当前位置:首页 > 歌词大全 > The Partisan歌词
  • 作词 : Hy Zaret/Anna Marly
    作曲 : Hy Zaret/Anna Marly

    The Partisan

    When they poured across the border
    I was cautioned to surrender
    This I could not do
    I took my gun and vanished

    I have changed my name so often
    I've lost my wife and children
    But I have many friends
    And some of them are with me

    An old woman gave us shelter
    Kept us hidden in the garret
    Then the soldiers came
    She died without a whisper

    There were three of us this morning
    I'm the only one this evening
    But I must go on
    The frontiers are my prison

    Oh, the wind, the wind is blowing
    Through the graves the wind is blowing
    Freedom soon will come
    Then we'll come from the shadows

    Les Allemands étaient chez moi(The Germans were at my home)
    ils me disent résigne-toi(they told me to surrender)
    mais je n'ai pas pu(but I could not do)
    j'ai repris mon arme(I have retaken my weapon)

    J'ai changé cent fois de nom(I have changed names a hundred times)
    j'ai perdu femme et enfants(I have lost wife and children)
    mais j'ai tant d'amis(but I have so many friends)
    j'ai la France entière(I have entire France)

    Un vieil homme dans un grenier(An old man in an attic)
    pour la nuit nous a caché(kept us hidden for the night)
    les Allemands l'ont pris(the Germans took him)
    il est mort sans surprise(he died without surprise)

    Oh, the wind, the wind is blowing
    Through the graves the wind is blowing
    Freedom soon will come
    Then we'll come from the shadows
  • [00:00.000] 作词 : Hy Zaret/Anna Marly
    [00:01.000] 作曲 : Hy Zaret/Anna Marly
    [00:06.48]
    [00:07.43]The Partisan
    [00:09.27]
    [00:15.09]When they poured across the border
    [00:17.84]I was cautioned to surrender
    [00:20.78]This I could not do
    [00:25.32]I took my gun and vanished
    [00:26.86]
    [00:36.47]I have changed my name so often
    [00:39.68]I've lost my wife and children
    [00:42.33]But I have many friends
    [00:47.04]And some of them are with me
    [00:50.07]
    [00:55.37]An old woman gave us shelter
    [00:57.71]Kept us hidden in the garret
    [01:00.53]Then the soldiers came
    [01:05.01]She died without a whisper
    [01:10.71]
    [01:13.78]There were three of us this morning
    [01:16.86]I'm the only one this evening
    [01:19.66]But I must go on
    [01:24.03]The frontiers are my prison
    [01:29.38]
    [01:35.65]Oh, the wind, the wind is blowing
    [01:38.41]Through the graves the wind is blowing
    [01:41.54]Freedom soon will come
    [01:45.63]Then we'll come from the shadows
    [01:57.21]
    [01:57.92]Les Allemands étaient chez moi(The Germans were at my home)
    [02:00.21]ils me disent résigne-toi(they told me to surrender)
    [02:02.27]mais je n'ai pas pu(but I could not do)
    [02:06.95]j'ai repris mon arme(I have retaken my weapon)
    [02:15.22]
    [02:18.09]J'ai changé cent fois de nom(I have changed names a hundred times)
    [02:21.23]j'ai perdu femme et enfants(I have lost wife and children)
    [02:23.98]mais j'ai tant d'amis(but I have so many friends)
    [02:28.66]j'ai la France entière(I have entire France)
    [02:37.43]
    [02:39.39]Un vieil homme dans un grenier(An old man in an attic)
    [02:42.20]pour la nuit nous a caché(kept us hidden for the night)
    [02:45.00]les Allemands l'ont pris(the Germans took him)
    [02:50.01]il est mort sans surprise(he died without surprise)
    [02:59.54]
    [03:02.59]Oh, the wind, the wind is blowing
    [03:05.41]Through the graves the wind is blowing
    [03:08.27]Freedom soon will come
    [03:11.92]Then we'll come from the shadows