当前位置:首页 > 歌词大全 > 一切从这里开始(intro)歌词
  • 作词 : 普阿山
    作曲 : 普阿山
    制作人 : THE SHINING
    编曲 : THE SHINING
    吉他 : THE SHINING
    手碟 : THE SHINING
    混音师 : Massica
    母带工程师 : Massica
    Have you heard the rumors?
    (你听说了吗?)
    Once upon a time
    (在很久很久以前)
    There was this little girl
    (有个小女孩)
    who went missing
    (突然消失不见了)
    But in fact
    (实际上)
    She was dragged into a hole of a dream
    (她被拖入了梦境的兔子洞中)
    And in the dream
    (在梦境之中)
    She could be anything she wanted to be
    (她可以变成任何她想成为的东西)
    She could be the clouds
    (她可以是云)
    She could be the water
    (她可以是水)
    She could be the forest
    (她可以是森林)
    She could be the big fire rising from the core of the earth
    (她可以是自地心喷涌而出的熊熊烈火)
    Or she could be the wind
    (她也可以是风)
    Then she heard the calling
    (接着,她便听到了那呼唤)
    Sally is waiting on the hallway
    (莎莉正在回廊下等候)
    Sounds floating in the air
    (声音在空中飘荡)
    Drowning in the memory
    (而我淹没在记忆的洪流之中)
    Consider myself
    (感觉自己)
    Consider myself
    (感觉自己)
    Consider myself
    (感觉自己)
    Consider myself
    (感觉自己)
    Consider myself
    (感觉自己)
    as a slave
    (好像沦为了奴隶)
    as a slave
    (自己好像沦为了奴隶)
  • [00:00.00] 作词 : 普阿山
    [00:00.54] 作曲 : 普阿山
    [00:01.09] 制作人 : THE SHINING
    [00:01.64] 编曲 : THE SHINING
    [00:02.18] 吉他 : THE SHINING
    [00:02.73] 手碟 : THE SHINING
    [00:03.28] 混音师 : Massica
    [00:03.82] 母带工程师 : Massica
    [00:04.38] Have you heard the rumors?
    [00:05.49](你听说了吗?)
    [00:07.02] Once upon a time
    [00:07.95](在很久很久以前)
    [00:08.46] There was this little girl
    [00:09.66](有个小女孩)
    [00:10.32] who went missing
    [00:11.97](突然消失不见了)
    [00:12.54] But in fact
    [00:13.68](实际上)
    [00:13.86] She was dragged into a hole of a dream
    [00:15.27](她被拖入了梦境的兔子洞中)
    [00:17.40] And in the dream
    [00:18.00](在梦境之中)
    [00:18.33] She could be anything she wanted to be
    [00:20.31](她可以变成任何她想成为的东西)
    [00:22.47] She could be the clouds
    [00:23.40](她可以是云)
    [00:24.81] She could be the water
    [00:25.92](她可以是水)
    [00:27.15] She could be the forest
    [00:28.47](她可以是森林)
    [00:29.40] She could be the big fire rising from the core of the earth
    [00:32.46](她可以是自地心喷涌而出的熊熊烈火)
    [00:34.41] Or she could be the wind
    [00:46.47](她也可以是风)
    [00:51.15] Then she heard the calling
    [00:52.20](接着,她便听到了那呼唤)
    [00:54.42] Sally is waiting on the hallway
    [00:56.79](莎莉正在回廊下等候)
    [00:59.43] Sounds floating in the air
    [01:00.69](声音在空中飘荡)
    [01:04.41] Drowning in the memory
    [01:08.28](而我淹没在记忆的洪流之中)
    [01:11.88] Consider myself
    [01:16.11](感觉自己)
    [01:16.35] Consider myself
    [01:20.70](感觉自己)
    [01:20.94] Consider myself
    [01:25.05](感觉自己)
    [01:25.29] Consider myself
    [01:51.84](感觉自己)
    [01:52.29] Consider myself
    [01:56.85](感觉自己)
    [01:57.09] as a slave
    [01:57.30](好像沦为了奴隶)
    [02:01.41] as a slave
    [02:01.62](自己好像沦为了奴隶)