当前位置:首页 > 歌词大全 > Yuragim歌词

Yuragim

Yuragim专辑

  • 作词 : RangDar
    作曲 : RangDar
    编曲 : RangDar
    Симпа-па-па полюбила,
    парней она манила.
    我爱她 她让我热血沸腾,
    Бродягу полюбила
    , она его половина.
    我坠入爱河 她是我的另一半,
    Симпа-па-па полюбила,
    парней она манила.
    我爱她 她让我热血沸腾,
    Бродягу полюбила,
    она его половина.
    我坠入爱河 她是我的另一半
    ,По-по-половина. Лавина-половина.
    她让我怦然心动
    ,По-по-половина.
    Она его половина.
    她让我神魂颠倒,По-по-половина. Лавина-половина.
    她让我怦然心动
    ,По-по-половина.
    Она его половина.
    她让我神魂颠倒,Симпа-па-па симпатяга. Спою я серенаду.
    我爱你 我唱着歌
    ,О нашей Love,
    Love! Как ты любишь растамана!关于我们的爱 你感觉怎么样!
    Создана для меня.
    В мире лучше нет тебя.
    你是为我而生的 世界上没有比你更好的
    ,Твоё тело накипело.
    Ты этого так хотела.
    你的身体在沸腾 你很想要..Как же я долго тебя искал.
    我一直在找你
    ,Ошибался во многих и пропадал.
    我与很多人擦肩而过
    ,Увидев тебя
    , я просто застыл.
    当我看到你的时候 我僵住了
    ,И понял,
    что мы соединены.
    我意识到我们之间会有联系,Милая,
    милая бэйба.
    亲爱的宝贝
    ,Станцует со мной непременно.
    她一定会和我跳舞,
    Я так хочу,
    чтобы ты была рядом!
    我希望你能一直在我身边!Моя малышка — давай полетаем!
    我的宝贝 我们飞吧!Симпа-па-па полюбила,
    парней она манила.
    我爱她 她让我热血沸腾,
    Бродягу полюбила,
    она его половина
    .我坠入爱河 她是我的另一半,
    Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
    我爱她 她让我热血沸腾,
    Бродягу полюбила,
    она его половина.
    我坠入爱河 她是我的另一半
    ,По-по-половина. Лавина-половина
    .她让我怦然心动,
    По-по-половина.
    Она его половина.
    她让我神魂颠倒,По-по-половина. Лавина-половина.
    她让我怦然心动,
  • 作词 : RangDar
    作曲 : RangDar
    编曲 : RangDar
    Симпа-па-па полюбила,
    парней она манила.
    我爱她 她让我热血沸腾,
    Бродягу полюбила
    , она его половина.
    我坠入爱河 她是我的另一半,
    Симпа-па-па полюбила,
    парней она манила.
    我爱她 她让我热血沸腾,
    Бродягу полюбила,
    она его половина.
    我坠入爱河 她是我的另一半
    ,По-по-половина. Лавина-половина.
    她让我怦然心动
    ,По-по-половина.
    Она его половина.
    她让我神魂颠倒,По-по-половина. Лавина-половина.
    她让我怦然心动
    ,По-по-половина.
    Она его половина.
    她让我神魂颠倒,Симпа-па-па симпатяга. Спою я серенаду.
    我爱你 我唱着歌
    ,О нашей Love,
    Love! Как ты любишь растамана!关于我们的爱 你感觉怎么样!
    Создана для меня.
    В мире лучше нет тебя.
    你是为我而生的 世界上没有比你更好的
    ,Твоё тело накипело.
    Ты этого так хотела.
    你的身体在沸腾 你很想要..Как же я долго тебя искал.
    我一直在找你
    ,Ошибался во многих и пропадал.
    我与很多人擦肩而过
    ,Увидев тебя
    , я просто застыл.
    当我看到你的时候 我僵住了
    ,И понял,
    что мы соединены.
    我意识到我们之间会有联系,Милая,
    милая бэйба.
    亲爱的宝贝
    ,Станцует со мной непременно.
    她一定会和我跳舞,
    Я так хочу,
    чтобы ты была рядом!
    我希望你能一直在我身边!Моя малышка — давай полетаем!
    我的宝贝 我们飞吧!Симпа-па-па полюбила,
    парней она манила.
    我爱她 她让我热血沸腾,
    Бродягу полюбила,
    она его половина
    .我坠入爱河 她是我的另一半,
    Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
    我爱她 她让我热血沸腾,
    Бродягу полюбила,
    она его половина.
    我坠入爱河 她是我的另一半
    ,По-по-половина. Лавина-половина
    .她让我怦然心动,
    По-по-половина.
    Она его половина.
    她让我神魂颠倒,По-по-половина. Лавина-половина.
    她让我怦然心动,