Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记 Засыплет листьями дороги./落叶会覆盖所有道路 Травой покроются пороги,/荒草会布满门前 Придёт нежданно тишина./寂静将不期而至
Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记 Я очень быстро постарею./我会迅速衰老。 И губ твоих я не согрею,/再也不能温暖你的双唇 Не станет прежнего огня./昔日之火已熄灭
Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/没有言语,没有眼泪 Без слов , без слёз и без тревог./没有言语,没有眼泪,也没有惊慌
ПРИПЕВ На перекрёстке двух дорог,/在两道相交的十字路口 Ни в чём друг друга не виня,/没有彼此责备 Простимся мы на вечный срок,/我们将永远分别 Когда забудешь ты меня./当你把我忘记 На перекрёстке двух дорог/在两道相交的十字路口 Не развести уже огня./(昔日之)火已不能重燃 Простимся мы на вечный срок,/我们将永远分别 Когда забудешь ты меня./当你把我忘记 *** Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记 Влюбиться снова - будет поздно./再次相爱——将是十分遥远 Дождём осыпятся все звёзды,/雨水将布满星空 И станет ночь длиннее дня./黑夜会变得比白天更漫长
И на краю чужой земли/在他乡的土地上 Мне будет воздуха так мало./我的空气如此稀少 Вдыхая пепел от любви,/呼吸着爱情的灰烬 Глаза закрою я устало. /我疲倦地合上双眼。
Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/没有言语,没有眼泪 Без слов , без слёз и без тревог./没有言语,没有眼泪,也没有惊慌
ПРИПЕВ
На перекрёстке двух дорог/在两道相交的十字路口 Не развести уже огня./(昔日之)火已不能重燃 Простимся мы на вечный срок,/我们将永远分别 Когда забудешь ты меня./当你把我忘记
Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记 Засыплет листьями дороги./落叶会覆盖所有道路 Травой покроются пороги,/荒草会布满门前 Придёт нежданно тишина./寂静将不期而至
Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记 Я очень быстро постарею./我会迅速衰老。 И губ твоих я не согрею,/再也不能温暖你的双唇 Не станет прежнего огня./昔日之火已熄灭
Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/没有言语,没有眼泪 Без слов , без слёз и без тревог./没有言语,没有眼泪,也没有惊慌
ПРИПЕВ На перекрёстке двух дорог,/在两道相交的十字路口 Ни в чём друг друга не виня,/没有彼此责备 Простимся мы на вечный срок,/我们将永远分别 Когда забудешь ты меня./当你把我忘记 На перекрёстке двух дорог/在两道相交的十字路口 Не развести уже огня./(昔日之)火已不能重燃 Простимся мы на вечный срок,/我们将永远分别 Когда забудешь ты меня./当你把我忘记 *** Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记 Влюбиться снова - будет поздно./再次相爱——将是十分遥远 Дождём осыпятся все звёзды,/雨水将布满星空 И станет ночь длиннее дня./黑夜会变得比白天更漫长
И на краю чужой земли/在他乡的土地上 Мне будет воздуха так мало./我的空气如此稀少 Вдыхая пепел от любви,/呼吸着爱情的灰烬 Глаза закрою я устало. /我疲倦地合上双眼。
Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/没有言语,没有眼泪 Без слов , без слёз и без тревог./没有言语,没有眼泪,也没有惊慌
ПРИПЕВ
На перекрёстке двух дорог/在两道相交的十字路口 Не развести уже огня./(昔日之)火已不能重燃 Простимся мы на вечный срок,/我们将永远分别 Когда забудешь ты меня./当你把我忘记