作词 : 森空青 作曲 : 梶浦由记 空は高く风は歌う どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて 为什么天空如此蔚蓝 do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te 何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように 仿佛不知道何为悲伤 na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる 总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨 i tsu mo ta me ra wa zu a **** a he to ku zu re o chi ru いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね 自从降生于世就一直空虚的生命 i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne 痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね 亦存在着满溢疼痛的事物 i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne 欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて 残缺的心 终于被你所触碰 ka ke o chi ta ko ko ro ni a na ta ga hu re te 二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は 两人同行的未来 hu ta ri de i ku mi ra i wa 秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで 纯洁无垢 坚如磐石 ke ga re no na i tsu yo sa de 空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う 天空高远 大风吟唱 so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u 梦(ゆめ)を见(み)てた 向往着梦里所见的快乐 yu me o mi te ta 歓(よろこ)びへと 终有一天 yo ro ko bi e to 人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける 人们会到达彼岸 hi to wa i tsu ga ta do ri tsu ke ru 子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなた)は信(しん)じた 孩童般的瞳孔透着坚信的光芒 ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta 侧(そば)にいるよ 我会在你身边 so bani i ru yo 冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて 离开封冻的森林 ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに 只为了不让那双眼睛因世界的叹息 so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni 迷(まよ)わぬように 染上迷惘之色 ma yo wa nu yo u ni どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが 为什么 只有那触碰不到的光芒 do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで 无论何时都那样正直炫目 i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de 叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く 向着无法实现的明天对人施以制裁 ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku 冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた 悄悄抚上 那冰冷的背部 tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta 世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから 谁(だれ)よりも优(やさ)しかった 因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔 se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra da re yo ri mo ya sa shi ka ra ta 生(い)きていたよ未来(みらい)へ 活着走向未来吧 i ki te i ta yo mi ra i he 空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して 空中残留着风 so ra ni ka ze wo no ko shi te 梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう 梦在何处 沉睡着吧 yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u いつか谁(だれ)もいなくなった 不知从何时起 谁都不在了 i tsu ka da re mo ni na ku na tta この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す 在这岸边 流连忘返 ko no ki shi be ni yo se te ka e su 光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた 相信着能够化为光的残片 hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta 暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが 回归黑暗的愿望 ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga 燃(も)え尽(つ)きてく 已经燃烧殆尽 mo e tsu ki te ku その灯(あか)りを标(しるべ)に 在那道光的指引下 so no a ka ri wo shi ru be ni 世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る 世界仍能看到梦想 se ka i wa ma ta yu me wo mi ru 空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う 天空高远 大风吟唱 so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u 贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく) 你看见了 梦的记忆 a na ta ga mi ta yu me no ki o ku その叫(さけ)びが 那些呐喊 so no sa ke bi ga 优(やさ)しい木霊(こだま)を 化作柔和的音律 ya sa shi i ko da ma wo 返(かえ)しているよ 回想天际 ka e **** te i ru yo
作词 : 森空青 作曲 : 梶浦由记 空は高く风は歌う どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて 为什么天空如此蔚蓝 do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te 何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように 仿佛不知道何为悲伤 na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる 总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨 i tsu mo ta me ra wa zu a **** a he to ku zu re o chi ru いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね 自从降生于世就一直空虚的生命 i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne 痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね 亦存在着满溢疼痛的事物 i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne 欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて 残缺的心 终于被你所触碰 ka ke o chi ta ko ko ro ni a na ta ga hu re te 二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は 两人同行的未来 hu ta ri de i ku mi ra i wa 秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで 纯洁无垢 坚如磐石 ke ga re no na i tsu yo sa de 空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う 天空高远 大风吟唱 so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u 梦(ゆめ)を见(み)てた 向往着梦里所见的快乐 yu me o mi te ta 歓(よろこ)びへと 终有一天 yo ro ko bi e to 人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける 人们会到达彼岸 hi to wa i tsu ga ta do ri tsu ke ru 子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなた)は信(しん)じた 孩童般的瞳孔透着坚信的光芒 ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta 侧(そば)にいるよ 我会在你身边 so bani i ru yo 冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて 离开封冻的森林 ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに 只为了不让那双眼睛因世界的叹息 so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni 迷(まよ)わぬように 染上迷惘之色 ma yo wa nu yo u ni どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが 为什么 只有那触碰不到的光芒 do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで 无论何时都那样正直炫目 i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de 叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く 向着无法实现的明天对人施以制裁 ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku 冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた 悄悄抚上 那冰冷的背部 tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta 世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから 谁(だれ)よりも优(やさ)しかった 因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔 se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra da re yo ri mo ya sa shi ka ra ta 生(い)きていたよ未来(みらい)へ 活着走向未来吧 i ki te i ta yo mi ra i he 空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して 空中残留着风 so ra ni ka ze wo no ko shi te 梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう 梦在何处 沉睡着吧 yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u いつか谁(だれ)もいなくなった 不知从何时起 谁都不在了 i tsu ka da re mo ni na ku na tta この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す 在这岸边 流连忘返 ko no ki shi be ni yo se te ka e su 光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた 相信着能够化为光的残片 hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta 暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが 回归黑暗的愿望 ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga 燃(も)え尽(つ)きてく 已经燃烧殆尽 mo e tsu ki te ku その灯(あか)りを标(しるべ)に 在那道光的指引下 so no a ka ri wo shi ru be ni 世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る 世界仍能看到梦想 se ka i wa ma ta yu me wo mi ru 空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う 天空高远 大风吟唱 so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u 贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく) 你看见了 梦的记忆 a na ta ga mi ta yu me no ki o ku その叫(さけ)びが 那些呐喊 so no sa ke bi ga 优(やさ)しい木霊(こだま)を 化作柔和的音律 ya sa shi i ko da ma wo 返(かえ)しているよ 回想天际 ka e **** te i ru yo