当前位置:首页 > 歌词大全 > 君はロックを聴かない (不听摇滚的你)(Cover:あいみょん)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    词:あいみょん
    曲:あいみょん

    少し寂しそうな君に/那样稍显寂寞的你
    こんな歌を聴かせよう/让我们来听这首歌吧

    手を叩く合図/听着节奏来拍手
    雑なサプライズ/对待这粗糙的惊喜
    僕なりの精一杯/我会用尽全力

    埃まみれドーナツ盤には/布满灰尘的唱片之上

    あの日の夢が踊る/那一天的梦想在跳动着

    真面目に針を落とす/认真的放下唱针
    息を止めすぎたぜ/太过小心了吧
    さあ腰を下ろしてよ/来吧 坐下吧

    フツフツと鳴り出す青春の音/咕噜咕噜呐喊出的青春音符

    乾いたメロディで踊ろうよ/在干渴的旋律中跳动着
    君はロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    思いながら/我明明知道

    少しでも僕に近づいてほしくて/可是即使只有一点点也好 想要让你与我更亲近
    ロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    思うけれども/我明明知道

    僕はこんな歌であんな歌で/我却用着这样那样的歌
    恋を乗り越えてきた/克服了它 拥有了我的爱情

    僕の心臓のBPMは/我心脏的BPM值
    190になったぞ/已经到了190了啊

    君は気づくのかい?/你有注意到吗?
    なぜ今笑うんだい?/为什么现在在笑?
    嘘みたいに泳ぐ目/像是说谎了一样游离的目光

    ダラダラと流れる青春の音/嘀嗒嘀嗒流淌出的青春音符

    乾いたメロディは止まないぜ/干渴的旋律所无法停止
    君はロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    思いながら/我明明知道

    あと少し僕に近づいてほしくて/可是即使只有一点点也好 想要让你与我更亲近
    ロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    思うけれども/我明明知道
    僕はこんな歌であんな歌で/我却用着这样那样的歌
    恋に焦がれてきたんだ/度过渴望爱情的时光

    君がロックなんか聴かないこと/你不爱听摇滚
    知ってるけど/我明明知道
    恋人のように寄り添ってほしくて/却想要与你像恋人一样亲近
    ロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    思うけれども/我明明知道
    僕はこんな歌であんな歌で/我却用着这样那样的歌
    また胸が痛いんだ/继续感受胸口的痛苦

    君はロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    思いながら/我明明知道

    少しでも僕に近づいてほしくて/可是即使只有一点点也好 想要让你与我更亲近
    ロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    思うけれども/我明明知道
    僕はこんな歌であんな歌で/我却用着这样那样的歌
    恋を乗り越えてきた/克服了它 拥有了我的爱情

    恋を乗り越えてきた/克服了它 拥有了我的爱情
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:03.08]词:あいみょん
    [00:04.67]曲:あいみょん
    [00:06.04]
    [00:20.48]少し寂しそうな君に/那样稍显寂寞的你
    [00:25.04]こんな歌を聴かせよう/让我们来听这首歌吧
    [00:28.56]
    [00:29.93]手を叩く合図/听着节奏来拍手
    [00:31.88]雑なサプライズ/对待这粗糙的惊喜
    [00:34.37]僕なりの精一杯/我会用尽全力
    [00:36.78]
    [00:39.30]埃まみれドーナツ盤には/布满灰尘的唱片之上
    [00:43.37]
    [00:44.28]あの日の夢が踊る/那一天的梦想在跳动着
    [00:47.76]
    [00:48.78]真面目に針を落とす/认真的放下唱针
    [00:51.11]息を止めすぎたぜ/太过小心了吧
    [00:53.45]さあ腰を下ろしてよ/来吧 坐下吧
    [00:56.33]
    [00:57.32]フツフツと鳴り出す青春の音/咕噜咕噜呐喊出的青春音符
    [01:02.30]
    [01:03.05]乾いたメロディで踊ろうよ/在干渴的旋律中跳动着
    [01:07.46]君はロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    [01:09.46]思いながら/我明明知道
    [01:11.79]
    [01:12.49]少しでも僕に近づいてほしくて/可是即使只有一点点也好 想要让你与我更亲近
    [01:17.50]ロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    [01:18.83]思うけれども/我明明知道
    [01:21.61]
    [01:22.15]僕はこんな歌であんな歌で/我却用着这样那样的歌
    [01:27.02]恋を乗り越えてきた/克服了它 拥有了我的爱情
    [01:30.70]
    [01:32.60]僕の心臓のBPMは/我心脏的BPM值
    [01:37.15]190になったぞ/已经到了190了啊
    [01:40.61]
    [01:41.82]君は気づくのかい?/你有注意到吗?
    [01:44.22]なぜ今笑うんだい?/为什么现在在笑?
    [01:46.36]嘘みたいに泳ぐ目/像是说谎了一样游离的目光
    [01:49.07]
    [01:50.05]ダラダラと流れる青春の音/嘀嗒嘀嗒流淌出的青春音符
    [01:55.17]
    [01:55.79]乾いたメロディは止まないぜ/干渴的旋律所无法停止
    [02:00.11]君はロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    [02:02.21]思いながら/我明明知道
    [02:04.48]
    [02:05.33]あと少し僕に近づいてほしくて/可是即使只有一点点也好 想要让你与我更亲近
    [02:10.38]ロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    [02:11.68]思うけれども/我明明知道
    [02:14.84]僕はこんな歌であんな歌で/我却用着这样那样的歌
    [02:19.95]恋に焦がれてきたんだ/度过渴望爱情的时光
    [02:24.74]
    [02:40.99]君がロックなんか聴かないこと/你不爱听摇滚
    [02:43.10]知ってるけど/我明明知道
    [02:45.98]恋人のように寄り添ってほしくて/却想要与你像恋人一样亲近
    [02:51.31]ロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    [02:52.60]思うけれども/我明明知道
    [02:55.66]僕はこんな歌であんな歌で/我却用着这样那样的歌
    [03:00.73]また胸が痛いんだ/继续感受胸口的痛苦
    [03:04.44]
    [03:07.39]君はロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    [03:09.33]思いながら/我明明知道
    [03:11.80]
    [03:12.79]少しでも僕に近づいてほしくて/可是即使只有一点点也好 想要让你与我更亲近
    [03:17.54]ロックなんか聴かないと/你不爱听摇滚
    [03:19.09]思うけれども/我明明知道
    [03:22.17]僕はこんな歌であんな歌で/我却用着这样那样的歌
    [03:27.16]恋を乗り越えてきた/克服了它 拥有了我的爱情
    [03:30.93]
    [03:32.25]恋を乗り越えてきた/克服了它 拥有了我的爱情