作词 : 贺铭洋 作曲 : 贺铭洋 2029 2029年 Will you have a yard 你会拥有一个院子吗 Should I call on you 我会打电话给你吗 From the distant part 从很遥远的地方 Our casually ridiculous but charming dream 荒谬但明亮的梦 One more alright with you? 再多一个你愿意吗 There’s more to come 它们就要来了
2029 2029年 Will sorrow be gone 那些悲伤会消失吗 Could poetry swim in flash 诗意是会在闪念中游泳 Or become a reckless gun 还是变成一把莽撞的枪 Gentle hiking all night long 整夜缓慢地散步 Marching with all my buddies 和所有伙伴一起移动 Now i sitting alone in the Dry Pot Xu 现在我自己坐在徐师傅干锅菜 Dinner cooling 晚饭变凉了
2029 2029年 Will you have a yard 你会拥有一个院子吗 Should I call on you 我会打电话给你吗 From the distant part 从很遥远的地方 Our casually ridiculous but charming dream 那些荒谬但明亮的梦 If we realize the past 当我们理解了过往 Say so long 就说声再见吧
Yesterday I got dizzy in the taxi 昨天我在出租车里晕眩 A shiny white space where you are crouching 你在一个耀眼的白色空间里蹲下来 Delete golden memories 忘记珍贵的记忆 The signs of aging 是衰老征兆吧 Time always rolling along 时间总向前滚动 Back to all my falls 却总回到我跌倒的时候
[00:00.00] 作词 : 贺铭洋 [00:00.09] 作曲 : 贺铭洋 [00:00.19]2029 [00:00.19]2029年 [00:04.08]Will you have a yard [00:04.08]你会拥有一个院子吗 [00:10.29]Should I call on you [00:10.29]我会打电话给你吗 [00:14.04]From the distant part [00:14.04]从很遥远的地方 [00:18.62]Our casually ridiculous but charming dream [00:18.62]荒谬但明亮的梦 [00:24.17]One more alright with you? [00:24.17]再多一个你愿意吗 [00:29.25]There’s more to come [00:29.25]它们就要来了 [00:32.58] [00:49.92]2029 [00:49.92]2029年 [00:53.58]Will sorrow be gone [00:53.58]那些悲伤会消失吗 [00:59.48]Could poetry swim in flash [00:59.48]诗意是会在闪念中游泳 [01:03.23]Or become a reckless gun [01:03.23]还是变成一把莽撞的枪 [01:08.48]Gentle hiking all night long [01:08.48]整夜缓慢地散步 [01:11.26]Marching with all my buddies [01:11.26]和所有伙伴一起移动 [01:14.35]Now i sitting alone in the Dry Pot Xu [01:14.35]现在我自己坐在徐师傅干锅菜 [01:23.58]Dinner cooling [01:23.58]晚饭变凉了 [01:29.48] [01:59.22]2029 [01:59.22]2029年 [02:02.92]Will you have a yard [02:02.92]你会拥有一个院子吗 [02:09.05]Should I call on you [02:09.05]我会打电话给你吗 [02:12.79]From the distant part [02:12.79]从很遥远的地方 [02:17.44]Our casually ridiculous but charming dream [02:17.44]那些荒谬但明亮的梦 [02:22.98]If we realize the past [02:22.98]当我们理解了过往 [02:27.98]Say so long [02:27.98]就说声再见吧 [02:31.35] [02:58.53]Yesterday I got dizzy in the taxi [02:58.53]昨天我在出租车里晕眩 [03:07.20]A shiny white space where you are crouching [03:07.20]你在一个耀眼的白色空间里蹲下来 [03:16.79]Delete golden memories [03:16.79]忘记珍贵的记忆 [03:21.73]The signs of aging [03:21.73]是衰老征兆吧 [03:26.73]Time always rolling along [03:26.73]时间总向前滚动 [03:32.63]Back to all my falls [03:32.63]却总回到我跌倒的时候 [03:40.66]