Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole (The swallows flew away from my cold and sunless land.) 燕群們飛離我寒冷又無暖陽的國家 cercando primavere di viole,nidi d'amore e di felicita. (in search of spring and violets,nests of love and happiness .) 去尋覓春天及紫羅蘭,愛與幸福的家(巢) La mia piccola rondine parti senza lasciarmi un bacio,senza un addio parti. (My littie swallow flew away without a kiss with no farewell she left.) 我的小燕子飛走了 沒留下一吻 也沒道別 她離開了
Non ti scordar di me: Do not forget me; 勿忘我 la vita mia legata e a te. my life is bound up in you. 我的生命追隨著妳 Io t'amo sempre piu, I love more and more. 我是多麼多麼地愛妳 nel sogno mio rimani tu. my dreams are always of you. 我的夢想永遠都是妳 Non ti scordar di me: Do not forget me; 勿忘我 la vita mia legata e a te. my life is bound up in you. 我的生命追隨著妳 C'e sempre un nido nel mio cor per te. There will always be a nest in my heart for you. 在我的內心永遠都有個家(巢)是為妳的 Non ti scordar di me! Do not forget me ! 勿忘我 Non ti scordar di me! ecc. Do not forget me ! etc. 勿忘我
Non ti scordar di me的歌詞如下:(義_英_中)
Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole (The swallows flew away from my cold and sunless land.) 燕群們飛離我寒冷又無暖陽的國家 cercando primavere di viole,nidi d'amore e di felicita. (in search of spring and violets,nests of love and happiness .) 去尋覓春天及紫羅蘭,愛與幸福的家(巢) La mia piccola rondine parti senza lasciarmi un bacio,senza un addio parti. (My littie swallow flew away without a kiss with no farewell she left.) 我的小燕子飛走了 沒留下一吻 也沒道別 她離開了
Non ti scordar di me: Do not forget me; 勿忘我 la vita mia legata e a te. my life is bound up in you. 我的生命追隨著妳 Io t'amo sempre piu, I love more and more. 我是多麼多麼地愛妳 nel sogno mio rimani tu. my dreams are always of you. 我的夢想永遠都是妳 Non ti scordar di me: Do not forget me; 勿忘我 la vita mia legata e a te. my life is bound up in you. 我的生命追隨著妳 C'e sempre un nido nel mio cor per te. There will always be a nest in my heart for you. 在我的內心永遠都有個家(巢)是為妳的 Non ti scordar di me! Do not forget me ! 勿忘我 Non ti scordar di me! ecc. Do not forget me ! etc. 勿忘我