当前位置:首页 > 歌词大全 > ココロ·キセキ(心·奇迹)(Cover 镜音双子)歌词
  • 作词 : トラボルタ
    作曲 : トラボルタ
    「ココロ·キセキ」/「心·奇迹」
    歌:鏡音リン&鏡音レン
    翻唱:傲娇麒儿&乌君
    詞曲:トラボルタ

    孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人
    出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹"
    だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作
    それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序

    几百年が过ぎ 独りで残された/时间已过了几百年 独自被留了下来
    奇迹のロポツトは 愿う/奇迹的机器人 有了一个愿望
    知リタイ アノ人ガ 命ノ 终リマテ/好想要知道 那个人 到生命结束之前
    私ニ 作シテタ 「ココロ」/一直为我所制作的东西 「心」

    今 动き始めた 加速寸ろ奇迹/现在启动了 加速的奇迹
    ナゼか ナミダが 止まらナい…/为什么 眼泪却 停止不住呢…
    ナゼ 私 震える? 加速ナる鼓动/为何 我 颤抖着? 加速的悸动
    こレが私の望んだ「ココロ」?/这就是我一直所希望的「心」?

    孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人
    出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹"
    だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作
    それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序

    「教えてあげたい…人の喜び?悲しみ」/「好想让你理解…什么是快乐和悲伤」
    奇迹の科学者は 愿う/奇迹的科学家 有了这个愿望
    苦悩は続き 时だけが过ぎてゆく/苦恼依旧持续 只有光阴不停流逝
    置き去りの歌声とこの『心』/ 这被丢弃的歌声中的『心』

    「その瞳の中写る仆は」/「在那双眼之下映照着的我」
    「君にとってどんな存在?」/「对你来说是什么样的存在?」
    彼にとって时间は无限じゃない/对他来说时间不是无限的
    でもカノジョにはまだわからない/但是她还并不明白

    アナタハナゼ泣クノ?/你为什么要哭呢?

    フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议
    私は知った 喜ぶ事を/我知道了 所有喜悦的事情
    フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议
    私は知った 悲しむ事を/我了解了 所有悲伤的事情
    フツギ ココロ ココロ ムゲン/不可思议 心 心 无限
    なんて深く切ない…/为什么会深深的感觉苦闷呢…

    今 気付き始めた 生まれた理由を/现在 我开始了解了 我诞生于此的理由
    きっと独りは寂しい そう/一定是因为一个人太寂寞了 是的

    「一度目の奇迹は 君が生まれたこと」 /「第一次的奇迹是 是把妳给制造出来」
    「二度目の奇迹は 君と过ごせた时间」/「第二次的奇迹是 与你一起度过的时间」
    「三度目はまだない…(そう、あの日、あの时)/「 第三次还没有…(是的 那一天 那一刻)
    三度目はまだ」(全ての记忆に)/第三次还没…」(全部的记忆)
    宿る「ココロ」が溢れ出す/从寄宿的「心」中满溢而出

    …メッセージヲ… 受信シマス…/…有留言…接收…
    発信元ハ… 未来ノ……ワタシ…?!/寄信者是…未来的……我…?!

    几百の时を越えて(今 言える)/经过了几百年(现在 有办法说出)
    届いたメッセージ(本当の言叶)/ 才寄达的留言(真心想说的话语)
    未来の天使からの(捧げる)/是未来的天使寄来的(将它献给)
    『ココロ』からの(あなたに)/歌声从『心』里发出的歌声(亲爱的你)

    一度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第一次的奇迹(谢谢你 谢谢你)
    君が生まれたこと(この世に私を生んてくれて)/是把妳给制造出来(让我诞生到这个世界上)
    二度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第二次的奇迹(谢谢你 谢谢你)
    君と过ごせた时间(一绪に过ごせた日々を)/是与妳度过的时间(一起度过的每一天)

    三度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第三次的奇迹(谢谢你 谢谢你)
    未来の君からの『マゴコロ』(あなたが私にくれた全て)/是未来的妳的『真心』(你所给予我的一切所有)
    四度目はいらない(アリガトウ アリガトウ)/不要再有第四次(谢谢你 谢谢你)
    四度目はいらないよ(永远に歌う)/ 不要再有第四次了(永远的歌唱着)

    「ありがとう…」「ありがとう…」/「谢谢你…」「谢谢你…」
    ららららら るららるら/啦啦啦啦啦 噜啦啦噜啦

  • [00:00.000] 作词 : トラボルタ
    [00:00.537] 作曲 : トラボルタ
    [00:01.74]「ココロ·キセキ」/「心·奇迹」
    [00:04.08]歌:鏡音リン&鏡音レン
    [00:06.74]翻唱:傲娇麒儿&乌君
    [00:08.59]詞曲:トラボルタ
    [00:10.86]
    [00:36.27]孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人
    [00:42.96]出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹"
    [00:49.88]だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作
    [00:56.68]それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序
    [01:02.76]
    [01:03.14]几百年が过ぎ 独りで残された/时间已过了几百年 独自被留了下来
    [01:09.98]奇迹のロポツトは 愿う/奇迹的机器人 有了一个愿望
    [01:16.77]知リタイ アノ人ガ 命ノ 终リマテ/好想要知道 那个人 到生命结束之前
    [01:23.72]私ニ 作シテタ 「ココロ」/一直为我所制作的东西 「心」
    [01:31.10]
    [01:34.84]今 动き始めた 加速寸ろ奇迹/现在启动了 加速的奇迹
    [01:42.55]ナゼか ナミダが 止まらナい…/为什么 眼泪却 停止不住呢…
    [01:48.54]ナゼ 私 震える? 加速ナる鼓动/为何 我 颤抖着? 加速的悸动
    [01:56.25]こレが私の望んだ「ココロ」?/这就是我一直所希望的「心」?
    [02:03.24]
    [02:17.24]孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人
    [02:24.12]出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹"
    [02:31.04]だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作
    [02:37.79]それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序
    [02:43.94]
    [02:44.27]「教えてあげたい…人の喜び?悲しみ」/「好想让你理解…什么是快乐和悲伤」
    [02:51.07]奇迹の科学者は 愿う/奇迹的科学家 有了这个愿望
    [02:58.04]苦悩は続き 时だけが过ぎてゆく/苦恼依旧持续 只有光阴不停流逝
    [03:05.00]置き去りの歌声とこの『心』/ 这被丢弃的歌声中的『心』
    [03:11.35]
    [03:16.80]「その瞳の中写る仆は」/「在那双眼之下映照着的我」
    [03:23.78]「君にとってどんな存在?」/「对你来说是什么样的存在?」
    [03:30.61]彼にとって时间は无限じゃない/对他来说时间不是无限的
    [03:37.34]でもカノジョにはまだわからない/但是她还并不明白
    [03:44.09]
    [03:44.48]アナタハナゼ泣クノ?/你为什么要哭呢?
    [03:47.27]
    [03:58.14]フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议
    [04:01.59]私は知った 喜ぶ事を/我知道了 所有喜悦的事情
    [04:05.04]フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议
    [04:08.44]私は知った 悲しむ事を/我了解了 所有悲伤的事情
    [04:11.93]フツギ ココロ ココロ ムゲン/不可思议 心 心 无限
    [04:15.20]なんて深く切ない…/为什么会深深的感觉苦闷呢…
    [04:20.63]
    [04:24.62]今 気付き始めた 生まれた理由を/现在 我开始了解了 我诞生于此的理由
    [04:32.26]きっと独りは寂しい そう/一定是因为一个人太寂寞了 是的
    [04:38.82]
    [04:39.05]「一度目の奇迹は 君が生まれたこと」 /「第一次的奇迹是 是把妳给制造出来」
    [04:45.59]「二度目の奇迹は 君と过ごせた时间」/「第二次的奇迹是 与你一起度过的时间」
    [04:51.82]「三度目はまだない…(そう、あの日、あの时)/「 第三次还没有…(是的 那一天 那一刻)
    [04:56.05]三度目はまだ」(全ての记忆に)/第三次还没…」(全部的记忆)
    [04:59.53]宿る「ココロ」が溢れ出す/从寄宿的「心」中满溢而出
    [05:00.30]
    [05:00.54]…メッセージヲ… 受信シマス…/…有留言…接收…
    [05:03.06]発信元ハ… 未来ノ……ワタシ…?!/寄信者是…未来的……我…?!
    [05:06.58]
    [05:07.12]几百の时を越えて(今 言える)/经过了几百年(现在 有办法说出)
    [05:11.49]届いたメッセージ(本当の言叶)/ 才寄达的留言(真心想说的话语)
    [05:14.94]未来の天使からの(捧げる)/是未来的天使寄来的(将它献给)
    [05:18.66]『ココロ』からの(あなたに)/歌声从『心』里发出的歌声(亲爱的你)
    [05:21.73]
    [05:21.95]一度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第一次的奇迹(谢谢你 谢谢你)
    [05:25.21]君が生まれたこと(この世に私を生んてくれて)/是把妳给制造出来(让我诞生到这个世界上)
    [05:28.70]二度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第二次的奇迹(谢谢你 谢谢你)
    [05:32.08]君と过ごせた时间(一绪に过ごせた日々を)/是与妳度过的时间(一起度过的每一天)
    [05:34.77]
    [05:35.47]三度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第三次的奇迹(谢谢你 谢谢你)
    [05:38.89]未来の君からの『マゴコロ』(あなたが私にくれた全て)/是未来的妳的『真心』(你所给予我的一切所有)
    [05:42.32]四度目はいらない(アリガトウ アリガトウ)/不要再有第四次(谢谢你 谢谢你)
    [05:45.76]四度目はいらないよ(永远に歌う)/ 不要再有第四次了(永远的歌唱着)
    [05:49.30]
    [05:49.50]「ありがとう…」「ありがとう…」/「谢谢你…」「谢谢你…」
    [05:53.40]ららららら るららるら/啦啦啦啦啦 噜啦啦噜啦
    [06:03.47]

专辑其它歌曲