当前位置:首页 > 歌词大全 > Acute(敏感)(Cover 巡音 / 初音 / Kaito)歌词
  • 作词 : 黒うさP
    作曲 : 黒うさP
    冷たい部屋を/冰冷房內
    揺れ動く感情/動搖著的感情
    鋭く抉(えぐ)る/在銳利穿人的
    濡れた矛先/濕潤刃尖
    花火の様に/如煙火般
    燃え上がる瞬間/熊熊燃起的瞬間
    互いを焦がし/相互地舔著
    焼け跡を舐めあう/燒灼彼此的火痕
    優しく…/溫柔的…

    ACUTE
    詞曲编:黒うさP
    唄:初音ミク&巡音ルカ&KAITO
    翻唱:maokii_喵木&傲娇麒儿&乌君

    このままでいいと思ってた/曾覺得保持這樣就好
    逃げ出した夜の中で/而逃離開的夜裡
    雨音が窓を打ち鳴らす/雨水敲打著窗戶
    後悔に苛(さいな)まれた/被後悔所折磨

    私だけを見てほしいなんて/也不可能坦率地說出
    素直に言える訳もない/請只看著我一人之類的話
    歪んだ愛の結末には/在扭曲之愛的最終
    何が見える?/又能看到什麼?

    闇が深まり/暗意加深的
    放たれる欲望/被釋放出的欲望
    今この場所で/希望能在此刻此地
    応えて欲しい/被你所回應
    誰かの影が/某人的身影
    見え隠れしている/若隱若現著
    怯える様に/恐懼般地
    その胸に体を埋(うず)めて/將身體埋入那片胸膛中

    (不會傳遞到的思念-)
    (你真正愛的是?)

    いつだって知りたい事情は/無論何時想知道的
    最新のカンケイだろう/都是彼此最新的關係對吧
    カラカラと鈍い音をたて/發出悶鈍摩擦聲的
    歯車は廻っている/齒輪運轉著

    飽きもしないでアナタを信じ/不會厭煩地相信著你
    慣れた作業がくるくると/已經習慣的工作層層圍繞著
    確かめあったつもりになって/變得想要去互相確認
    誤魔化される/而轉被矇騙

    突然のベル/突然的鈴聲
    絡み合う友情/交纏著的友情
    嘘を重ねて/重疊著謊言
    微笑んだまま/仍保持著微笑
    苦し紛れの/若是倚上了
    言い訳に縋(すが)れば/充滿苦澀的藉口
    錆びたココロは/生鏽了的心
    ゆっくりと麻痺していくだけ/也只能逐漸地麻痺

    (我們難道,已經無法再回到那個時候了嗎?)
    (……但是,打壞了那個狀態的人不是妳嗎?)
    (破壞了約定的人也是妳啊……)
    (沒錯,這種事情是不應該發生的……)
    (不可原諒 不可原諒……)

    冷たい部屋を/在冰冷房內
    交差する感情/交錯著的感情
    今この場所で/希望能在此刻此地
    応えて欲しい/得到你的回應
    悪魔の声は/惡魔的聲音
    突き刺さり消えない/扎入人心無法消失
    仮面の裏を/來吧就將面具撕下
    さあ引き剥がして/顯露出真實的樣子吧

    闇が深まり/暗意加深的
    戻れない愛情/無法恢復原狀的愛情
    鋭く抉(えぐ)る/在銳利穿人的
    濡れた矛先/濕潤刃尖
    花火の様に/在直到如煙火般
    弾けて消えるまで/散落熄滅之時
    互いを焦がし/將彼此燒灼著的
    全てを燃やしてく/一切全都投火燃燒
    優しく…/溫柔的…

    (我會把妳的一切都奪走……)
    (包括他、包括回憶、也包括一切……)

    -END-
  • [00:00.000] 作词 : 黒うさP
    [00:01.000] 作曲 : 黒うさP
    [00:04.26]冷たい部屋を/冰冷房內
    [00:06.09]揺れ動く感情/動搖著的感情
    [00:08.40]鋭く抉(えぐ)る/在銳利穿人的
    [00:10.51]濡れた矛先/濕潤刃尖
    [00:12.63]花火の様に/如煙火般
    [00:14.48]燃え上がる瞬間/熊熊燃起的瞬間
    [00:16.88]互いを焦がし/相互地舔著
    [00:18.69]焼け跡を舐めあう/燒灼彼此的火痕
    [00:23.96]優しく…/溫柔的…
    [00:26.42]
    [00:27.42]ACUTE
    [00:29.54]詞曲编:黒うさP
    [00:31.61]唄:初音ミク&巡音ルカ&KAITO
    [00:33.75]翻唱:maokii_喵木&傲娇麒儿&乌君
    [00:41.66]
    [00:42.66]このままでいいと思ってた/曾覺得保持這樣就好
    [00:51.03]逃げ出した夜の中で/而逃離開的夜裡
    [00:59.50]雨音が窓を打ち鳴らす/雨水敲打著窗戶
    [01:07.88]後悔に苛(さいな)まれた/被後悔所折磨
    [01:14.85]
    [01:15.85]私だけを見てほしいなんて/也不可能坦率地說出
    [01:20.03]素直に言える訳もない/請只看著我一人之類的話
    [01:24.24]歪んだ愛の結末には/在扭曲之愛的最終
    [01:28.46]何が見える?/又能看到什麼?
    [01:32.66]
    [01:33.66]闇が深まり/暗意加深的
    [01:35.52]放たれる欲望/被釋放出的欲望
    [01:37.85]今この場所で/希望能在此刻此地
    [01:40.00]応えて欲しい/被你所回應
    [01:42.11]誰かの影が/某人的身影
    [01:43.93]見え隠れしている/若隱若現著
    [01:46.33]怯える様に/恐懼般地
    [01:48.19]その胸に体を埋(うず)めて/將身體埋入那片胸膛中
    [01:54.05]
    [01:54.85](不會傳遞到的思念-)
    [01:56.91](你真正愛的是?)
    [01:58.49]
    [01:59.49]いつだって知りたい事情は/無論何時想知道的
    [02:07.83]最新のカンケイだろう/都是彼此最新的關係對吧
    [02:16.29]カラカラと鈍い音をたて/發出悶鈍摩擦聲的
    [02:24.72]歯車は廻っている/齒輪運轉著
    [02:31.09]
    [02:32.62]飽きもしないでアナタを信じ/不會厭煩地相信著你
    [02:36.81]慣れた作業がくるくると/已經習慣的工作層層圍繞著
    [02:41.06]確かめあったつもりになって/變得想要去互相確認
    [02:45.26]誤魔化される/而轉被矇騙
    [02:49.51]
    [02:50.46]突然のベル/突然的鈴聲
    [02:52.38]絡み合う友情/交纏著的友情
    [02:54.71]嘘を重ねて/重疊著謊言
    [02:56.85]微笑んだまま/仍保持著微笑
    [02:58.95]苦し紛れの/若是倚上了
    [03:00.79]言い訳に縋(すが)れば/充滿苦澀的藉口
    [03:03.12]錆びたココロは/生鏽了的心
    [03:04.98]ゆっくりと麻痺していくだけ/也只能逐漸地麻痺
    [03:11.72]
    [03:15.78](我們難道,已經無法再回到那個時候了嗎?)
    [03:20.07](……但是,打壞了那個狀態的人不是妳嗎?)
    [03:24.25](破壞了約定的人也是妳啊……)
    [03:28.49](沒錯,這種事情是不應該發生的……)
    [03:32.64](不可原諒 不可原諒……)
    [03:43.18]
    [03:45.29]冷たい部屋を/在冰冷房內
    [03:47.08]交差する感情/交錯著的感情
    [03:49.43]今この場所で/希望能在此刻此地
    [03:51.59]応えて欲しい/得到你的回應
    [03:53.73]悪魔の声は/惡魔的聲音
    [03:55.57]突き刺さり消えない/扎入人心無法消失
    [03:57.96]仮面の裏を/來吧就將面具撕下
    [03:59.77]さあ引き剥がして/顯露出真實的樣子吧
    [04:01.11]
    [04:02.11]闇が深まり/暗意加深的
    [04:03.95]戻れない愛情/無法恢復原狀的愛情
    [04:06.29]鋭く抉(えぐ)る/在銳利穿人的
    [04:08.37]濡れた矛先/濕潤刃尖
    [04:10.45]花火の様に/在直到如煙火般
    [04:12.32]弾けて消えるまで/散落熄滅之時
    [04:14.76]互いを焦がし/將彼此燒灼著的
    [04:16.60]全てを燃やしてく/一切全都投火燃燒
    [04:21.85]優しく…/溫柔的…
    [04:24.23]
    [04:25.23](我會把妳的一切都奪走……)
    [04:27.39](包括他、包括回憶、也包括一切……)
    [04:29.48]
    [04:31.60]-END-

专辑其它歌曲