒
    너를 생각하면 흔들리는 나무들과
    一想到你就摇晃的树林
    너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
    以及一见到你就回转的风车
    이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
    这都是我很喜欢你的证据啊
    어쩔 수가 없어
    实在没办法
    난 티가 나 얼굴에
    我表现得太明显
    나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
    不知不觉我的脸庞又染上红晕
    나를 향해 불어오는 너의 입김에
    在你向我吹来的气息中
    흔들려 흔들려
    荡漾摇曳
    windy day windy day

    머리가 엉망이 되어도 좋아
    脑袋里一团糟也没关系
    기분은 좋으니까
    因为心情很好
    바깥엔 구름이 비를 뿌려도
    就算外边积云落雨
    내 맘은 아니야
    我的心也是晴空万里
    따스한 햇살
    温和的阳光
    부드러운 바람
    柔软的清风
    봄이 온 걸까
    春天来了吗
    내게 온 걸까
    是春天向我而来吗
    내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
    我的心终日忐忑不安
    이러려고 그랬던 걸
    早知道就那样了啊
    나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
    蜷缩在我心中一侧的感情
    깊은 잠에서 깨어났어
    已从沉睡中苏醒
    너를 생각하면 흔들리는 나무들과
    一想到你就摇晃的树林
    너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
    以及一见到你就回转的风车
    이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
    这都是我很喜欢你的证据
    어쩔 수가 없어
    实在没办法
    난 티가 나 얼굴에
    我表现得太明显
    나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
    不知不觉我的脸庞又染上红晕
    나를 향해 불어오는 너의 입김에
    在你向我吹来的气息中
    흔들려 흔들려
    荡漾摇曳
    windy day windy day

    바람결에 들려오는 너의 고백에
    顺着风向听到了你的告白
    설탕처럼 녹는 중 나는 어느새
    我不知不觉仿佛融化的砂糖
    깃털처럼 하늘 위를 날아다니네
    像是羽毛在天空盘旋
    could you tell could you tell

    내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
    我的心终日忐忑不安
    이러려고 그랬던 걸
    早知道就那样了
    나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
    蜷缩在我心中一侧的感情
    깊은 잠에서 깨어났어
    已从沉睡中苏醒
    너를 생각하면 흔들리는 나무들과
    一想到你就摇晃的树林
    너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
    以及一见到你就回转的风车
    이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
    这都是我很喜欢你的证据
    어쩔 수가 없어
    实在没办法
    난 티가 나 얼굴에
    我表现得太明显
    나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
    不知不觉我的脸庞又染上红晕
    나를 향해 불어오는 너의 입김에
    在你向我吹来的气息中
    흔들려 흔들려
    荡漾摇曳
    windy day windy day
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    멀리서 널 닮은 바람이 일어
    从远处刮来像你的风
    불어와 내게 hello (hello hello)
    朝着我hello (hello hello)
    진짜로 진짜로 소중한 것은
    真正重要的东西
    보이지 않는대
    是看不见的啊
    따스한 온도
    暖暖的温度
    부드러운 촉감
    柔和的手感
    사랑인 걸까
    这是爱情吗
    내게 온 걸까
    是爱情向我而来吗
    내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
    我的心终日忐忑不安
    이러려고 그랬던 걸
    早知道就那样了呀
    나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
    蜷缩在我心中一侧的感情
    깊은 잠에서 깨어났어
    已从沉睡中苏醒
    너를 생각하면 흔들리는 나무들과
    一想到你就摇晃的树林
    너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
    以及一见到你就回转的风车
    이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
    这都是我很喜欢你的证据啊
    어쩔 수가 없어
    实在没办法
    난 티가 나 얼굴에
    我表现得太明显
    나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
    不知不觉我的脸庞又染上红晕
    나를 향해 불어오는 너의 입김에
    在你向我吹来的气息中
    흔들려 흔들려
    荡漾摇曳
    windy day windy day

    머리가 엉망이 되어도 좋아
    脑袋里一团糟也没关系
    기분은 좋으니까
    因为心情很好
    바깥엔 구름이 비를 뿌려도
    就算外边积云落雨
    내 맘은 아니야
    我的心也是晴空万里
    따스한 햇살
    温和的阳光
    부드러운 바람
    柔软的清风
    봄이 온 걸까
    春天来了吗
    내게 온 걸까
    是春天向我而来吗
    내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
    我的心终日忐忑不安
    이러려고 그랬던 걸
    早知道就那样了啊
    나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
    蜷缩在我心中一侧的感情
    깊은 잠에서 깨어났어
    已从沉睡中苏醒
    너를 생각하면 흔들리는 나무들과
    一想到你就摇晃的树林
    너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
    以及一见到你就回转的风车
    이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
    这都是我很喜欢你的证据
    어쩔 수가 없어
    实在没办法
    난 티가 나 얼굴에
    我表现得太明显
    나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
    不知不觉我的脸庞又染上红晕
    나를 향해 불어오는 너의 입김에
    在你向我吹来的气息中
    흔들려 흔들려
    荡漾摇曳
    windy day windy day

    바람결에 들려오는 너의 고백에
    顺着风向听到了你的告白
    설탕처럼 녹는 중 나는 어느새
    我不知不觉仿佛融化的砂糖
    깃털처럼 하늘 위를 날아다니네
    像是羽毛在天空盘旋
    could you tell could you tell

    내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
    我的心终日忐忑不安
    이러려고 그랬던 걸
    早知道就那样了
    나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
    蜷缩在我心中一侧的感情
    깊은 잠에서 깨어났어
    已从沉睡中苏醒
    너를 생각하면 흔들리는 나무들과
    一想到你就摇晃的树林
    너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
    以及一见到你就回转的风车
    이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
    这都是我很喜欢你的证据
    어쩔 수가 없어
    实在没办法
    난 티가 나 얼굴에
    我表现得太明显
    나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
    不知不觉我的脸庞又染上红晕
    나를 향해 불어오는 너의 입김에
    在你向我吹来的气息中
    흔들려 흔들려
    荡漾摇曳
    windy day windy day