作词 : 李梨 Chelsea 作曲 : 李梨 Chelsea It’s shameless 真让人感到羞愧 All the blurry truths head above water 所有模糊不清的真相都浮出了水面 And you stood shore 而你还站在岸上妄想纵观全场 It is Ridiculous 可笑至极 Lookers-on see more than players. 看客较于当事人总是了然于心 And I’m just stuck in a rut 而我却让自己陷入泥潭之中 Looked around 回顾历史 Every word indicated you are a liar. 你所说的每一个字都预示着那是谎言 I didn’t notice before 而我却浑然不知 Bounced back 触极而反 It just revealed a little bit of your snare 只不过拆穿了你的一些小圈套 This is unfair 世事不公 And I (treated you with my heart 我用真心待你如挚友 You didn’t care and) 然而你却并不珍惜 Planning on (your next trifling attempts and I) 不断在你的脑海里计划着你鄙陋的企图 respected you (as a mentor but you wasted it) 我尊重你如良师益友 然而你却浪费了我对你的期待 Fox in the fog 你就像一只隐藏在迷雾中的狐狸 The authorities 当局者迷 are fascinated by the outsider 旁观者清 Treacherous faker 奸诈的伪装者使人迷惑 Unfavorable 诸事不顺 Trust and hope blinds to what's obvious 信任和希望总是蒙蔽我们的双眼 when seen from a distance 使我们看不清显而易见的事实 Looked around 回顾历史 Every word indicated you are a liar 你所说的每一个字都预示着那是谎言 I didn’t notice before 而我却浑然不知 Bounced back 触极而反 It just revealed a little bit of your snare 只不过拆穿了你的一些小圈套 This is unfair 世事不公 And I (treated you with my heart 我用真心待你如挚友 You didn’t care and) 然而你却并不珍惜 Planning on (your next trifling attempts and I) 不断在你的脑海里计划着你鄙陋的企图 respected you (as a mentor but you wasted it) 我尊重你如良师益友 然而你却浪费了我对你的期待 Fox in the fog 你就像一只隐藏在迷雾中的狐狸 Every time (you compliment someone they are gorgeous) 你对陌生人的每一句赞美都辞藻华丽 Inside your heart (is never have a marker) 然而在你内心深处却不曾有过一尺标杆 Full of flaws (but you can always fix it) 你犯下的任何一个小破绽都能轻松圆过 A fox in the fog 你就像一只善于伪装使人迷惑的狐狸 Can’t see I can’t see clear in the misty forest 仿佛在迷雾中失去方向感 Can’t breathe I can’t breathe well as I fallin' in the fog 信任窒息般地直线下降坠落 And I (treated you with my heart 我用真心待你如挚友 You didn’t care and) 然而你却并不珍惜 Planning on (your next trifling attempts and I) 不断在你的脑海里计划着你鄙陋的企图 respected you (as a mentor but you wasted it) 我尊重你如良师益友 然而你却浪费了我对你的期待 Fox in the fog 你就像一只隐藏在迷雾中的狐狸 Every time (you compliment someone they are gorgeous) 你对陌生人的每一句赞美都辞藻华丽 Inside your heart (is never have a marker) 然而在你内心深处却不曾有过一尺标杆 Full of flaws (but you can always fix it) 你犯下的任何一个小破绽都能轻松圆过 A fox in the fog 你就像一只善于伪装使人迷惑的狐狸 And I (treated you with my heart 我用真心待你如挚友 You didn’t care and) 然而你却并不珍惜 Planning on (your next trifling attempts and I) 不断在你的脑海里计划着你鄙陋的企图 respected you (as a mentor but you wasted it) 我尊重你如良师益友 然而你却浪费了我对你的期待 Fox in the fog 你就像一只隐藏在迷雾中的狐狸 Every time (you compliment someone they are gorgeous) 你对陌生人的每一句赞美都辞藻华丽 Inside your heart (is never have a marker) 然而在你内心深处却不曾有过一尺标杆 Full of flaws (but you can always fix it) 你犯下的任何一个小破绽都能轻松圆过 A fox in the fog 你就像一只善于伪装使人迷惑的狐狸 编曲/吉他/混音/和声/翻译:李犁(Chelsea Lee)
[00:00.000] 作词 : 李梨 Chelsea [00:00.970] 作曲 : 李梨 Chelsea [00:01.941]It’s shameless [00:01.941]真让人感到羞愧 [00:03.773]All the blurry truths head above water [00:03.773]所有模糊不清的真相都浮出了水面 [00:07.509]And you stood shore [00:07.509]而你还站在岸上妄想纵观全场 [00:09.341]It is Ridiculous [00:09.341]可笑至极 [00:11.813]Lookers-on see more than players. [00:11.813]看客较于当事人总是了然于心 [00:15.605]And I’m just stuck in a rut [00:15.605]而我却让自己陷入泥潭之中 [00:17.981]Looked around [00:17.981]回顾历史 [00:19.790]Every word indicated you are a liar. [00:19.790]你所说的每一个字都预示着那是谎言 [00:23.197]I didn’t notice before [00:23.197]而我却浑然不知 [00:26.014]Bounced back [00:26.014]触极而反 [00:27.828]It just revealed a little bit of your snare [00:27.828]只不过拆穿了你的一些小圈套 [00:31.189]This is unfair [00:31.189]世事不公 [00:33.517]And I (treated you with my heart [00:33.517]我用真心待你如挚友 [00:35.965]You didn’t care and) [00:35.965]然而你却并不珍惜 [00:37.534]Planning on (your next trifling attempts and I) [00:37.534]不断在你的脑海里计划着你鄙陋的企图 [00:41.571]respected you (as a mentor but you wasted it) [00:41.571]我尊重你如良师益友 然而你却浪费了我对你的期待 [00:45.964]Fox in the fog [00:45.964]你就像一只隐藏在迷雾中的狐狸 [00:50.686]The authorities [00:50.686]当局者迷 [00:52.246]are fascinated by the outsider [00:52.246]旁观者清 [00:56.389]Treacherous faker [00:56.389]奸诈的伪装者使人迷惑 [00:58.432]Unfavorable [00:58.432]诸事不顺 [01:00.198]Trust and hope blinds to what's obvious [01:00.198]信任和希望总是蒙蔽我们的双眼 [01:04.222]when seen from a distance [01:04.222]使我们看不清显而易见的事实 [01:06.454]Looked around [01:06.454]回顾历史 [01:08.254]Every word indicated you are a liar [01:08.254]你所说的每一个字都预示着那是谎言 [01:11.678]I didn’t notice before [01:11.678]而我却浑然不知 [01:14.454]Bounced back [01:14.454]触极而反 [01:16.053]It just revealed a little bit of your snare [01:16.053]只不过拆穿了你的一些小圈套 [01:19.662]This is unfair [01:19.662]世事不公 [01:21.934]And I (treated you with my heart [01:21.934]我用真心待你如挚友 [01:24.751]You didn’t care and) [01:24.751]然而你却并不珍惜 [01:26.230]Planning on (your next trifling attempts and I) [01:26.230]不断在你的脑海里计划着你鄙陋的企图 [01:30.085]respected you (as a mentor but you wasted it) [01:30.085]我尊重你如良师益友 然而你却浪费了我对你的期待 [01:34.358]Fox in the fog [01:34.358]你就像一只隐藏在迷雾中的狐狸 [01:38.021]Every time (you compliment someone they are gorgeous) [01:38.021]你对陌生人的每一句赞美都辞藻华丽 [01:41.871]Inside your heart (is never have a marker) [01:41.871]然而在你内心深处却不曾有过一尺标杆 [01:45.884]Full of flaws (but you can always fix it) [01:45.884]你犯下的任何一个小破绽都能轻松圆过 [01:50.404]A fox in the fog [01:50.404]你就像一只善于伪装使人迷惑的狐狸 [01:54.405]Can’t see I can’t see clear in the misty forest [01:54.405]仿佛在迷雾中失去方向感 [02:02.390]Can’t breathe I can’t breathe well as I fallin' in the fog [02:02.390]信任窒息般地直线下降坠落 [02:09.908]And I (treated you with my heart [02:09.908]我用真心待你如挚友 [02:12.560]You didn’t care and) [02:12.560]然而你却并不珍惜 [02:13.883]Planning on (your next trifling attempts and I) [02:13.883]不断在你的脑海里计划着你鄙陋的企图 [02:17.768]respected you (as a mentor but you wasted it) [02:17.768]我尊重你如良师益友 然而你却浪费了我对你的期待 [02:22.313]Fox in the fog [02:22.313]你就像一只隐藏在迷雾中的狐狸 [02:25.817]Every time (you compliment someone they are gorgeous) [02:25.817]你对陌生人的每一句赞美都辞藻华丽 [02:29.625]Inside your heart (is never have a marker) [02:29.625]然而在你内心深处却不曾有过一尺标杆 [02:33.818]Full of flaws (but you can always fix it) [02:33.818]你犯下的任何一个小破绽都能轻松圆过 [02:38.305]A fox in the fog [02:38.305]你就像一只善于伪装使人迷惑的狐狸 [02:41.849]And I (treated you with my heart [02:41.849]我用真心待你如挚友 [02:44.393]You didn’t care and) [02:44.393]然而你却并不珍惜 [02:46.249]Planning on (your next trifling attempts and I) [02:46.249]不断在你的脑海里计划着你鄙陋的企图 [02:49.849]respected you (as a mentor but you wasted it) [02:49.849]我尊重你如良师益友 然而你却浪费了我对你的期待 [02:54.281]Fox in the fog [02:54.281]你就像一只隐藏在迷雾中的狐狸 [02:57.850]Every time (you compliment someone they are gorgeous) [02:57.850]你对陌生人的每一句赞美都辞藻华丽 [03:01.849]Inside your heart (is never have a marker) [03:01.849]然而在你内心深处却不曾有过一尺标杆 [03:06.129]Full of flaws (but you can always fix it) [03:06.129]你犯下的任何一个小破绽都能轻松圆过 [03:10.335]A fox in the fog [03:10.335]你就像一只善于伪装使人迷惑的狐狸 [03:13.711]编曲/吉他/混音/和声/翻译:李犁(Chelsea Lee)