当前位置:首页 > 歌词大全 > Parte de Este Juego (Part of This Game)歌词
  • 作词 : Gian Marco Zignago
    作曲 : Gian Marco Zignago
    西班牙语:
    No se, si esta fallando, algo
    tu y yo, ya no es lo mismo
    y quiero, saber, que nos sucede
    si es que como antes, tu a mí me quieres.
    Tengo en mi cabeza, dudas, frases,
    que me dijiste a oscuras, ojos azul marino
    que por las noches me dieron frío.
    Bridge:
    No te escondas, quiero verte bien la cara
    No te vayas que me iré detrás de tí
    ya no importa si me dices que no me amas
    solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por tí.
    Chorus:
    Que te vaya bien sin mí
    si te veo, no te conocí
    no es tan fácil,
    pero es parte de este juego
    el teléfono nunca más sonó
    ella por mi calle nunca más pasó
    no es tan fácil formar parte de tu juego.
    2x
    Quédate con mi cariño, tenlo
    y ponlo donde tu queras
    solo me arde en mi cabeza
    tus pensamientos que se me queman.
    Bridge
    Chorus
    Translation:
    I don’t know if something’s going wrong, something
    you and me, it’s not the same,
    and I want to know what’s happening to us,
    whether you love me like you used to.
    I have in my head, doubts, phrases,
    that you told me in the darkness, eyes the color of ocean blue
    that at night kept me cold.
    Bridge:
    Don’t hide, I want to see your face well,
    don’t go because I will go right behind you.
    It doesn’t matter if you tell me you don’t love me,
    I just want to demand everything I did for you.
    Chorus:
    May things go well for you without me,
    if I see you, I don’t recognize you.
    It’s not easy,
    but it’s part of this game.
    The phone never rang again,
    she never crossed my street again,
    it’s not easy being part of your game.
    2x
    Keep my love, keep it
    and put it anywhere you’d like.
    It only burns in my head
    your thoughts that keep blazing.
    Bridge
    Chorus
  • 作词 : Gian Marco Zignago
    作曲 : Gian Marco Zignago
    西班牙语:
    No se, si esta fallando, algo
    tu y yo, ya no es lo mismo
    y quiero, saber, que nos sucede
    si es que como antes, tu a mí me quieres.
    Tengo en mi cabeza, dudas, frases,
    que me dijiste a oscuras, ojos azul marino
    que por las noches me dieron frío.
    Bridge:
    No te escondas, quiero verte bien la cara
    No te vayas que me iré detrás de tí
    ya no importa si me dices que no me amas
    solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por tí.
    Chorus:
    Que te vaya bien sin mí
    si te veo, no te conocí
    no es tan fácil,
    pero es parte de este juego
    el teléfono nunca más sonó
    ella por mi calle nunca más pasó
    no es tan fácil formar parte de tu juego.
    2x
    Quédate con mi cariño, tenlo
    y ponlo donde tu queras
    solo me arde en mi cabeza
    tus pensamientos que se me queman.
    Bridge
    Chorus
    Translation:
    I don’t know if something’s going wrong, something
    you and me, it’s not the same,
    and I want to know what’s happening to us,
    whether you love me like you used to.
    I have in my head, doubts, phrases,
    that you told me in the darkness, eyes the color of ocean blue
    that at night kept me cold.
    Bridge:
    Don’t hide, I want to see your face well,
    don’t go because I will go right behind you.
    It doesn’t matter if you tell me you don’t love me,
    I just want to demand everything I did for you.
    Chorus:
    May things go well for you without me,
    if I see you, I don’t recognize you.
    It’s not easy,
    but it’s part of this game.
    The phone never rang again,
    she never crossed my street again,
    it’s not easy being part of your game.
    2x
    Keep my love, keep it
    and put it anywhere you’d like.
    It only burns in my head
    your thoughts that keep blazing.
    Bridge
    Chorus