当前位置:首页 > 歌词大全 > さよならミッドナイト(Cover もじゃ / GUMI)歌词
  • 作词 : もじゃ
    作曲 : もじゃ
    テーブルの上に 缶ビールとコンドーム/桌上放著 啤酒罐與保險套
    隣で眠ってる僕の恋人/在身邊睡著的我的戀人
    僕は行くよって さよならミッドナイト/說著我要走了 再會midnight
    もうすぐ最後の夜が明ける/最後的夜晚就快拂曉
    ...
    乾杯って言って 君ははにかんだ/說著乾杯 你有些靦腆
    見慣れた顔 声 落ち着く匂い/熟悉的容顏 聲音 令人安心的味道
    少し赤いって 恥ずかしがって/稍稍的臉紅 一點點害羞
    おでこを押さえる 昨日の笑顔/按著額頭的 昨天的笑容
    元気でいようね 君がつぶやいた/要精精神神哦 你輕輕說著
    僕は何も言えず 笑った/而我一言不發 微笑著
    さよならしようって 決めたこの日に/說著道別吧 決定的這一天
    やわらかい夜と 君を抱いた/在這個柔和的夜晚擁抱你
    目を覚ましたら 離れ離れさ/再等醒來時 已經分別兩地
    望んでいたこと 時間よ止まれ/我希望的是 時間快停下吧
    僕だけの君の この日のままで/只屬於我的你 就如同今天一樣
    なんにも言わず 支えてくれた/默默地支撐著我
    つらいときも そばで笑ってくれた/難過的時候在身邊給我笑容
    忘れないよって さよならミッドナイト/說著不要忘記哦 再會midnight
    もうすぐ最後の夜が明ける/最後的夜晚就快拂曉
    ...
    ひとりぼっちだって 信じることに/孤獨一人的時候 令我相信
    臆病だった頃 君に出会った/膽怯的時候 遇見了你
    愛しているって 言われて僕は/說著我愛你 聽到了的我
    初めて 僕になれた気がした/第一次 感覺到了自我
    何も言えなかった 何も言わなかった/無言以對 沉默不語
    さよなら ありがと もう甘えない/再見 謝謝 不再撒嬌
    さよなら またあした もう戻れない/再見 明天見 已經再回不去
    変われない 変わりたい 変われなくない/無法改變 想要改變 沒有一塵不變
    忘れたい 忘れない もう振り返らない/想要忘記 卻忘不掉 不再回頭
    ...
    テーブルの上に 缶ビールとコンドーム/桌上放著 啤酒罐與保險套
    どうしても君に伝えたいんだ/怎樣都想要告訴你
    こんなにも僕を 好きになってくれた/這樣喜歡過我
    信じるって意味を教えてくれた/教會了我信任的意義
    もう会えないって さよならミッドナイト/再不會相遇 再會midnight
    寝たふり続ける僕の恋人/似乎還睡著的我的戀人
    君に出会えて 本当によかった/與你遇見過真是太好了
    目をつぶって泣いてる/閉上眼哭泣
    目をつぶって泣いてる僕の/閉上眼哭泣的我的
    恋人/戀人
    翻译:MIU 吉他:ビッ栗さん
  • [00:00.000] 作词 : もじゃ
    [00:01.000] 作曲 : もじゃ
    [00:03.02]テーブルの上に 缶ビールとコンドーム/桌上放著 啤酒罐與保險套
    [00:09.34]隣で眠ってる僕の恋人/在身邊睡著的我的戀人
    [00:15.70]僕は行くよって さよならミッドナイト/說著我要走了 再會midnight
    [00:22.13]もうすぐ最後の夜が明ける/最後的夜晚就快拂曉
    [00:28.51]...
    [00:41.44]乾杯って言って 君ははにかんだ/說著乾杯 你有些靦腆
    [00:47.66]見慣れた顔 声 落ち着く匂い/熟悉的容顏 聲音 令人安心的味道
    [00:54.01]少し赤いって 恥ずかしがって/稍稍的臉紅 一點點害羞
    [01:00.43]おでこを押さえる 昨日の笑顔/按著額頭的 昨天的笑容
    [01:06.96]元気でいようね 君がつぶやいた/要精精神神哦 你輕輕說著
    [01:13.21]僕は何も言えず 笑った/而我一言不發 微笑著
    [01:19.58]さよならしようって 決めたこの日に/說著道別吧 決定的這一天
    [01:26.03]やわらかい夜と 君を抱いた/在這個柔和的夜晚擁抱你
    [01:32.62]目を覚ましたら 離れ離れさ/再等醒來時 已經分別兩地
    [01:45.28]望んでいたこと 時間よ止まれ/我希望的是 時間快停下吧
    [01:51.61]僕だけの君の この日のままで/只屬於我的你 就如同今天一樣
    [02:01.41]なんにも言わず 支えてくれた/默默地支撐著我
    [02:07.62]つらいときも そばで笑ってくれた/難過的時候在身邊給我笑容
    [02:14.03]忘れないよって さよならミッドナイト/說著不要忘記哦 再會midnight
    [02:20.35]もうすぐ最後の夜が明ける/最後的夜晚就快拂曉
    [02:26.83]...
    [02:39.61]ひとりぼっちだって 信じることに/孤獨一人的時候 令我相信
    [02:46.02]臆病だった頃 君に出会った/膽怯的時候 遇見了你
    [02:52.46]愛しているって 言われて僕は/說著我愛你 聽到了的我
    [02:58.89]初めて 僕になれた気がした/第一次 感覺到了自我
    [03:05.49]何も言えなかった 何も言わなかった/無言以對 沉默不語
    [03:18.04]さよなら ありがと もう甘えない/再見 謝謝 不再撒嬌
    [03:24.33]さよなら またあした もう戻れない/再見 明天見 已經再回不去
    [03:30.82]変われない 変わりたい 変われなくない/無法改變 想要改變 沒有一塵不變
    [03:37.19]忘れたい 忘れない もう振り返らない/想要忘記 卻忘不掉 不再回頭
    [03:47.05]...
    [03:56.39]テーブルの上に 缶ビールとコンドーム/桌上放著 啤酒罐與保險套
    [04:02.77]どうしても君に伝えたいんだ/怎樣都想要告訴你
    [04:09.35]こんなにも僕を 好きになってくれた/這樣喜歡過我
    [04:15.48]信じるって意味を教えてくれた/教會了我信任的意義
    [04:22.02]もう会えないって さよならミッドナイト/再不會相遇 再會midnight
    [04:28.49]寝たふり続ける僕の恋人/似乎還睡著的我的戀人
    [04:34.78]君に出会えて 本当によかった/與你遇見過真是太好了
    [04:46.08]目をつぶって泣いてる/閉上眼哭泣
    [04:52.42]目をつぶって泣いてる僕の/閉上眼哭泣的我的
    [05:00.63]恋人/戀人
    [05:03.84]翻译:MIU 吉他:ビッ栗さん