当前位置:首页 > 歌词大全 > 只是梦想 (伴奏)歌词

  • Những ánh nắng ghé qua nơi đây
    阳光在这里
    Nhẹ in trên mây nỗi nhớ đong đầy.
    淡淡的印在乡愁的云朵上。
    Gió khiến chiếc lá rung trên cây
    风吹得树上的叶子摇晃
    Nhìn ra sao vẫn không hết một ngày.
    不管怎么看,一天还没有结束。
    Thời gian ơi trôi quá lâu, tìm đâu
    时间怎么过得那么久,哪里找得到?
    Những ngày trao nhau,
    那些日子,
    Nụ hôn phai nhạt màu.
    褪色的吻。
    Chúng ta của hôm qua,
    昨天的我们,
    Còn yêu vậy mà giờ chia xa.
    还爱着,现在分手了。

    Người tình ơi nơi đó em còn trông mong, chuyện tình ta rồi trở về khi xưa,
    我的爱,你是否还在期待我们的爱情故事回到从前的样子
    Lặng thinh anh khẽ ướt mi chạm con tim, nhói đau...
    无声的,我轻轻的沾湿了眼皮,抚摸着我的心,悸动的痛……

    Vội vàng anh bước cứ bước đến trước khi em ra đi, về nơi chốn xa.
    匆匆忙忙的,我在你离开之前走啊走,走到了很远的地方。
    Lặng nhìn theo bóng dáng thấp thoáng của em yêu đâu hay mình ta với ta.
    静静的看着心爱的人在哪里,只有有我和我的影子。

    Giọt lệ trên mi cứ rớt cứ rớt theo âm thanh vang từ trong tiếng đàn, giật mình anh đã biết đã biết đó là một giấc mơ.
    眼皮子上的泪水随着琴声不停的落下,惊觉我知道这只是一场梦。
    Dù có em trong vòng tay ấm lại không thể nói, chỉ biết im lặng nhìn em mỉm cười, oh chỉ là giấc mơ...
    就算有你在我温暖的怀里,我也不知何说,只能静静地看着你微笑,哦,这只是一场梦……

    Ngày tháng ấy thấp ánh sáng lên, một tình yêu của hai chúng ta, ngày tháng ấy cho tất cả, sự dịu êm khi yêu anh mà.
    那一天点亮,一份我们两人的爱,那一天,所有人,爱你的柔情。

    Chợt một đêm cũng đã úa màu, vì người ra đi chẳng quay đầu, chẳng cần nói ra, từ biệt với ta, để lòng ta mang bao u sầu.
    突然一个晚上也淡了,因为离开的人没有回头,不需要说再见,对我说再见,让我的心承载了很多的惆怅。
    Để đến khi nhận ra, người chẳng muốn cạnh ta, rồi thì mới biết đau cái đầu, nhìn vào gương thấy ánh mắt đổi màu.
    直到我意识到人们不想在我身边时,我才知道我的头很痛,我照镜子,看到我的眼睛变了颜色
    Lầm lỳ lầm lỳ lỳ, lầm lỳ lầm lỳ lỳ, lầm lỳ lầm lỳ lỳ oh oh oh oh...
    呆滞,喃喃自语,喃喃自语哦哦哦哦......


    Vội vàng anh bước cứ bước đến trước khi em ra đi, về nơi chốn xa.
    匆匆忙忙的,我在你离开之前走啊走,走到了很远的地方。
    Lặng nhìn theo bóng dáng thấp thoáng của em yêu đâu hay mình ta với ta.
    静静的看着心爱的人在哪里,只有有我和我的影子。

    Chorus:
    Giọt lệ trên mi cứ rớt cứ rớt theo âm thanh vang từ trong tiếng đàn,
    眼皮子上的泪水随着琴声不停的落下,
    Giật mình anh đã biết đã biết đó là một giấc mơ.
    惊觉我知道这只是一场梦。
    Dù có em trong vòng tay ấm lại không thể nói, chỉ biết im lặng nhìn em mỉm cười, oh chỉ là giấc mơ...
    就算有你在我温暖的怀里,我也不知何说,只能静静地看着你微笑,哦,这只是一场梦……


    Chorus Again:
    Giọt lệ trên mi cứ rớt cứ rớt theo âm thanh vang từ trong tiếng đàn,
    眼皮子上的泪水随着琴声不停的落下,
    Giật mình anh đã biết đã biết đó là một giấc mơ.
    惊觉我知道这只是一场梦。
    Dù có em trong vòng tay ấm lại không thể nói, chỉ biết im lặng nhìn em mỉm cười, oh chỉ là giấc mơ...
    就算有你在我温暖的怀里,我也不知何说,只能静静地看着你微笑,哦,这只是一场梦……




    (未经著作权人许可,不得翻唱、翻录或使用)

  • Những ánh nắng ghé qua nơi đây
    阳光在这里
    Nhẹ in trên mây nỗi nhớ đong đầy.
    淡淡的印在乡愁的云朵上。
    Gió khiến chiếc lá rung trên cây
    风吹得树上的叶子摇晃
    Nhìn ra sao vẫn không hết một ngày.
    不管怎么看,一天还没有结束。
    Thời gian ơi trôi quá lâu, tìm đâu
    时间怎么过得那么久,哪里找得到?
    Những ngày trao nhau,
    那些日子,
    Nụ hôn phai nhạt màu.
    褪色的吻。
    Chúng ta của hôm qua,
    昨天的我们,
    Còn yêu vậy mà giờ chia xa.
    还爱着,现在分手了。

    Người tình ơi nơi đó em còn trông mong, chuyện tình ta rồi trở về khi xưa,
    我的爱,你是否还在期待我们的爱情故事回到从前的样子
    Lặng thinh anh khẽ ướt mi chạm con tim, nhói đau...
    无声的,我轻轻的沾湿了眼皮,抚摸着我的心,悸动的痛……

    Vội vàng anh bước cứ bước đến trước khi em ra đi, về nơi chốn xa.
    匆匆忙忙的,我在你离开之前走啊走,走到了很远的地方。
    Lặng nhìn theo bóng dáng thấp thoáng của em yêu đâu hay mình ta với ta.
    静静的看着心爱的人在哪里,只有有我和我的影子。

    Giọt lệ trên mi cứ rớt cứ rớt theo âm thanh vang từ trong tiếng đàn, giật mình anh đã biết đã biết đó là một giấc mơ.
    眼皮子上的泪水随着琴声不停的落下,惊觉我知道这只是一场梦。
    Dù có em trong vòng tay ấm lại không thể nói, chỉ biết im lặng nhìn em mỉm cười, oh chỉ là giấc mơ...
    就算有你在我温暖的怀里,我也不知何说,只能静静地看着你微笑,哦,这只是一场梦……

    Ngày tháng ấy thấp ánh sáng lên, một tình yêu của hai chúng ta, ngày tháng ấy cho tất cả, sự dịu êm khi yêu anh mà.
    那一天点亮,一份我们两人的爱,那一天,所有人,爱你的柔情。

    Chợt một đêm cũng đã úa màu, vì người ra đi chẳng quay đầu, chẳng cần nói ra, từ biệt với ta, để lòng ta mang bao u sầu.
    突然一个晚上也淡了,因为离开的人没有回头,不需要说再见,对我说再见,让我的心承载了很多的惆怅。
    Để đến khi nhận ra, người chẳng muốn cạnh ta, rồi thì mới biết đau cái đầu, nhìn vào gương thấy ánh mắt đổi màu.
    直到我意识到人们不想在我身边时,我才知道我的头很痛,我照镜子,看到我的眼睛变了颜色
    Lầm lỳ lầm lỳ lỳ, lầm lỳ lầm lỳ lỳ, lầm lỳ lầm lỳ lỳ oh oh oh oh...
    呆滞,喃喃自语,喃喃自语哦哦哦哦......


    Vội vàng anh bước cứ bước đến trước khi em ra đi, về nơi chốn xa.
    匆匆忙忙的,我在你离开之前走啊走,走到了很远的地方。
    Lặng nhìn theo bóng dáng thấp thoáng của em yêu đâu hay mình ta với ta.
    静静的看着心爱的人在哪里,只有有我和我的影子。

    Chorus:
    Giọt lệ trên mi cứ rớt cứ rớt theo âm thanh vang từ trong tiếng đàn,
    眼皮子上的泪水随着琴声不停的落下,
    Giật mình anh đã biết đã biết đó là một giấc mơ.
    惊觉我知道这只是一场梦。
    Dù có em trong vòng tay ấm lại không thể nói, chỉ biết im lặng nhìn em mỉm cười, oh chỉ là giấc mơ...
    就算有你在我温暖的怀里,我也不知何说,只能静静地看着你微笑,哦,这只是一场梦……


    Chorus Again:
    Giọt lệ trên mi cứ rớt cứ rớt theo âm thanh vang từ trong tiếng đàn,
    眼皮子上的泪水随着琴声不停的落下,
    Giật mình anh đã biết đã biết đó là một giấc mơ.
    惊觉我知道这只是一场梦。
    Dù có em trong vòng tay ấm lại không thể nói, chỉ biết im lặng nhìn em mỉm cười, oh chỉ là giấc mơ...
    就算有你在我温暖的怀里,我也不知何说,只能静静地看着你微笑,哦,这只是一场梦……




    (未经著作权人许可,不得翻唱、翻录或使用)