作词 : Emily Bronte 作曲 : 朱婉清 Wanqing Zhu 编曲 : 朱婉清 Wanqing Zhu 制作人 : 朱婉清 Wanqing Zhu I’m happiest now when most away I can tear my soul from its mould of clay On a windy night when the moon is bright, And my eye can wander through worlds of light. When I am not, and none beside, Nor earth, nor sea, nor cloudless sky But only spirit wandering wide Through infinite immensity. 混音Mixing Engineer:Heidi Wang @Balancing Act Studio平衡一下音乐工作室 母带Mastering Engineer:Chris Gehringer @Sterling Sound
[00:00.00] 作词 : Emily Bronte [00:00.06] 作曲 : 朱婉清 Wanqing Zhu [00:00.13] 编曲 : 朱婉清 Wanqing Zhu [00:00.19] 制作人 : 朱婉清 Wanqing Zhu [00:00.26]I’m happiest now when most away [00:08.61]I can tear my soul from its mould of clay [00:16.46]On a windy night when the moon is bright, [00:22.06]And my eye can wander through worlds of light. [00:29.91]When I am not, and none beside, [00:34.68] Nor earth, nor sea, nor cloudless sky [00:40.51]But only spirit wandering wide [00:44.99]Through infinite immensity. [00:48.17] 混音Mixing Engineer:Heidi Wang @Balancing Act Studio平衡一下音乐工作室 [00:51.35] 母带Mastering Engineer:Chris Gehringer @Sterling Sound