当前位置:首页 > 歌词大全 > 薄ら氷心中(Cover:林原めぐみ)歌词
  • 作词 : 椎名林檎
    作曲 : 椎名林檎
    编曲:斎藤ネコ
    ねえ如何して
    呐 为何不曾
    目を合わさうともしないの
    与我目光相对
    何故
    为何
    屹度「直視に耐へない」
    反正一定会说什么
    とでも云ふのでせう
    难为情之类的话吧
    だうせ
    反正
    ぢやあ一体誰よ
    那么你说到底是谁
    こんな女にしたのは誰
    把我变成了这样的女人
    ねえ待ってゐたんだよ
    呐 我在等你哦
    追って来てくれるのを
    在等你追过来
    ずっと
    一直
    やっと会へたってのに
    明明好不容易才见到
    抱いてもくれないのか
    你不要抱抱我吗
    一寸
    只差一寸的距离
    ああ人生ご破算
    这样悲惨的人生
    お前さんあんたの所為だって
    全都是因为你啊
    分かんないの
    我不明白啊
    仕合せって何
    幸福究竟是什么
    何れが其れだってのよ
    肯定是一些看不到摸不着的吧
    面倒臭いわ
    真是麻烦啊
    脳味噌も腸も
    好想开膛破肚
    ばら撒いて見せやうか
    全然展示给你看啊
    骨の髄まで染め抜かれた
    给你看看爱入骨髓的女人
    女をご覧なさい
    是什么样的
    好きよ大好き
    喜欢你 最喜欢你
    皆あんたに上げる
    愿将一切都奉献给你
    いいえ

    嫌ひ大嫌ひよ
    我讨厌你 最讨厌你了
    矢っ張り返して今直ぐ
    还是还给我吧 现在立刻
    なんて
    说笑的
    まう遅いわ南無三
    现在说这种话已经晚了 天呐
    お前さんで出来てんだ全部
    这一切都是你干的好事
    分かってんの
    我明白
    仕合せも不幸も
    无论幸福或不幸
    刻一刻消え失せる
    时间都在一刻一刻地消逝
    冷やこいやうで
    这冰冷
    温かいこの手が
    而又温暖的手
    味わひ尽くしたわ
    我早已尽数体会
    これ以上は何にも無いと思ふの
    除此之外别无他想
    憎く可愛い人よ
    令人憎恨而又可爱的人哦
    痛いやうで
    令我时而痛恨
    気持ち良いお別れよ
    又时而快乐的人哦 再见了
    過ぎ去ったあの日々
    逝去的每一天
    留めてゐるままの生命ごと
    都留在我心里 是我生命里的一部分
    終はらせて仕舞ひたい
    好想终结这一切
    薄らいで行くわ
    带着淡薄的感情前行吧
    私は独り法師
    我终究是孤身一人
  • [00:00.000] 作词 : 椎名林檎
    [00:00.214] 作曲 : 椎名林檎
    [00:00.429]编曲:斎藤ネコ
    [00:01.179]ねえ如何して
    [00:01.929]呐 为何不曾
    [00:02.429]目を合わさうともしないの
    [00:05.429]与我目光相对
    [00:06.429]何故
    [00:07.429]为何
    [00:08.680]屹度「直視に耐へない」
    [00:10.679]反正一定会说什么
    [00:11.179]とでも云ふのでせう
    [00:13.429]难为情之类的话吧
    [00:14.428]だうせ
    [00:15.679]反正
    [00:16.428]ぢやあ一体誰よ
    [00:18.429]那么你说到底是谁
    [00:18.929]こんな女にしたのは誰
    [00:21.679]把我变成了这样的女人
    [00:36.929]ねえ待ってゐたんだよ
    [00:38.679]呐 我在等你哦
    [00:39.179]追って来てくれるのを
    [00:41.179]在等你追过来
    [00:42.429]ずっと
    [00:43.679]一直
    [00:44.679]やっと会へたってのに
    [00:46.429]明明好不容易才见到
    [00:46.930]抱いてもくれないのか
    [00:49.180]你不要抱抱我吗
    [00:50.430]一寸
    [00:51.680]只差一寸的距离
    [00:52.429]ああ人生ご破算
    [00:54.430]这样悲惨的人生
    [00:54.929]お前さんあんたの所為だって
    [00:57.429]全都是因为你啊
    [00:59.429]分かんないの
    [01:01.179]我不明白啊
    [01:01.679]仕合せって何
    [01:03.680]幸福究竟是什么
    [01:04.429]何れが其れだってのよ
    [01:07.180]肯定是一些看不到摸不着的吧
    [01:07.680]面倒臭いわ
    [01:09.435]真是麻烦啊
    [01:09.930]脳味噌も腸も
    [01:11.929]好想开膛破肚
    [01:12.429]ばら撒いて見せやうか
    [01:14.929]全然展示给你看啊
    [01:15.682]骨の髄まで染め抜かれた
    [01:19.127]给你看看爱入骨髓的女人
    [01:19.627]女をご覧なさい
    [01:23.377]是什么样的
    [01:37.627]好きよ大好き
    [01:39.127]喜欢你 最喜欢你
    [01:39.877]皆あんたに上げる
    [01:42.127]愿将一切都奉献给你
    [01:43.127]いいえ
    [01:44.127]不
    [01:45.384]嫌ひ大嫌ひよ
    [01:46.626]我讨厌你 最讨厌你了
    [01:47.126]矢っ張り返して今直ぐ
    [01:49.877]还是还给我吧 现在立刻
    [01:50.877]なんて
    [01:52.377]说笑的
    [01:52.877]まう遅いわ南無三
    [01:54.628]现在说这种话已经晚了 天呐
    [01:55.377]お前さんで出来てんだ全部
    [01:58.127]这一切都是你干的好事
    [01:59.877]分かってんの
    [02:01.627]我明白
    [02:02.127]仕合せも不幸も
    [02:04.127]无论幸福或不幸
    [02:04.877]刻一刻消え失せる
    [02:07.626]时间都在一刻一刻地消逝
    [02:08.127]冷やこいやうで
    [02:09.877]这冰冷
    [02:10.377]温かいこの手が
    [02:12.377]而又温暖的手
    [02:12.877]味わひ尽くしたわ
    [02:15.627]我早已尽数体会
    [02:16.377]これ以上は何にも無いと思ふの
    [02:20.127]除此之外别无他想
    [02:20.877]憎く可愛い人よ
    [02:23.876]令人憎恨而又可爱的人哦
    [02:24.377]痛いやうで
    [02:26.126]令我时而痛恨
    [02:26.627]気持ち良いお別れよ
    [02:28.377]又时而快乐的人哦 再见了
    [02:28.877]過ぎ去ったあの日々
    [02:31.377]逝去的每一天
    [02:32.127]留めてゐるままの生命ごと
    [02:35.127]都留在我心里 是我生命里的一部分
    [02:36.127]終はらせて仕舞ひたい
    [02:40.877]好想终结这一切
    [02:55.877]薄らいで行くわ
    [02:57.128]带着淡薄的感情前行吧
    [02:57.877]私は独り法師
    [02:59.878]我终究是孤身一人