当前位置:首页 > 歌词大全 > リバースシティ歌词
  • 作词 : 居居子
    作曲 : 居居子
    作曲 : 07君
    作词 : 07君
    Vocal:v_flower
    Illustration:khlrs
    梦境——
    孤独を恐れず/不畏孤独
    限りない思考/不停下思考(无尽的思考)
    それじゃ それじゃ/就这样
    宇宙の外から飛び込む でしょう/从宇宙而来 对吧
    万物が生長する/万物生长
    ここはケルビンの 零度/这里是开尔文的绝对零度
    それじゃ それじゃ/就这样
    物理の最低温度 「激発」/物理的最低温 「激発」
    こんな夜が続く/这样的夜晚还在持续
    「マイクテスト」 暗闇なんで/「Mic test」  什么黑暗
    一人暮らしの人達/独自生活的人们
    「断線」/「断线」
    もう こんな夜に慣れた でしょう/早已习惯这样的夜晚了不是吗
    暗くなる/变黑了
    静かになった/安静了
    誰もいない街/空无一人的街道
    あまりチマチマせず/不要太拘泥于形式
    自分なりの方法/用自己习惯的方式
    釈放 セパレイト 粉砕 煩悩/释放 Separate 粉碎 烦恼
    「音量」/「音量」
    魔法のような乾いた心に染み込んでゆく/如同魔法一般渗透了我干涸的内心
    悲傷 痛苦 全部水蒸気になって/悲伤痛苦都化作水蒸气
    さて あさって Sunday まで 回って/接下来 后天 周日为止 转起来吧
    リバースシティ ヤー/反转都市吧
    自由な/自由的
    シティ ヤー/City ya
    自由な/自由的
    Ohシティ ヤー/Oh City ya
    ここから先 消される夢/还在远方(的)被消除的梦
    ただ 不安になった/只是 会变的不安
    それじゃ それじゃ/那么
    宇宙の言葉 信号 「好き」/宇宙的话语 信号 「喜欢」
    Uh最後で なぁ 君のはて/到了最后 呀~你的尽头
    暗い sacci(嚢)なんて/黑暗胶囊 *(mirtazapine)什么的
    飲んで 暗い夜 無い 「質量」/服下吧 黑暗的夜 并无 质量
    戻れない その両手が無力だ/无法归还 这双手是无能为力的
    場景 時計 Lantern-slide/场景 时间 幻灯片
    触れたい ぼやけた物語 なんで/想要触摸 模糊的物语 为何是
    聞くも悲しい物語/仅听就感到悲伤的物语呢
    好奇心と幻想 つきまとう/好奇与幻想 纠缠其中
    ドラマチックな出演 だからさぁ/活灵活现(动人)的演出 所以啊
    都内 豊かな夢境の中で/市内 丰富的梦境之中
    小さい声に出す/发出小小的声音
    「幸福」/「幸福」
    命はもうどうでもいい だから/生死已经无关紧要了 所以
    勝手にしよう 夢の中で さぁ/随心所欲吧 在梦里
    わがままもいいよ/任性一下也是可以的
    物語の真相を探してみよう/去探寻物语的真相去吧
    僕は ここに生きてもいいよ/我呢 一直活在这里都没问题哦
    現実逃避/现实逃避
    この世界/这个世界
    魔法のような乾いた心に染み込んでゆく/如同魔法一般渗透了我干涸的内心
    沮喪 絶望 マジックをかけて 消えたよ/沮丧 绝望 起效的魔法让它消失了
    場景 時計 Lantern-slide 震動/场景 时间 幻灯片 晃荡
    揺れるシティ ヤー/摇晃城市吧
    リバース あぁ/Reverse Ah
    シティ ヤー/City ya
    自由な/自由的
    Oh シティ ヤー/Oh City ya
  • [00:00.000] 作词 : 居居子
    [00:00.000] 作曲 : 居居子
    [00:00.00]作曲 : 07君
    [00:05.00]作词 : 07君
    [00:10.00]Vocal:v_flower
    [00:15.00]Illustration:khlrs
    [00:20.48]梦境——
    [00:29.88]孤独を恐れず/不畏孤独
    [00:32.22]限りない思考/不停下思考(无尽的思考)
    [00:34.41]それじゃ それじゃ/就这样
    [00:36.12]宇宙の外から飛び込む でしょう/从宇宙而来 对吧
    [00:39.55]万物が生長する/万物生长
    [00:42.15]ここはケルビンの 零度/这里是开尔文的绝对零度
    [00:44.24]それじゃ それじゃ/就这样
    [00:45.63]物理の最低温度 「激発」/物理的最低温 「激発」
    [00:48.15]こんな夜が続く/这样的夜晚还在持续
    [00:49.94]「マイクテスト」 暗闇なんで/「Mic test」  什么黑暗
    [00:52.18]一人暮らしの人達/独自生活的人们
    [00:54.82]「断線」/「断线」
    [00:55.72]もう こんな夜に慣れた でしょう/早已习惯这样的夜晚了不是吗
    [00:58.50]暗くなる/变黑了
    [00:59.55]静かになった/安静了
    [01:00.75]誰もいない街/空无一人的街道
    [01:03.31]あまりチマチマせず/不要太拘泥于形式
    [01:04.56]自分なりの方法/用自己习惯的方式
    [01:05.77]釈放 セパレイト 粉砕 煩悩/释放 Separate 粉碎 烦恼
    [01:10.55]「音量」/「音量」
    [01:12.90]魔法のような乾いた心に染み込んでゆく/如同魔法一般渗透了我干涸的内心
    [01:17.78]悲傷 痛苦 全部水蒸気になって/悲伤痛苦都化作水蒸气
    [01:22.46]さて あさって Sunday まで 回って/接下来 后天 周日为止 转起来吧
    [01:25.58]リバースシティ ヤー/反转都市吧
    [01:30.90]自由な/自由的
    [01:35.63]シティ ヤー/City ya
    [01:40.46]自由な/自由的
    [01:44.95]Ohシティ ヤー/Oh City ya
    [01:56.01]ここから先 消される夢/还在远方(的)被消除的梦
    [01:58.42]ただ 不安になった/只是 会变的不安
    [02:00.80]それじゃ それじゃ/那么
    [02:02.19]宇宙の言葉 信号 「好き」/宇宙的话语 信号 「喜欢」
    [02:05.64]Uh最後で なぁ 君のはて/到了最后 呀~你的尽头
    [02:07.84]暗い sacci(嚢)なんて/黑暗胶囊 *(mirtazapine)什么的
    [02:09.03]飲んで 暗い夜 無い 「質量」/服下吧 黑暗的夜 并无 质量
    [02:11.47]戻れない その両手が無力だ/无法归还 这双手是无能为力的
    [02:15.10]場景 時計 Lantern-slide/场景 时间 幻灯片
    [02:17.49]触れたい ぼやけた物語 なんで/想要触摸 模糊的物语 为何是
    [02:22.68]聞くも悲しい物語/仅听就感到悲伤的物语呢
    [02:24.72]好奇心と幻想 つきまとう/好奇与幻想 纠缠其中
    [02:27.31]ドラマチックな出演 だからさぁ/活灵活现(动人)的演出 所以啊
    [02:32.03]都内 豊かな夢境の中で/市内 丰富的梦境之中
    [02:38.77]小さい声に出す/发出小小的声音
    [02:42.85]「幸福」/「幸福」
    [02:44.24]命はもうどうでもいい だから/生死已经无关紧要了 所以
    [02:46.53]勝手にしよう 夢の中で さぁ/随心所欲吧 在梦里
    [02:48.97]わがままもいいよ/任性一下也是可以的
    [02:50.28]物語の真相を探してみよう/去探寻物语的真相去吧
    [02:54.84]僕は ここに生きてもいいよ/我呢 一直活在这里都没问题哦
    [03:02.11]現実逃避/现实逃避
    [03:05.68]この世界/这个世界
    [03:08.08]魔法のような乾いた心に染み込んでゆく/如同魔法一般渗透了我干涸的内心
    [03:12.86]沮喪 絶望 マジックをかけて 消えたよ/沮丧 绝望 起效的魔法让它消失了
    [03:17.65]場景 時計 Lantern-slide 震動/场景 时间 幻灯片 晃荡
    [03:21.14]揺れるシティ ヤー/摇晃城市吧
    [03:25.65]リバース あぁ/Reverse Ah
    [03:30.78]シティ ヤー/City ya
    [03:35.56]自由な/自由的
    [03:40.04]Oh シティ ヤー/Oh City ya