当前位置:首页 > 歌词大全 > 気まぐれロマンティック - From THE FIRST TAKE歌词
  • 作词 : 水野良樹
    作曲 : 水野良樹
    ダーリンダーリン きっと あたしは つかめるよ
    幸せの意味に 気づいていく
    あなたとならば 明日を変えられる
    今すぐ 連れ出して my sweet, sweet darling
    ロマンティック 恋のアンテナは
    嵐で何処かへ飛んでいった
    嘘でしょう 冷たく遇った
    こしゃくなエクボに ちょっと 心が揺れてる
    タイクツな運命に 飽き飽きしたの
    知らない言葉で 解き放して ね
    ダーリンダーリン 心の扉を 壊してよ
    たいせつなことは 瞳を見て 云って
    あなたとならば この街を抜け出せる
    今すぐ 連れ出して my sweet, sweet darling
    ドラマティック 笑顔の秘密を
    だれだって探し続けてる
    見上げた 空に描くの 幸せのかたち
    そう あたしらしくいたい
    気まぐれなテンションで 振りまわすけど
    この手はかならず 離さないで ね
    ダーリンダーリン 心の扉を 叩いてよ
    素直な気持ちが あふれていく
    あなたとならば 笑っていられるよ
    今すぐ 駆け出すの my sweet, sweet darling
    ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ
    幸せの意味に 気づいていく
    あなたとならば 明日を変えられる
    今すぐ 連れ出して my sweet, sweet darling
    ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
    たいせつなことは 瞳を見て 云って
    あなたとならば この街を抜け出せる
    今すぐ 連れ出して my sweet, sweet darling
    My sweet, sweet darling
  • [00:00.000] 作词 : 水野良樹
    [00:01.000] 作曲 : 水野良樹
    [00:03.050] ダーリンダーリン きっと あたしは つかめるよ
    [00:09.546] 幸せの意味に 気づいていく
    [00:16.463] あなたとならば 明日を変えられる
    [00:23.083] 今すぐ 連れ出して my sweet, sweet darling
    [00:44.368] ロマンティック 恋のアンテナは
    [00:50.721] 嵐で何処かへ飛んでいった
    [00:56.700] 嘘でしょう 冷たく遇った
    [01:01.870] こしゃくなエクボに ちょっと 心が揺れてる
    [01:10.202] タイクツな運命に 飽き飽きしたの
    [01:16.552] 知らない言葉で 解き放して ね
    [01:23.832] ダーリンダーリン 心の扉を 壊してよ
    [01:30.067] たいせつなことは 瞳を見て 云って
    [01:36.579] あなたとならば この街を抜け出せる
    [01:42.844] 今すぐ 連れ出して my sweet, sweet darling
    [02:00.706] ドラマティック 笑顔の秘密を
    [02:06.945] だれだって探し続けてる
    [02:12.935] 見上げた 空に描くの 幸せのかたち
    [02:21.444] そう あたしらしくいたい
    [02:26.532] 気まぐれなテンションで 振りまわすけど
    [02:32.836] この手はかならず 離さないで ね
    [02:40.269] ダーリンダーリン 心の扉を 叩いてよ
    [02:46.376] 素直な気持ちが あふれていく
    [02:52.891] あなたとならば 笑っていられるよ
    [02:59.103] 今すぐ 駆け出すの my sweet, sweet darling
    [03:21.545] ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ
    [03:27.736] 幸せの意味に 気づいていく
    [03:34.173] あなたとならば 明日を変えられる
    [03:40.460] 今すぐ 連れ出して my sweet, sweet darling
    [03:46.903] ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
    [03:53.122] たいせつなことは 瞳を見て 云って
    [03:59.676] あなたとならば この街を抜け出せる
    [04:05.867] 今すぐ 連れ出して my sweet, sweet darling
    [04:19.538] My sweet, sweet darling