当前位置:首页 > 歌词大全 > 致我的思春期(翻自 脸红的思春期)歌词
  • 作词 : 安智英
    作曲 : 安智英
    나는 한때 내가 이 세상에
      我曾经希望
      사라지길 바랬어
      自己消失在这个世上
      온 세상이 너무나 캄캄해
      整个世界太黑暗了
      매일 밤을 울던 날
      每晚哭泣的我
      차라리 내가 사라지면
      还不如直接消失
      마음이 편할까
      心里会好受点吗
      모두가 날 바라보는 시선이
      全部集中在我身上的视线
      너무나 두려워
      太让人害怕
      아름답게 아름답던
      那些美好的曾经美好的
      그 시절을 난 아파서
      岁月 我却是痛苦的
      사랑받을 수 없었던
      太过讨厌
      내가 너무나 싫어서
      无法接受爱的我
      엄마는 아빠는 다
      爸爸 妈妈全部
      나만 바라보는데
      只看着我
      내 마음은 그런 게 아닌데
      可是我的心却不是那样的
      자꾸만 멀어만 가
      总是慢慢远去
      어떡해
      怎么办
      어떡해
      怎么办
      어떡해
      怎么办
      어떡해
      怎么办
      시간이 약이라는 말이 내게
      时间是良药这句话对于我
      정말 맞더라고
      真是太过准确
      하루가 지나면 지날수록
      随着一天天过去
      더 나아지더라고
      慢慢在恢复
      근데 가끔은 너무 행복하면 또
      但是有时候太幸福的话
      아파올까 봐
      又会担心痛苦再次找上门
      내가 가진 이 행복들을
      害怕我拥有的这些幸福
      누군가가 가져갈까 봐
      会被谁夺走
      아름다운 아름답던
      那些美好的曾经美好的
     그 기억이 난 아파서
      记忆 我却是痛苦的
      아픈 만큼 아파해도
      已经足够痛苦的悲伤了
      사라지지를 않아서
      这悲伤却还是不消失
      친구들은 사람들은
      朋友们 人们
      다 나만 바라보는데
      都只看着我
      내 모습은 그런 게 아닌데
      我的模样却不是那样的
      자꾸만 멀어만 가
      总是慢慢远去
      그래도 난 어쩌면
      即使这样 我说不定
      내가 이 세상에 밝은
      也会成为这世间
      빛이라도 될까 봐
      耀眼的光
      어쩌면 그 모든 아픔을
      说不定 所有的痛苦
      내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐
      虽然只迈出了一步 也会发出短暂的光
      포기할 수가 없어
      无法放弃
      하루도 맘 편히 잠들
      曾经没有一天
      수가 없던 내가
      能安心睡去的我
      이렇게라도 일어서 보려고 하면
      即使这样也要试着起来
      내가 날 찾아줄까 봐
      说不定我能找回自己
      아아아아아아아-
      啊~
      아아아아아아아-
      啊~
      아아아아아아아-
      啊~
      아아아아아아아-
      啊~
      얼마나
      有多么
      얼마나 아팠을까
      多么痛苦啊
      얼마나
      有多么
      얼마나 아팠을까
      多么痛苦啊
      얼마나
      有多么
      얼마나
      有多么
      얼마나
      有多么
      바랬을까
      盼望啊
  • 作词 : 安智英
    作曲 : 安智英
    나는 한때 내가 이 세상에
      我曾经希望
      사라지길 바랬어
      自己消失在这个世上
      온 세상이 너무나 캄캄해
      整个世界太黑暗了
      매일 밤을 울던 날
      每晚哭泣的我
      차라리 내가 사라지면
      还不如直接消失
      마음이 편할까
      心里会好受点吗
      모두가 날 바라보는 시선이
      全部集中在我身上的视线
      너무나 두려워
      太让人害怕
      아름답게 아름답던
      那些美好的曾经美好的
      그 시절을 난 아파서
      岁月 我却是痛苦的
      사랑받을 수 없었던
      太过讨厌
      내가 너무나 싫어서
      无法接受爱的我
      엄마는 아빠는 다
      爸爸 妈妈全部
      나만 바라보는데
      只看着我
      내 마음은 그런 게 아닌데
      可是我的心却不是那样的
      자꾸만 멀어만 가
      总是慢慢远去
      어떡해
      怎么办
      어떡해
      怎么办
      어떡해
      怎么办
      어떡해
      怎么办
      시간이 약이라는 말이 내게
      时间是良药这句话对于我
      정말 맞더라고
      真是太过准确
      하루가 지나면 지날수록
      随着一天天过去
      더 나아지더라고
      慢慢在恢复
      근데 가끔은 너무 행복하면 또
      但是有时候太幸福的话
      아파올까 봐
      又会担心痛苦再次找上门
      내가 가진 이 행복들을
      害怕我拥有的这些幸福
      누군가가 가져갈까 봐
      会被谁夺走
      아름다운 아름답던
      那些美好的曾经美好的
     그 기억이 난 아파서
      记忆 我却是痛苦的
      아픈 만큼 아파해도
      已经足够痛苦的悲伤了
      사라지지를 않아서
      这悲伤却还是不消失
      친구들은 사람들은
      朋友们 人们
      다 나만 바라보는데
      都只看着我
      내 모습은 그런 게 아닌데
      我的模样却不是那样的
      자꾸만 멀어만 가
      总是慢慢远去
      그래도 난 어쩌면
      即使这样 我说不定
      내가 이 세상에 밝은
      也会成为这世间
      빛이라도 될까 봐
      耀眼的光
      어쩌면 그 모든 아픔을
      说不定 所有的痛苦
      내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐
      虽然只迈出了一步 也会发出短暂的光
      포기할 수가 없어
      无法放弃
      하루도 맘 편히 잠들
      曾经没有一天
      수가 없던 내가
      能安心睡去的我
      이렇게라도 일어서 보려고 하면
      即使这样也要试着起来
      내가 날 찾아줄까 봐
      说不定我能找回自己
      아아아아아아아-
      啊~
      아아아아아아아-
      啊~
      아아아아아아아-
      啊~
      아아아아아아아-
      啊~
      얼마나
      有多么
      얼마나 아팠을까
      多么痛苦啊
      얼마나
      有多么
      얼마나 아팠을까
      多么痛苦啊
      얼마나
      有多么
      얼마나
      有多么
      얼마나
      有多么
      바랬을까
      盼望啊