当前位置:首页 > 歌词大全 > 달과 6펜스歌词
  • 달빛에 비친 유리창도,
    就连被月光照耀的玻璃窗,
    이렇게 반짝이지는 않지,
    也没有这样闪耀吧,
    너의 눈물 맺힌 눈,
    你那噙着泪水的眼,
    검은 하늘에 아플 만큼,
    痛苦般地向着黑色的天空,
    간절한 빛을 내던 별빛도,
    发出热切光芒的星辰也好,
    함께 맞던 아침도,
    一起迎来的早晨也好,
    너를 안고 있어도 넌 여기 없고,
    就算抱着你 你不在这里,
    그을음과 타고난 재만 있잖아,
    只剩下烟与那焚烧过后的灰烬 不是吗,
    아무래도 좋을 결말 따위,
    不管怎么说也会是个好结局吧,
    내게 상처 주게 허락 할 테니,
    因为我会允许你给我伤害,
    다시 걸어보게 해줘 사랑에,
    所以请再次让我走向爱情吧,
    난 이미 손 쓸 수 없게 돼버렸지만,
    虽然我已经变得束手无策,
    멋대로 그대를 원하고 있네,
    却还是在妄想着你,
    내가 선택할 수 있는 게 아냐,
    这不是我能够选择的,
    난 이미 사랑에 빠져 버렸지만,
    虽然我已经陷入了爱情之中,
    아무리 가시 돋친 말도,
    无论是多么带刺的话语,
    그렇게 날카롭지는 않지,
    也并没有那样尖锐吧,
    너의 침묵 텅 빈 눈,
    你那沉默空洞的眼,
    메마른 나무 가지 같은,
    将那如同枯树枝一般的你,
    너를 끌어안고 서서,
    拉过来拥抱,
    쏟아내고 있는 눈물도,
    就连那夺眶而出的眼泪也好,
    뿌리치듯 날 밀어내,
    好似挣脱一般地推开我,
    네게 다가갈 수 없는데,
    我无法靠近你,
    나는 출렁이며 차올라,
    我在翻腾着向上涌,
    네게 넘쳐버리게,
    要溢向你,
    아아 무책임한 그대는,
    啊 不负责任的你,
    매일 얼굴을 바꾸네,
    每天都在变着脸,
    내게서 도망치지 말아줘,
    请不要从我身边逃离,
    나의 세계는 너로 세워지고 무너진다,
    我的世界由你建立 因你崩塌,
    모른 척 하고 있잖아,
    在装作一无所知 不是吗,
    아무래도 좋을 결말 따위,
    不管怎么说也会是个好结局吧,
    내게 상처 주게 허락 할 테니,
    因为我会允许你给我伤害,
    다시 걸어보게 해줘 사랑에,
    所以请再次让我走向爱情吧,
    난 이미 손 쓸 수 없게 돼버렸지만,
    虽然我已经变得束手无策,
    멋대로 그대를 원하고 있네,
    却还是在妄想着你,
    내가 선택할 수 있는 게 아냐,
    这不是我能够选择的,
    난 이미 사랑에 빠져 버렸지만,
    虽然我已经陷入了爱情之中,
    나는 자꾸만 더 야위고 깊어만 지네,
    我总是越来越消瘦 越陷越深,
    날카로운 달빛에,
    被那刺眼的月光,
    달빛에 비친 유리창도,
    就连被月光照耀的玻璃窗。
    原唱:沈圭善
    翻唱:顾北
    后期:阿耀
    美工:珍珠鼠

  • 달빛에 비친 유리창도,
    就连被月光照耀的玻璃窗,
    이렇게 반짝이지는 않지,
    也没有这样闪耀吧,
    너의 눈물 맺힌 눈,
    你那噙着泪水的眼,
    검은 하늘에 아플 만큼,
    痛苦般地向着黑色的天空,
    간절한 빛을 내던 별빛도,
    发出热切光芒的星辰也好,
    함께 맞던 아침도,
    一起迎来的早晨也好,
    너를 안고 있어도 넌 여기 없고,
    就算抱着你 你不在这里,
    그을음과 타고난 재만 있잖아,
    只剩下烟与那焚烧过后的灰烬 不是吗,
    아무래도 좋을 결말 따위,
    不管怎么说也会是个好结局吧,
    내게 상처 주게 허락 할 테니,
    因为我会允许你给我伤害,
    다시 걸어보게 해줘 사랑에,
    所以请再次让我走向爱情吧,
    난 이미 손 쓸 수 없게 돼버렸지만,
    虽然我已经变得束手无策,
    멋대로 그대를 원하고 있네,
    却还是在妄想着你,
    내가 선택할 수 있는 게 아냐,
    这不是我能够选择的,
    난 이미 사랑에 빠져 버렸지만,
    虽然我已经陷入了爱情之中,
    아무리 가시 돋친 말도,
    无论是多么带刺的话语,
    그렇게 날카롭지는 않지,
    也并没有那样尖锐吧,
    너의 침묵 텅 빈 눈,
    你那沉默空洞的眼,
    메마른 나무 가지 같은,
    将那如同枯树枝一般的你,
    너를 끌어안고 서서,
    拉过来拥抱,
    쏟아내고 있는 눈물도,
    就连那夺眶而出的眼泪也好,
    뿌리치듯 날 밀어내,
    好似挣脱一般地推开我,
    네게 다가갈 수 없는데,
    我无法靠近你,
    나는 출렁이며 차올라,
    我在翻腾着向上涌,
    네게 넘쳐버리게,
    要溢向你,
    아아 무책임한 그대는,
    啊 不负责任的你,
    매일 얼굴을 바꾸네,
    每天都在变着脸,
    내게서 도망치지 말아줘,
    请不要从我身边逃离,
    나의 세계는 너로 세워지고 무너진다,
    我的世界由你建立 因你崩塌,
    모른 척 하고 있잖아,
    在装作一无所知 不是吗,
    아무래도 좋을 결말 따위,
    不管怎么说也会是个好结局吧,
    내게 상처 주게 허락 할 테니,
    因为我会允许你给我伤害,
    다시 걸어보게 해줘 사랑에,
    所以请再次让我走向爱情吧,
    난 이미 손 쓸 수 없게 돼버렸지만,
    虽然我已经变得束手无策,
    멋대로 그대를 원하고 있네,
    却还是在妄想着你,
    내가 선택할 수 있는 게 아냐,
    这不是我能够选择的,
    난 이미 사랑에 빠져 버렸지만,
    虽然我已经陷入了爱情之中,
    나는 자꾸만 더 야위고 깊어만 지네,
    我总是越来越消瘦 越陷越深,
    날카로운 달빛에,
    被那刺眼的月光,
    달빛에 비친 유리창도,
    就连被月光照耀的玻璃窗。
    原唱:沈圭善
    翻唱:顾北
    后期:阿耀
    美工:珍珠鼠