当前位置:首页 > 歌词大全 > アッカンベーダ歌词
  • 作詞:ピノキオP
    作曲:ピノキオP
    次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着
    何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着
    言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆
    場面違いね 却都不合时宜

    放課後 教室 二人きり 放学后 教室里只剩我俩
    頭ごちゃごちゃになっちゃって 脑海之中变得乱七八糟
    急に刺したり 首を絞めたら 要是突然刺伤了你 勒紧你的颈间
    大事件だね 那可就出大事了吧
    特別な あなたの目の前で 在特别的你的眼前
    かすかに 震えてるの 微微颤动
    愛しい世界に 让人怜爱的世界中  
    揺れるオレンジの光 那轻摇的橙光
    素直に喋りたい 好想坦率地说出口来
    素直に喋りたいのにね 明明是如此想要坦率地说出口来
    時間切れの合図が鳴り響くから 超时的信号却突然响起
    「何でもない、また明日。」 只好说着「没关系,明天再见。」
    背を向けて 逃げだすように 背过身去 就这样逃离
    「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」 面带笑容
    アッカンベーだ 做个鬼脸

    呼吸おぼつかなくなって 呼吸变得不能安定
    歩き方に正解あったっけ 正确答案是藏在脚步当中吗
    真っ赤な顔も 熱い指先も 不管是红透的脸 还是火热的指尖
    他人みたいね 都仿若他人

    わかりやすい 就用那显而易见的   
    あやつり糸で 提线将我操纵
    あなたの望むままに 我会如你所愿
    手の平の上で 在你的掌心之上
    同じ言葉 くりかえす 将同样的话语不断重复
    ただ くりかえす 仅仅是不断重复

    想いを伝えたい 好想将心意传达
    想いを伝えたいのにね 明明是如此想要将心意传达
    台本にないセリフは言えない また 我却无法说出剧本以外的台词 重复着
    次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着
    何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着
    言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆
    場面違いね 却都不合时宜

    「何でもない、また明日。」 说着「没关系,明天再见。」
    溢れる好きを隠すように 将心中满溢的爱意隐藏
    決められた 筋書きに 无奈地遵循那
    仕方なく従うように 既定的剧情
    「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」面带笑容
    アッカンベーだ 做个鬼脸

    アッカンベーだ 做个鬼脸

    素直に喋りたい 好想坦率地说出口来

    素直に喋りたい 好想坦率地说出口来
  • [00:00.00]作詞:ピノキオP
    [00:00.50]作曲:ピノキオP
    [00:00.97]次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着
    [00:05.37]何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着
    [00:09.66]言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆
    [00:14.39]場面違いね 却都不合时宜
    [00:16.94]
    [00:18.33]放課後 教室 二人きり 放学后 教室里只剩我俩
    [00:22.79]頭ごちゃごちゃになっちゃって 脑海之中变得乱七八糟
    [00:27.07]急に刺したり 首を絞めたら 要是突然刺伤了你 勒紧你的颈间
    [00:31.65]大事件だね 那可就出大事了吧
    [00:35.46]特別な あなたの目の前で 在特别的你的眼前
    [00:41.46]かすかに 震えてるの 微微颤动
    [00:47.10]愛しい世界に 让人怜爱的世界中  
    [00:49.79]揺れるオレンジの光 那轻摇的橙光
    [00:53.40]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来
    [00:57.92]素直に喋りたいのにね 明明是如此想要坦率地说出口来
    [01:02.42]時間切れの合図が鳴り響くから 超时的信号却突然响起
    [01:10.46]「何でもない、また明日。」 只好说着「没关系,明天再见。」
    [01:15.20]背を向けて 逃げだすように 背过身去 就这样逃离
    [01:19.37]「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」 面带笑容
    [01:24.52]アッカンベーだ 做个鬼脸
    [01:27.38]
    [01:28.27]呼吸おぼつかなくなって 呼吸变得不能安定
    [01:32.48]歩き方に正解あったっけ 正确答案是藏在脚步当中吗
    [01:37.02]真っ赤な顔も 熱い指先も 不管是红透的脸 还是火热的指尖
    [01:41.56]他人みたいね 都仿若他人
    [01:44.27]
    [02:16.08]わかりやすい 就用那显而易见的   
    [02:18.92]あやつり糸で 提线将我操纵
    [02:22.38]あなたの望むままに 我会如你所愿
    [02:26.21]手の平の上で 在你的掌心之上
    [02:30.21]同じ言葉 くりかえす 将同样的话语不断重复
    [02:33.73]ただ くりかえす 仅仅是不断重复
    [02:35.78]
    [02:39.34]想いを伝えたい 好想将心意传达
    [02:43.78]想いを伝えたいのにね 明明是如此想要将心意传达
    [02:48.19]台本にないセリフは言えない また 我却无法说出剧本以外的台词 重复着
    [02:56.10]次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着
    [03:00.69]何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着
    [03:05.34]言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆
    [03:09.84]場面違いね 却都不合时宜
    [03:12.89]
    [03:13.93]「何でもない、また明日。」 说着「没关系,明天再见。」
    [03:18.12]溢れる好きを隠すように 将心中满溢的爱意隐藏
    [03:22.41]決められた 筋書きに 无奈地遵循那
    [03:26.81]仕方なく従うように 既定的剧情
    [03:31.18]「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」面带笑容
    [03:35.32]アッカンベーだ 做个鬼脸
    [03:38.56]
    [03:47.39]アッカンベーだ 做个鬼脸
    [03:50.97]
    [03:56.24]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来
    [04:02.62]
    [04:03.98]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来