-
-
-
发音方法
1.ㄳ[k]在双收音<ㄳ>中不发<ㅅ>而只发<ㄱ>
例如<몫><넋>的发音为<목><넉>
2.ㅄ[p]收音ㅄ.不发<ㅅ>而只发<ㅂ>
例如<값><없>的发音为<갑><업>
3.ㄵ[n]收音ㄵ不发<ㅈ>而只发<ㄴ>
例如<앉다><얹다>实际发音为<안따><언따>
4.ㄽ[l]收音ㄽ不发<ㅅ>而只发<ㄹ>
例如<곬>的实际发音为<골>。
5.ㄾ(l)收音ㄾ只发<ㄹ>而不发<ㅌ>
例如<핥다><훑다>的实际发音为<할따><훌따>
单词
삯 工钱
몫 份儿
값 价钱
앉다 坐下
얹다 搁放
핥다 舔
홅다 捋
넋 灵魂
대학원생 研究生
대학생 大学生
핑계 借口
무덤 坟墓
없다 没有
练习
朗读下列音节
삯 삭 삿
몫 목 못
값 갑 갓
없 업 엇
앉 안 앚
얹 언 엊
곬 골 곳
넋 넉 넛
훑 훌 훝
핥 할 핱
朗读下列单词
몫이 份儿 목이 脖子
삯을 工钱 싹을 萌芽
값에 价格 갑에 甲方
없다 没有 없어 没有
앉다 坐下 앉아 坐下
얹다 搁放 얹어 搁放
곬이 道路 곬에 路上
훑다 捋 훑어 捋
핥다 舔 핥아 舔
朗读下列常用语
대학원생이에요? 你是研究生吗?
아닙니다.재학생입니다. 不,我是大学生。
俗语
핑계 없는 무덤 없다 存心要回避,不怕没借口。
-
-
- [00:08.00]发音方法
[00:11.00]1.ㄳ[k]在双收音<ㄳ>中不发<ㅅ>而只发<ㄱ>
[00:12.00]例如<몫><넋>的发音为<목><넉>
[00:14.00]2.ㅄ[p]收音ㅄ.不发<ㅅ>而只发<ㅂ>
[00:17.00]例如<값><없>的发音为<갑><업>
[00:19.00]3.ㄵ[n]收音ㄵ不发<ㅈ>而只发<ㄴ>
[00:21.00]例如<앉다><얹다>实际发音为<안따><언따>
[00:22.00]4.ㄽ[l]收音ㄽ不发<ㅅ>而只发<ㄹ>
[00:23.00]例如<곬>的实际发音为<골>。
[00:25.00]5.ㄾ(l)收音ㄾ只发<ㄹ>而不发<ㅌ>
[00:27.00]例如<핥다><훑다>的实际发音为<할따><훌따>
[00:29.00]单词
[00:31.00]삯 工钱
[00:34.00]몫 份儿
[00:36.00]값 价钱
[00:39.00]앉다 坐下
[00:42.00]얹다 搁放
[00:45.00]핥다 舔
[00:48.00]홅다 捋
[00:52.00]넋 灵魂
[00:54.00]대학원생 研究生
[00:57.00]대학생 大学生
[01:00.00]핑계 借口
[01:02.00]무덤 坟墓
[01:05.00]없다 没有
[01:07.00]练习
[01:09.00]朗读下列音节
[01:12.00]삯 삭 삿
[01:17.00]몫 목 못
[01:21.00]값 갑 갓
[01:24.00]없 업 엇
[01:28.00]앉 안 앚
[01:31.00]얹 언 엊
[01:35.00]곬 골 곳
[01:39.00]넋 넉 넛
[01:42.00]훑 훌 훝
[01:46.00]핥 할 핱
[01:50.00]朗读下列单词
[01:52.00]몫이 份儿 목이 脖子
[01:55.00]삯을 工钱 싹을 萌芽
[01:58.00]값에 价格 갑에 甲方
[02:01.00]없다 没有 없어 没有
[02:04.00]앉다 坐下 앉아 坐下
[02:06.00]얹다 搁放 얹어 搁放
[02:09.00]곬이 道路 곬에 路上
[02:12.00]훑다 捋 훑어 捋
[02:15.00]핥다 舔 핥아 舔
[02:18.00]朗读下列常用语
[02:21.00]대학원생이에요? 你是研究生吗?
[02:26.00]아닙니다.재학생입니다. 不,我是大学生。
[02:34.00]俗语
[02:35.00]핑계 없는 무덤 없다 存心要回避,不怕没借口。