当前位置:首页 > 歌词大全 > 夕暮れ蝉日記歌词

  • 夕暮れ蝉日記/夕暮蟬日記

    唄:IA
    翻譯:ハナちゃん


    蝉の声が聴こえますか?/聽得見蟬的聲音嗎?
    夢を教えてくれますか?/告訴我什麼是夢想?
    だいたいどれも嘘つきなようで/大多數都是謊言
    君もどこかへ/妳也不見了蹤影

    虚ろ 虚ろ 転んでばっか/空虛 空虛 不停地跌跤 
    小さな器に溢れて/心中的器皿就要滿溢
    どこか 寂しげな 横顔も/看似 寂寞的 側臉
    「ただそれだけのこと」も/「就僅僅是這樣」
    揺れる 涙にぬれていく/搖曳 被眼淚淋濕

    まわる まわる 君を囲んで/圍繞 圍繞 包圍著妳
    聞きなれた あの 鳴き声も/聽慣了的 那個 鳴叫聲
    好きを くれた あの背中さえ/就連 對我說喜歡的 那個背影
    君だけを囲んで あざ笑う/都包圍著妳 嘲笑

    続く 続く 環状線は/不停 不停 環狀線
    終わりも知らずに 夢うつつ/不知何處終止 夢想與現實
    あの日芽生えた 感情さえ/就連那天萌生的 情感
    嘘だらけの日々に 消えていく/也都因為謊言 消失殆盡

    ..muisic..

    それの音が聞こえるたび/每當聽見那個聲音
    君をここから遠ざける/妳就會遠離這裡
    いつの間にかひとりきりにも/不知何時開始
    なれてしまったね/已習慣一個人

    「人は一人じゃ生きられない」/「人不能一個人活著」
    「困ったときの友達」/「有困難記得找朋友」
    浮足立つキレイゴトにも/令人惶恐的漂亮話
    「もう散々なんだよ」/「別再騙我了」
    ぽつり雨音が響く/雨聲滴答作響

    「明日 私が 消えるのなら/「如果 我 明天就會消失
    君は 笑ってくれますか?」/你 會對我笑嗎?」
    こらえた涙があふれ出す/強忍的淚水奪眶而出
    耳障りなほどに 無表情/越是不中聽 越是面無表情

    鳴いて 鳴いて そのまま鳴いて/鳴叫 鳴叫 不斷鳴叫
    終わりに気づいて 宙ぶらり/意識到結局將近而不安份
    知らないはずの 感情でも/連帶無法得知的 感情
    みじめな夕焼け 蝉日記/悲慘的夕陽 蟬日記

    ..music..

    夕暮れの火 君を隠して/夕暮之火 將你隱藏
    夕暮れの火 君を隠して/夕暮之火 將你隱藏

    蝉よ/蟬啊
    このままもっと 鳴き続けて/不要中斷 持續鳴叫
    あの子が泣き止むまでずっと/直到她哭完為止
    みんな聴こえないフリをして/大家都裝作沒聽見
    届かないものだと あざ笑う/以為不會有人察覺 嘲笑

    泣いて 泣いて 泣き疲れたら/哭泣 哭泣 哭到累了
    そのまま落ちて ××××( おやすみ )/就這樣墜落吧 ××××(晚安)
    もう動かない抜け殻には/再也不能動的空殼裡
    君と夢見心地 蝉日記/有你和夢境 蟬日記

    終わり

  • [00:00.05]
    [00:01.18]夕暮れ蝉日記/夕暮蟬日記
    [00:05.53]
    [00:15.87]唄:IA
    [00:18.05]翻譯:ハナちゃん
    [00:21.30]
    [00:26.41]
    [00:27.62]蝉の声が聴こえますか?/聽得見蟬的聲音嗎?
    [00:30.05]夢を教えてくれますか?/告訴我什麼是夢想?
    [00:32.51]だいたいどれも嘘つきなようで/大多數都是謊言
    [00:34.98]君もどこかへ/妳也不見了蹤影
    [00:37.21]
    [00:37.67]虚ろ 虚ろ 転んでばっか/空虛 空虛 不停地跌跤 
    [00:40.15]小さな器に溢れて/心中的器皿就要滿溢
    [00:42.66]どこか 寂しげな 横顔も/看似 寂寞的 側臉
    [00:45.11]「ただそれだけのこと」も/「就僅僅是這樣」
    [00:47.66]揺れる 涙にぬれていく/搖曳 被眼淚淋濕
    [00:52.07]
    [00:52.78]まわる まわる 君を囲んで/圍繞 圍繞 包圍著妳
    [00:55.27]聞きなれた あの 鳴き声も/聽慣了的 那個 鳴叫聲
    [00:57.80]好きを くれた あの背中さえ/就連 對我說喜歡的 那個背影
    [01:00.35]君だけを囲んで あざ笑う/都包圍著妳 嘲笑
    [01:02.52]
    [01:02.88]続く 続く 環状線は/不停 不停 環狀線
    [01:05.38]終わりも知らずに 夢うつつ/不知何處終止 夢想與現實
    [01:07.95]あの日芽生えた 感情さえ/就連那天萌生的 情感
    [01:10.44]嘘だらけの日々に 消えていく/也都因為謊言 消失殆盡
    [01:13.28]
    [01:15.71]..muisic..
    [01:32.01]
    [01:34.25]それの音が聞こえるたび/每當聽見那個聲音
    [01:36.97]君をここから遠ざける/妳就會遠離這裡
    [01:39.46]いつの間にかひとりきりにも/不知何時開始
    [01:41.98]なれてしまったね/已習慣一個人
    [01:44.14]
    [01:44.48]「人は一人じゃ生きられない」/「人不能一個人活著」
    [01:47.04]「困ったときの友達」/「有困難記得找朋友」
    [01:49.61]浮足立つキレイゴトにも/令人惶恐的漂亮話
    [01:52.14]「もう散々なんだよ」/「別再騙我了」
    [01:54.65]ぽつり雨音が響く/雨聲滴答作響
    [01:59.06]
    [01:59.73]「明日 私が 消えるのなら/「如果 我 明天就會消失
    [02:02.20]君は 笑ってくれますか?」/你 會對我笑嗎?」
    [02:04.76]こらえた涙があふれ出す/強忍的淚水奪眶而出
    [02:07.29]耳障りなほどに 無表情/越是不中聽 越是面無表情
    [02:09.43]
    [02:09.78]鳴いて 鳴いて そのまま鳴いて/鳴叫 鳴叫 不斷鳴叫
    [02:12.34]終わりに気づいて 宙ぶらり/意識到結局將近而不安份
    [02:14.87]知らないはずの 感情でも/連帶無法得知的 感情
    [02:17.41]みじめな夕焼け 蝉日記/悲慘的夕陽 蟬日記
    [02:20.22]
    [02:22.11]..music..
    [02:39.41]
    [02:41.14]夕暮れの火 君を隠して/夕暮之火 將你隱藏
    [02:46.44]夕暮れの火 君を隠して/夕暮之火 將你隱藏
    [02:50.61]
    [02:51.25]蝉よ/蟬啊
    [02:51.82]このままもっと 鳴き続けて/不要中斷 持續鳴叫
    [02:54.05]あの子が泣き止むまでずっと/直到她哭完為止
    [02:56.56]みんな聴こえないフリをして/大家都裝作沒聽見
    [02:59.08]届かないものだと あざ笑う/以為不會有人察覺 嘲笑
    [03:01.33]
    [03:01.60]泣いて 泣いて 泣き疲れたら/哭泣 哭泣 哭到累了
    [03:04.14]そのまま落ちて ××××( おやすみ )/就這樣墜落吧 ××××(晚安)
    [03:06.71]もう動かない抜け殻には/再也不能動的空殼裡
    [03:09.24]君と夢見心地 蝉日記/有你和夢境 蟬日記
    [03:12.06]
    [03:29.47]終わり
    [03:32.25]