当前位置:首页 > 歌词大全 > 如果樱花掉落(Cover ioi)歌词
  • 作词 : 郑振永
    作曲 : 郑振永
    따사로운 햇살 밝게 비추고
    温暖的阳光照耀
    핑크빛만 돌던 봄도 끝나가
    闪现着粉色的春天也结束了
    하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
    看着一片片凋落的漂亮花瓣
    네 맘도 조금씩 조금씩 식어 가면 어떡하나
    如果你的心也渐渐变凉 该怎么办
    소리 없이 끝나가는 우리둘만의 봄을
    毫无声息结束的 只属于我们俩的春天
    살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
    轻轻地闭上眼睛 祈祷着它不会结束吧
    벚꽃이 지면 우리 사랑은 여름처럼 뜨거워질 수 있나요
    如果樱花凋落 我们的爱情会变得像夏天一样火热吗
    우리의 시작이 조금 따뜻했다면
    倘若我们的开始有些温暖
    이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
    现在就更热烈地拥抱彼此吧

    Ah 밝게 웃는 네 모습 좋아
    喜欢你灿烂微笑的模样
    네가 좋으면 나도 좋아
    你喜欢的话 我也喜欢
    하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
    看着一片片凋落的漂亮花瓣
    네 맘도 조금씩 조금씩 식어 가면 어떡하나
    如果你的心也渐渐变凉 该怎么办
    소리 없이 끝나가는 우리둘만의 봄을
    毫无声息结束的 只属于我们俩的春天
    살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
    轻轻地闭上眼睛 祈祷着它不会结束吧
    벚꽃이 지면 우리 사랑은 여름처럼 뜨거워질 수 있나요
    如果樱花凋落 我们的爱情会变得像夏天一样火热吗
    우리의 시작이 조금 따뜻했다면
    倘若我们的开始有些温暖
    이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
    现在就更热烈地拥抱彼此吧

    가끔 해바라 기도 고개를 돌리곤 해
    向日葵也会偶尔回头
    다 온 듯해도 끝난듯해도
    即使似乎都会到来 似乎会结束
    결국 끝이 없는 게 사랑인 걸
    最终也是无尽的爱
    흐르고 흐르면 우리 둘 사이 어디쯤 가 있을까
    倘若一直流淌着 我们俩之间 会走到哪里呢
    아무 것도 상관없어요 그저 내 맘은
    什么都没关系 那只是我的心意
    벚꽃이 지면 우리 사랑은
    如果樱花凋落 我们的爱
    여름처럼 뜨거워질 수 있나요
    会像夏天一样变得火热吗
    우리의 시작이 조금 따뜻했다면
    倘若我们的开始有些温暖
    이젠 좀 더 뜨겁게
    现在就更热烈地
    벚꽃이 지면 우리 사랑은 여름처럼 뜨거워질 수 있나요
    如果樱花凋落 我们的爱情会变得像夏天一样火热吗
    우리의 시작이 조금 따뜻했다면
    倘若我们的开始有些温暖
    이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
    现在就更热烈地拥抱彼此吧
    떨어지더라도 우리는 하나라
    即使凋谢了 我们也是一体
    기억하며 예쁜 꽃잎을 바라봐
    回忆的同时看看漂亮的花瓣吧
    햇빛 아래서 모두가 작은 불빛이라도
    阳光之下即使所有人都是微小的火花
    서서히 비춰지길 난 바래 봐 조금 더 이제 조금 더
    我也希望你能够徐徐地照耀 再多一点 现在再多一点
    Getting Better together
    as time goes by
    우우우우 벚꽃이 지면
    Woo woo woo woo 如果樱花凋落
  • 作词 : 郑振永
    作曲 : 郑振永
    따사로운 햇살 밝게 비추고
    温暖的阳光照耀
    핑크빛만 돌던 봄도 끝나가
    闪现着粉色的春天也结束了
    하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
    看着一片片凋落的漂亮花瓣
    네 맘도 조금씩 조금씩 식어 가면 어떡하나
    如果你的心也渐渐变凉 该怎么办
    소리 없이 끝나가는 우리둘만의 봄을
    毫无声息结束的 只属于我们俩的春天
    살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
    轻轻地闭上眼睛 祈祷着它不会结束吧
    벚꽃이 지면 우리 사랑은 여름처럼 뜨거워질 수 있나요
    如果樱花凋落 我们的爱情会变得像夏天一样火热吗
    우리의 시작이 조금 따뜻했다면
    倘若我们的开始有些温暖
    이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
    现在就更热烈地拥抱彼此吧

    Ah 밝게 웃는 네 모습 좋아
    喜欢你灿烂微笑的模样
    네가 좋으면 나도 좋아
    你喜欢的话 我也喜欢
    하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
    看着一片片凋落的漂亮花瓣
    네 맘도 조금씩 조금씩 식어 가면 어떡하나
    如果你的心也渐渐变凉 该怎么办
    소리 없이 끝나가는 우리둘만의 봄을
    毫无声息结束的 只属于我们俩的春天
    살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
    轻轻地闭上眼睛 祈祷着它不会结束吧
    벚꽃이 지면 우리 사랑은 여름처럼 뜨거워질 수 있나요
    如果樱花凋落 我们的爱情会变得像夏天一样火热吗
    우리의 시작이 조금 따뜻했다면
    倘若我们的开始有些温暖
    이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
    现在就更热烈地拥抱彼此吧

    가끔 해바라 기도 고개를 돌리곤 해
    向日葵也会偶尔回头
    다 온 듯해도 끝난듯해도
    即使似乎都会到来 似乎会结束
    결국 끝이 없는 게 사랑인 걸
    最终也是无尽的爱
    흐르고 흐르면 우리 둘 사이 어디쯤 가 있을까
    倘若一直流淌着 我们俩之间 会走到哪里呢
    아무 것도 상관없어요 그저 내 맘은
    什么都没关系 那只是我的心意
    벚꽃이 지면 우리 사랑은
    如果樱花凋落 我们的爱
    여름처럼 뜨거워질 수 있나요
    会像夏天一样变得火热吗
    우리의 시작이 조금 따뜻했다면
    倘若我们的开始有些温暖
    이젠 좀 더 뜨겁게
    现在就更热烈地
    벚꽃이 지면 우리 사랑은 여름처럼 뜨거워질 수 있나요
    如果樱花凋落 我们的爱情会变得像夏天一样火热吗
    우리의 시작이 조금 따뜻했다면
    倘若我们的开始有些温暖
    이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
    现在就更热烈地拥抱彼此吧
    떨어지더라도 우리는 하나라
    即使凋谢了 我们也是一体
    기억하며 예쁜 꽃잎을 바라봐
    回忆的同时看看漂亮的花瓣吧
    햇빛 아래서 모두가 작은 불빛이라도
    阳光之下即使所有人都是微小的火花
    서서히 비춰지길 난 바래 봐 조금 더 이제 조금 더
    我也希望你能够徐徐地照耀 再多一点 现在再多一点
    Getting Better together
    as time goes by
    우우우우 벚꽃이 지면
    Woo woo woo woo 如果樱花凋落