当前位置:首页 > 歌词大全 > セツナトリップ歌词
  • セツナトリップ/剎那旅程

    唄:GUMI
    翻譯:とあるXXのXXXX


    1(ワン)、2(ツー)、準備 おっけー?/1 2 準備好了嗎?
    3(スリー)、4(フォー)で蹴っ飛ばして/3 4 那就踢飛吧!
    全部さ フイにしちゃったっていいじゃん?/將全部都破壞殆盡不也不錯嗎?
    どうせ何が変わるわけじゃあるまいし/反正將什麽事物改變又沒有可能性
    邁進! 発射オーライ、未来!/邁進! 發射完畢、未來!

    ..music..

    Yeah! ステップあやふや/Yeah! 步驟含糊不清  
    どうしてルルリララ/為什麽呢嚕嚕哩啦啦
    迷っていたってさ、/沈迷進去了啊、
    しょーがないじゃん/是沒辦法的吧?
    やめて あえて/停止不動 敢於去做  
    攻めて 確かめて/發動攻擊 確定下來
    酩酊まるで足りないや/酩酊大醉完全不夠啊

    弾け出すフレーズ解き放って/將彈出的話語解放
    ほらほら楽しいことしたもん勝ち!/看吧看吧做出自己喜歡的事的人才是勝者

    探しにいくんだ セツナトリップ/我所尋找的 剎那旅程
    飛べない わけない/飛不起來 不可能! 
    また内緒のハートに Dive!/還沒在秘密的心裏 下潛!
    脇目も振らず 出たとこ勝負!/隨機應變!手很痛
    手痛い 停滞 撤退はしない/停滯 不會撤退的

    生き急げ 全開少女/爭分奪秒 全開少女
    寝ても 覚めても/睡覺也是 醒來也是  
    その刹那 飼い馴らせ/那個剎那 馴養
    そろそろどうも 限界症状/差不多該說你好了 界限癥狀
    即効性の Trip に夢中/即效性的旅程處於夢中


    フワフワリ まだちょっと/輕輕的輕輕的 還差一點
    フラフラリ もうちょっと/突然的突然的 再來一點
    甘えてあらあら やっちゃったベイベー/撒嬌啊啦啊啦搞砸了啊寶貝ー
    きっと発展性も何もあるまいに/發展性也是什無論什麽都是不會有的啊
    毎日!懲りないなぁ……/每日!沒有退出啊……

    早送りのように過ぎゆく日々/快進一般過去的日子
    まだまだあーやってこーやって/還差的很遠呢ー笑著這麽說道 
    溺れたいんだ/想要沈溺下去了啊

    如何せん 不完全/這又如何 不完全 
    トリップガール/旅程女孩
    代わる 代わる/替換 替換  
    がなりたてる/強勢的大聲怒吼  
    現実(Real)を BANG!/將現實重擊!
    抗え きっと トリックがある/反抗 一定 有戲法
    迷路 音色 夜色に紛れて/迷途 音色 在夜色中迷亂

    うら若き 明日ある少女 /妙齡的 明天的某個少女
    寝たふり Free 耳を塞ぐ/假裝睡覺 自由 塞住耳朵
    「あー、聞こえなぁーい!」/「啊ー我聽不ー見!」
    甘美なバンビーナ/梦中的少女永遠與此處存在 
    夢見る少女/甜美的女孩
    そこに永遠があると信じて/只是如此相信著

    頑張るだけ損じゃん/只是努力去做不也有損失嘛  
    なんとなく察しちゃうじゃん/不經意不也察覺到了嘛
    生まれた時にさ、/在誕生的時候、
    配られていた手札が/被分配到的手牌
    弱かったら終わりだって/就連若是弱小的話就會結束 
    先なんて知れてるって/也在很久以前就知曉了
    覆せやしないって!/顛覆有何不可! 
    「あ゛ー!もーっ!ギターッ!!」/「啊—!真是的—! 吉他!!」

    ..music..

    ……わかっているんだ 言い訳だって/……就算知道 這是借口
    手札なんて自分次第なんだ、って/手牌什麽的是自己決定的
    いつまでユメに逃げてるんでしょ?/一直在逃避夢境對吧?
    そろそろおはようの時間だろう? /差不多是說早安的時間了吧?

    目を覚ませ セツナトリップ/睜開眼睛吧 剎那旅程
    飛べない わけない/無法起飛 不可能 
    今眩しい 現実(Real)に Dive!/現在炫目的在現實中下潛!
    脇目も振らず 逃げずに勝負!/目不旁視 絕不逃跑的一分上下!
    絶対 命題 撤退はしない/絕對 命題 不會撤退

    覚悟決めて負けず生きるから!!/下定決心不敗的存活下去!

    終わり

  • [00:00.59]セツナトリップ/剎那旅程
    [00:14.27]
    [00:21.49]唄:GUMI
    [00:23.69]翻譯:とあるXXのXXXX
    [00:25.93]
    [00:27.53]
    [00:28.35]1(ワン)、2(ツー)、準備 おっけー?/1 2 準備好了嗎?
    [00:29.98]3(スリー)、4(フォー)で蹴っ飛ばして/3 4 那就踢飛吧!
    [00:31.68]全部さ フイにしちゃったっていいじゃん?/將全部都破壞殆盡不也不錯嗎?
    [00:35.07]どうせ何が変わるわけじゃあるまいし/反正將什麽事物改變又沒有可能性
    [00:38.78]邁進! 発射オーライ、未来!/邁進! 發射完畢、未來!
    [00:44.44]
    [00:45.39]..music..
    [00:53.20]
    [00:54.33]Yeah! ステップあやふや/Yeah! 步驟含糊不清  
    [00:56.64]どうしてルルリララ/為什麽呢嚕嚕哩啦啦
    [00:58.10]迷っていたってさ、/沈迷進去了啊、
    [01:00.66]しょーがないじゃん/是沒辦法的吧?
    [01:01.49]やめて あえて/停止不動 敢於去做  
    [01:02.32]攻めて 確かめて/發動攻擊 確定下來
    [01:04.19]酩酊まるで足りないや/酩酊大醉完全不夠啊
    [01:07.38]
    [01:07.73]弾け出すフレーズ解き放って/將彈出的話語解放
    [01:13.87]ほらほら楽しいことしたもん勝ち!/看吧看吧做出自己喜歡的事的人才是勝者
    [01:20.59]
    [01:21.00]探しにいくんだ セツナトリップ/我所尋找的 剎那旅程
    [01:24.36]飛べない わけない/飛不起來 不可能! 
    [01:25.23]また内緒のハートに Dive!/還沒在秘密的心裏 下潛!
    [01:27.66]脇目も振らず 出たとこ勝負!/隨機應變!手很痛
    [01:30.89]手痛い 停滞 撤退はしない/停滯 不會撤退的
    [01:34.08]
    [01:34.46]生き急げ 全開少女/爭分奪秒 全開少女
    [01:37.58]寝ても 覚めても/睡覺也是 醒來也是  
    [01:38.47]その刹那 飼い馴らせ/那個剎那 馴養
    [01:40.77]そろそろどうも 限界症状/差不多該說你好了 界限癥狀
    [01:44.17]即効性の Trip に夢中/即效性的旅程處於夢中
    [01:48.22]
    [01:51.74]
    [01:54.36]フワフワリ まだちょっと/輕輕的輕輕的 還差一點
    [01:56.18]フラフラリ もうちょっと/突然的突然的 再來一點
    [01:57.68]甘えてあらあら やっちゃったベイベー/撒嬌啊啦啊啦搞砸了啊寶貝ー
    [02:01.07]きっと発展性も何もあるまいに/發展性也是什無論什麽都是不會有的啊
    [02:04.93]毎日!懲りないなぁ……/每日!沒有退出啊……
    [02:06.73]
    [02:07.11]早送りのように過ぎゆく日々/快進一般過去的日子
    [02:13.50]まだまだあーやってこーやって/還差的很遠呢ー笑著這麽說道 
    [02:17.57]溺れたいんだ/想要沈溺下去了啊
    [02:20.19]
    [02:20.60]如何せん 不完全/這又如何 不完全 
    [02:22.28]トリップガール/旅程女孩
    [02:23.97]代わる 代わる/替換 替換  
    [02:24.74]がなりたてる/強勢的大聲怒吼  
    [02:25.85]現実(Real)を BANG!/將現實重擊!
    [02:27.34]抗え きっと トリックがある/反抗 一定 有戲法
    [02:30.57]迷路 音色 夜色に紛れて/迷途 音色 在夜色中迷亂
    [02:33.68]
    [02:34.12]うら若き 明日ある少女 /妙齡的 明天的某個少女
    [02:37.16]寝たふり Free 耳を塞ぐ/假裝睡覺 自由 塞住耳朵
    [02:39.05]「あー、聞こえなぁーい!」/「啊ー我聽不ー見!」
    [02:40.53]甘美なバンビーナ/梦中的少女永遠與此處存在 
    [02:42.16]夢見る少女/甜美的女孩
    [02:43.80]そこに永遠があると信じて/只是如此相信著
    [02:47.01]
    [02:47.35]頑張るだけ損じゃん/只是努力去做不也有損失嘛  
    [02:48.98]なんとなく察しちゃうじゃん/不經意不也察覺到了嘛
    [02:50.80]生まれた時にさ、/在誕生的時候、
    [02:52.19]配られていた手札が/被分配到的手牌
    [02:54.16]弱かったら終わりだって/就連若是弱小的話就會結束 
    [02:55.66]先なんて知れてるって/也在很久以前就知曉了
    [02:57.35]覆せやしないって!/顛覆有何不可! 
    [02:58.89]「あ゛ー!もーっ!ギターッ!!」/「啊—!真是的—! 吉他!!」
    [03:00.83]
    [03:01.87]..music..
    [03:12.23]
    [03:13.63]……わかっているんだ 言い訳だって/……就算知道 這是借口
    [03:16.88]手札なんて自分次第なんだ、って/手牌什麽的是自己決定的
    [03:20.19]いつまでユメに逃げてるんでしょ?/一直在逃避夢境對吧?
    [03:23.39]そろそろおはようの時間だろう? /差不多是說早安的時間了吧?
    [03:26.51]
    [03:26.97]目を覚ませ セツナトリップ/睜開眼睛吧 剎那旅程
    [03:30.13]飛べない わけない/無法起飛 不可能 
    [03:31.04]今眩しい 現実(Real)に Dive!/現在炫目的在現實中下潛!
    [03:33.39]脇目も振らず 逃げずに勝負!/目不旁視 絕不逃跑的一分上下!
    [03:36.76]絶対 命題 撤退はしない/絕對 命題 不會撤退
    [03:39.78]
    [03:40.16]覚悟決めて負けず生きるから!!/下定決心不敗的存活下去!
    [03:43.88]
    [03:59.44]終わり
    [04:05.42]