当前位置:首页 > 歌词大全 > タイド歌词

タイド

PHANTOMIME专辑

  • 作词 : 森カリオペ/AI
    作曲 : 蔦谷好位置
    興味ない もってない やってないし
    感じない 勘違い

    How did it get to this?
    No regrets, we’ll just run into the night

    Boxed in, the walls cracking, lemme out
    I’m losing grip, I fall back and take a bow
    Missed hits and pitfalls of living loud
    Prefaced it with “time is limited, so do it now”

    出口ないまま
    置いて行かれた紙と声
    叫びつづける
    誰かが気づいてくれるまで

    Days I can’t get up, my soul moves just a little, a little

    An isolated voice reminds
    “I can turn the tide”

    Let sunlight leak inside the room just a little, a little

    I find it harder to be strong
    And as I go along
    I’m falling out of touch

    Seek out your fire, re-ignite your flame
    No more living sick and tired
    No apologies required
    And I know
    Maybe there’s no one else who feels the same
    Passion fades, but so do scars
    We’ll paint the future, make it ours

    曖昧な日々でも意味ある
    いけるとこまでいってみるだけ

    まだまだ届いてもないよ
    目の前のその壁を壊せ

    これとあれと これとあれも
    人はいつも欲張ってばっか
    何か無くして 後悔して
    明日明後日をもっかいして
    もうしない否定

    The end is irrelevant if you end up a shell of what
    You were pushing the limit to be and now there’s no telling where you’ll end up if you say that it’s over, hold it together, you know we’re
    Still in control of the moment
    Working through highs and the lows

    I wanna push it further still, just a little, a little

    An isolated voice confides “I can turn the tide”

    Let sunlight leak inside the room just a little, a little

    今は止められない
    この体を
    炎の中へ

    Seek out your fire, re-ignite your flame
    No more living sick and tired
    No apologies required
    And I know
    Maybe there’s no one else who feels the same
    Passion fades, but so do scars
    We’ll paint the future, make it ours

    I wanna push it further still, just a little, a little

    舐めたらあかん
    Cuz still the fight is on
    The night is never ending, when the spark is gone, you know?

    Let sunlight leak inside the room just a little, a little

    Seek out your fire, re-ignite your flame
    No more living sick and tired
    No apologies required
    And I know
    Maybe there’s no one else who feels the same
    Passion fades, but so do scars
    We’ll paint the future, make it ours

    曖昧な日々でも意味ある
    いけるとこまでいってみるだけ

    まだまだ届いてもないよ
    目の前のその壁を壊せ

    興味ない もってない やってないし
    感じない 勘違い
  • [00:00.000] 作词 : 森カリオペ/AI
    [00:00.602] 作曲 : 蔦谷好位置
    [00:01.205] 興味ない もってない やってないし
    [00:03.661] 感じない 勘違い
    [00:05.782]
    [00:05.927] How did it get to this?
    [00:07.665] No regrets, we’ll just run into the night
    [00:10.736]
    [00:11.130] Boxed in, the walls cracking, lemme out
    [00:13.441] I’m losing grip, I fall back and take a bow
    [00:15.974] Missed hits and pitfalls of living loud
    [00:18.205] Prefaced it with “time is limited, so do it now”
    [00:21.052]
    [00:21.105] 出口ないまま
    [00:23.028] 置いて行かれた紙と声
    [00:26.101] 叫びつづける
    [00:27.905] 誰かが気づいてくれるまで
    [00:30.743]
    [00:30.943] Days I can’t get up, my soul moves just a little, a little
    [00:34.806]
    [00:34.854] An isolated voice reminds
    [00:37.650] “I can turn the tide”
    [00:40.855]
    [00:40.919] Let sunlight leak inside the room just a little, a little
    [00:44.759]
    [00:44.782] I find it harder to be strong
    [00:47.684] And as I go along
    [00:49.247] I’m falling out of touch
    [00:50.918]
    [00:51.007] Seek out your fire, re-ignite your flame
    [00:54.957] No more living sick and tired
    [00:57.546] No apologies required
    [00:59.883] And I know
    [01:00.961] Maybe there’s no one else who feels the same
    [01:05.033] Passion fades, but so do scars
    [01:07.419] We’ll paint the future, make it ours
    [01:11.824]
    [01:14.810] 曖昧な日々でも意味ある
    [01:17.648] いけるとこまでいってみるだけ
    [01:21.883]
    [01:25.459] まだまだ届いてもないよ
    [01:27.680] 目の前のその壁を壊せ
    [01:31.422]
    [01:31.958] これとあれと これとあれも
    [01:33.979] 人はいつも欲張ってばっか
    [01:36.474] 何か無くして 後悔して
    [01:38.302] 明日明後日をもっかいして
    [01:40.344] もうしない否定
    [01:41.665]
    [01:41.784] The end is irrelevant if you end up a shell of what
    [01:44.293] You were pushing the limit to be and now there’s no telling where you’ll end up if you say that it’s over, hold it together, you know we’re
    [01:49.464] Still in control of the moment
    [01:50.683] Working through highs and the lows
    [01:52.347]
    [01:52.380] I wanna push it further still, just a little, a little
    [01:56.018]
    [01:56.209] An isolated voice confides “I can turn the tide”
    [02:02.082]
    [02:02.305] Let sunlight leak inside the room just a little, a little
    [02:06.041]
    [02:06.139] 今は止められない
    [02:09.067] この体を
    [02:10.543] 炎の中へ
    [02:12.183]
    [02:12.201] Seek out your fire, re-ignite your flame
    [02:16.398] No more living sick and tired
    [02:18.734] No apologies required
    [02:21.146] And I know
    [02:22.189] Maybe there’s no one else who feels the same
    [02:26.396] Passion fades, but so do scars
    [02:28.530] We’ll paint the future, make it ours
    [02:31.659]
    [02:32.445] I wanna push it further still, just a little, a little
    [02:36.409]
    [02:36.564] 舐めたらあかん
    [02:37.909] Cuz still the fight is on
    [02:39.240] The night is never ending, when the spark is gone, you know?
    [02:42.147]
    [02:42.395] Let sunlight leak inside the room just a little, a little
    [02:46.950]
    [02:53.389] Seek out your fire, re-ignite your flame
    [02:57.607] No more living sick and tired
    [03:00.023] No apologies required
    [03:02.444] And I know
    [03:03.599] Maybe there’s no one else who feels the same
    [03:07.581] Passion fades, but so do scars
    [03:09.787] We’ll paint the future, make it ours
    [03:12.417]
    [03:17.142] 曖昧な日々でも意味ある
    [03:20.085] いけるとこまでいってみるだけ
    [03:24.074]
    [03:27.886] まだまだ届いてもないよ
    [03:30.181] 目の前のその壁を壊せ
    [03:33.400]
    [03:33.551] 興味ない もってない やってないし
    [03:36.113] 感じない 勘違い