当前位置:首页 > 歌词大全 > Solitude歌词
  • solitude

    唄:初音ミク
    翻譯:ca(ry


    独りきり 震えていた/獨自一人 打著哆嗦
    途切れた糸を 辿り/摸索 斷絕路途之線
    手繰り寄せては無いものねだり/拉至身旁的是乞求來之無物
    錆びた心ひとつ抱えて/懷抱著一顆鏽化之心

    近くて遠い明日さえ/看似接近卻遙遠的明日都
    逃げるように遠ざかる/如同逃走般遠遠離去
    消えてゆくの?/漸漸地消失

    それは遠い 遠い昔の/這是在遙遠 遙遠的從前
    幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事
    キミがくれた 沢山の色/你所給予的 許多景色
    今はまだ描けない/現在依然無法描繪

    懐かしい面影を/尋求那令人思慕的模樣
    求めては傷を深める/卻是加深了傷口
    認めたくない でも忘れたくもない/不想承認 可是又不想遺忘
    ワガママだと 気づいてるけど/雖然察覺到 這真是任性

    どうしてボクは泣いてるの?/為什麼我哭泣了呢
    古ぼけた からっぽの/在歷經歲月 空無一物的
    箱の中で/舊箱子當中

    春も夏も 幾度とめぐり/春天夏天 多少次的輪迴
    大人になってゆく ボクだけが/漸漸成長為大人 只有我..
    秋も冬もモノクロの日々/秋天冬天 單調的日子中
    キミの声 聞きたいよ/想聽聽 你的聲音呀

    眠りに落ちる 夢うつつの境界/入睡中沉入 夢與現實的邊界
    暗闇に手を伸ばしてみる/在黑暗之中試著伸出手
    微かに触れた その優しい記憶は/些微觸碰到那 溫和安詳的記憶是
    幻/虛幻

    あの日キミと交わした言葉/那天 與你交換之言語
    今も覚えています/至今仍還記得
    せめてキミに伝えたかった/至少 已經向你傳達了
    「アリガトウ」/「謝謝」

    それは遥か遠い日の/這是在遙遠從前之時
    幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事
    キミと描く最後のページ/和你畫下的最後一頁
    今はもう描けない/現在已經無法描繪
    lala.....

    -END-

  • [00:01.85]solitude
    [00:08.62]
    [00:13.81]唄:初音ミク
    [00:15.33]翻譯:ca(ry
    [00:16.96]
    [00:18.49]
    [00:21.91]独りきり 震えていた/獨自一人 打著哆嗦
    [00:28.17]途切れた糸を 辿り/摸索 斷絕路途之線
    [00:34.23]手繰り寄せては無いものねだり/拉至身旁的是乞求來之無物
    [00:40.41]錆びた心ひとつ抱えて/懷抱著一顆鏽化之心
    [00:45.84]
    [00:46.54]近くて遠い明日さえ/看似接近卻遙遠的明日都
    [00:52.25]逃げるように遠ざかる/如同逃走般遠遠離去
    [00:54.89]消えてゆくの?/漸漸地消失
    [01:00.62]
    [01:01.41]それは遠い 遠い昔の/這是在遙遠 遙遠的從前
    [01:07.27]幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事
    [01:13.46]キミがくれた 沢山の色/你所給予的 許多景色
    [01:19.63]今はまだ描けない/現在依然無法描繪
    [01:26.37]
    [01:38.87]懐かしい面影を/尋求那令人思慕的模樣
    [01:44.53]求めては傷を深める/卻是加深了傷口
    [01:51.15]認めたくない でも忘れたくもない/不想承認 可是又不想遺忘
    [01:57.01]ワガママだと 気づいてるけど/雖然察覺到 這真是任性
    [02:02.74]
    [02:03.44]どうしてボクは泣いてるの?/為什麼我哭泣了呢
    [02:09.21]古ぼけた からっぽの/在歷經歲月 空無一物的
    [02:12.17]箱の中で/舊箱子當中
    [02:17.70]
    [02:18.40]春も夏も 幾度とめぐり/春天夏天 多少次的輪迴
    [02:24.22]大人になってゆく ボクだけが/漸漸成長為大人 只有我..
    [02:30.48]秋も冬もモノクロの日々/秋天冬天 單調的日子中
    [02:36.59]キミの声 聞きたいよ/想聽聽 你的聲音呀
    [02:42.34]
    [02:43.04]眠りに落ちる 夢うつつの境界/入睡中沉入 夢與現實的邊界
    [02:48.90]暗闇に手を伸ばしてみる/在黑暗之中試著伸出手
    [02:55.03]微かに触れた その優しい記憶は/些微觸碰到那 溫和安詳的記憶是
    [03:01.75]幻/虛幻
    [03:07.02]
    [03:07.72]あの日キミと交わした言葉/那天 與你交換之言語
    [03:13.44]今も覚えています/至今仍還記得
    [03:19.72]せめてキミに伝えたかった/至少 已經向你傳達了
    [03:26.40]「アリガトウ」/「謝謝」
    [03:31.33]
    [03:31.93]それは遥か遠い日の/這是在遙遠從前之時
    [03:38.13]幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事
    [03:44.19]キミと描く最後のページ/和你畫下的最後一頁
    [03:50.77]今はもう描けない/現在已經無法描繪
    [03:56.52]lala.....
    [04:03.21]
    [04:12.23]-END-
    [04:19.24]