Procedamus in pace In nomine Christi, Amen (Let us go forth in peace In the name of Christ, So be it)
Cum angelis et pueris, fideles inveniamur (We shall find the faithful in the company of angels and children)
Attollite portas, principes, vestras et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae Qius est iste Rex glorie? (Lift up ye heads o ye glorious gates, and be ye lifted up ye everlasting doors, and the king of glory shall come in. Who is the king of glory?)
Sade, dis-moi, Sade, donnes-moi (Sade tell me Sade give me)
Procedamus in pace In nomine Christi, Amen (Shall we proceed in peace In the name of Christ, Amen)
Sade, dis-moi Qu'est-ce que tu vas chercher? le Bien par le Mal la Vertu par le Vice Sade, dis-moi, Pourquoi l'évangile do Mal? Quelle est ta religion, Où sont tes fidèles? Si tu es contre Dieu, tu es contre l'Homme (Sade tell me what is it that you seek? The rightness of wrong The virtue of vice Sade tell me why the Gospel of evil ? What is your religion? Where are your faith? If you are against God, you are against man)
Sade dit moi pourquoi le sang pour le plaisir ? Le plaisir sans l'amour. N'why a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ? (Sade tell me why blood for pleasure? Pleasure without love? Is there no longer any feeling in man's Faith?)
Sade, es-tu diabolique ou divin? (Sade are you diabolical or divine?)
Sade, dis-moi Hosanna Sade, donnes-moi Hosanna Sade, dis-moi Hosanna Sade, donnes-moi Hosanna (Sade tell me Hosanna Sade give me Hosanna Sade tell me Hosanna Sade give me Hosanna)
In nomine Christi, Amen (In the name of Christ, Amen) (Jo)
Procedamus in pace In nomine Christi, Amen (Let us go forth in peace In the name of Christ, So be it)
Cum angelis et pueris, fideles inveniamur (We shall find the faithful in the company of angels and children)
Attollite portas, principes, vestras et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae Qius est iste Rex glorie? (Lift up ye heads o ye glorious gates, and be ye lifted up ye everlasting doors, and the king of glory shall come in. Who is the king of glory?)
Sade, dis-moi, Sade, donnes-moi (Sade tell me Sade give me)
Procedamus in pace In nomine Christi, Amen (Shall we proceed in peace In the name of Christ, Amen)
Sade, dis-moi Qu'est-ce que tu vas chercher? le Bien par le Mal la Vertu par le Vice Sade, dis-moi, Pourquoi l'évangile do Mal? Quelle est ta religion, Où sont tes fidèles? Si tu es contre Dieu, tu es contre l'Homme (Sade tell me what is it that you seek? The rightness of wrong The virtue of vice Sade tell me why the Gospel of evil ? What is your religion? Where are your faith? If you are against God, you are against man)
Sade dit moi pourquoi le sang pour le plaisir ? Le plaisir sans l'amour. N'why a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ? (Sade tell me why blood for pleasure? Pleasure without love? Is there no longer any feeling in man's Faith?)
Sade, es-tu diabolique ou divin? (Sade are you diabolical or divine?)
Sade, dis-moi Hosanna Sade, donnes-moi Hosanna Sade, dis-moi Hosanna Sade, donnes-moi Hosanna (Sade tell me Hosanna Sade give me Hosanna Sade tell me Hosanna Sade give me Hosanna)
In nomine Christi, Amen (In the name of Christ, Amen) (Jo)