How did it get to this? No regrets, we’ll just run into the night
Boxed in, the walls cracking, lemme out I’m losing grip, I fall back and take a bow Missed hits and pitfalls of living loud Prefaced it with “time is limited, so do it now”
出口ないまま 置いて行かれた紙と声 叫びつづける 誰かが気づいてくれるまで
Days I can’t get up, my soul moves just a little, a little
An isolated voice reminds “I can turn the tide”
Let sunlight leak inside the room just a little, a little
I find it harder to be strong And as I go along I’m falling out of touch
Seek out your fire, re-ignite your flame No more living sick and tired No apologies required And I know Maybe there’s no one else who feels the same Passion fades, but so do scars We’ll paint the future, make it ours
The end is irrelevant if you end up a shell of what You were pushing the limit to be and now there’s no telling where you’ll end up if you say that it’s over, hold it together, you know we’re Still in control of the moment Working through highs and the lows
I wanna push it further still, just a little, a little
An isolated voice confides “I can turn the tide”
Let sunlight leak inside the room just a little, a little
今は止められない この体を 炎の中へ
Seek out your fire, re-ignite your flame No more living sick and tired No apologies required And I know Maybe there’s no one else who feels the same Passion fades, but so do scars We’ll paint the future, make it ours
I wanna push it further still, just a little, a little
舐めたらあかん Cuz still the fight is on The night is never ending, when the spark is gone, you know?
Let sunlight leak inside the room just a little, a little
Seek out your fire, re-ignite your flame No more living sick and tired No apologies required And I know Maybe there’s no one else who feels the same Passion fades, but so do scars We’ll paint the future, make it ours
曖昧な日々でも意味ある いけるとこまでいってみるだけ
まだまだ届いてもないよ 目の前のその壁を壊せ
興味ない もってない やってないし 感じない 勘違い
[00:00.000] 作词 : 森カリオペ/AI [00:00.602] 作曲 : 蔦谷好位置 [00:01.205] 興味ない もってない やってないし [00:03.661] 感じない 勘違い [00:05.782] [00:05.927] How did it get to this? [00:07.665] No regrets, we’ll just run into the night [00:10.736] [00:11.130] Boxed in, the walls cracking, lemme out [00:13.441] I’m losing grip, I fall back and take a bow [00:15.974] Missed hits and pitfalls of living loud [00:18.205] Prefaced it with “time is limited, so do it now” [00:21.052] [00:21.105] 出口ないまま [00:23.028] 置いて行かれた紙と声 [00:26.101] 叫びつづける [00:27.905] 誰かが気づいてくれるまで [00:30.743] [00:30.943] Days I can’t get up, my soul moves just a little, a little [00:34.806] [00:34.854] An isolated voice reminds [00:37.650] “I can turn the tide” [00:40.855] [00:40.919] Let sunlight leak inside the room just a little, a little [00:44.759] [00:44.782] I find it harder to be strong [00:47.684] And as I go along [00:49.247] I’m falling out of touch [00:50.918] [00:51.007] Seek out your fire, re-ignite your flame [00:54.957] No more living sick and tired [00:57.546] No apologies required [00:59.883] And I know [01:00.961] Maybe there’s no one else who feels the same [01:05.033] Passion fades, but so do scars [01:07.419] We’ll paint the future, make it ours [01:11.824] [01:14.810] 曖昧な日々でも意味ある [01:17.648] いけるとこまでいってみるだけ [01:21.883] [01:25.459] まだまだ届いてもないよ [01:27.680] 目の前のその壁を壊せ [01:31.422] [01:31.958] これとあれと これとあれも [01:33.979] 人はいつも欲張ってばっか [01:36.474] 何か無くして 後悔して [01:38.302] 明日明後日をもっかいして [01:40.344] もうしない否定 [01:41.665] [01:41.784] The end is irrelevant if you end up a shell of what [01:44.293] You were pushing the limit to be and now there’s no telling where you’ll end up if you say that it’s over, hold it together, you know we’re [01:49.464] Still in control of the moment [01:50.683] Working through highs and the lows [01:52.347] [01:52.380] I wanna push it further still, just a little, a little [01:56.018] [01:56.209] An isolated voice confides “I can turn the tide” [02:02.082] [02:02.305] Let sunlight leak inside the room just a little, a little [02:06.041] [02:06.139] 今は止められない [02:09.067] この体を [02:10.543] 炎の中へ [02:12.183] [02:12.201] Seek out your fire, re-ignite your flame [02:16.398] No more living sick and tired [02:18.734] No apologies required [02:21.146] And I know [02:22.189] Maybe there’s no one else who feels the same [02:26.396] Passion fades, but so do scars [02:28.530] We’ll paint the future, make it ours [02:31.659] [02:32.445] I wanna push it further still, just a little, a little [02:36.409] [02:36.564] 舐めたらあかん [02:37.909] Cuz still the fight is on [02:39.240] The night is never ending, when the spark is gone, you know? [02:42.147] [02:42.395] Let sunlight leak inside the room just a little, a little [02:46.950] [02:53.389] Seek out your fire, re-ignite your flame [02:57.607] No more living sick and tired [03:00.023] No apologies required [03:02.444] And I know [03:03.599] Maybe there’s no one else who feels the same [03:07.581] Passion fades, but so do scars [03:09.787] We’ll paint the future, make it ours [03:12.417] [03:17.142] 曖昧な日々でも意味ある [03:20.085] いけるとこまでいってみるだけ [03:24.074] [03:27.886] まだまだ届いてもないよ [03:30.181] 目の前のその壁を壊せ [03:33.400] [03:33.551] 興味ない もってない やってないし [03:36.113] 感じない 勘違い