作词 : 无 作曲 : 无 编曲 : 无 La fanfare frÉ mit au carrefour de ta forme, 号角声幻化成你的身形在十字路口颤抖, Martellant sa poÉ sie diforme, 锤炼出无形的诗意, C'estl'eau de vie dans la sÈ ve, la conscience quis'achÈ ve, 这是烈酒上头的作用,是我即将终结的意识, TÉ moin de ta vision, auditeur de ta prison, 我见证你的愿景,也倾听你的桎梏, Et quand tu briseras ta cage, 当你打破束缚你的牢笼, On iraÀ la foire, 我们将去往乌托邦, On tournera la page et, 我们会把过去翻页, Tu serreras mon corps, 你将会紧紧拥抱我, On partiraÀ la nage, 我们会去海里游泳, On aura la merÀ boire, 大口喝下咸涩的海水, Tu manques pas de courage, 你并不缺乏勇气, Alors viens jouer dehors, 所以向外迈出那一步吧, Alors viens jouer dehors, 所以向外迈出那一步吧, Je te gribouillerai des cartes comme un grand explorateur, 我会像一个伟大的探索家般为你绘制指南, Pour les moments ou tut'É cartes, queÇ a te fasse moins peur, 在你失去方向的时候,它能让你不那么害怕, Ç at'empÊ che de rire,Ç at'impose le pire, 它会阻止你奚落这世界,它会强迫你看到最坏的事, TÉ moin de ta vision, auditeur de ta prison, 我见证你的愿景,也倾听你的桎梏, Et quand tu briseras ta cage, 当你打破束缚你的牢笼, On iraÀ la foire, 我们将去往乌托邦, On tournera la page et, 我们会把过去翻页, Tu serreras mon corps, 你将会紧紧拥抱我, On partiraÀ la nage, 我们会去海里游泳, On aura la merÀ boire, 大口喝下咸涩的海水, Tu manques pas de courage, 你并不缺乏勇气, Alors viens jouer dehors, 所以向外迈出那一步吧, Et quand tu briseras ta cage, 当你打破束缚你的牢笼, On iraÀ la foire, 我们将去往乌托邦, On tournera la page et, 我们会把过去翻页, Tu serreras mon corps, 你将会紧紧拥抱我, On partiraÀ la nage, 我们会去海里游泳, On aura la merÀ boire, 大口喝下咸涩的海水, Tu manques pas de courage, 你并不缺乏勇气, Alors viens jouer dehors, 所以向外迈出那一步吧, Alors viens jouer dehors, 所以向外迈出那一步吧
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:02.000] 编曲 : 无 [00:15.720]La fanfare frÉ mit au carrefour de ta forme, [00:20.220]号角声幻化成你的身形在十字路口颤抖, [00:29.970]Martellant sa poÉ sie diforme, [00:32.820]锤炼出无形的诗意, [00:41.400]C'estl'eau de vie dans la sÈ ve, la conscience quis'achÈ ve, [00:56.010]这是烈酒上头的作用,是我即将终结的意识, [00:58.140]TÉ moin de ta vision, auditeur de ta prison, [01:04.560]我见证你的愿景,也倾听你的桎梏, [01:05.760]Et quand tu briseras ta cage, [01:06.780]当你打破束缚你的牢笼, [01:08.310]On iraÀ la foire, [01:08.760]我们将去往乌托邦, [01:09.270]On tournera la page et, [01:11.610]我们会把过去翻页, [01:14.130]Tu serreras mon corps, [01:15.840]你将会紧紧拥抱我, [01:17.580]On partiraÀ la nage, [01:21.600]我们会去海里游泳, [01:22.620]On aura la merÀ boire, [01:24.630]大口喝下咸涩的海水, [01:25.350]Tu manques pas de courage, [01:27.300]你并不缺乏勇气, [01:27.780]Alors viens jouer dehors, [01:28.350]所以向外迈出那一步吧, [01:31.020]Alors viens jouer dehors, [01:31.590]所以向外迈出那一步吧, [01:50.250]Je te gribouillerai des cartes comme un grand explorateur, [01:51.870]我会像一个伟大的探索家般为你绘制指南, [01:59.940]Pour les moments ou tut'É cartes, queÇ a te fasse moins peur, [02:05.490]在你失去方向的时候,它能让你不那么害怕, [02:17.400]Ç at'empÊ che de rire,Ç at'impose le pire, [02:18.570]它会阻止你奚落这世界,它会强迫你看到最坏的事, [02:30.000]TÉ moin de ta vision, auditeur de ta prison, [02:31.200]我见证你的愿景,也倾听你的桎梏, [02:36.330]Et quand tu briseras ta cage, [02:37.620]当你打破束缚你的牢笼, [02:40.590]On iraÀ la foire, [02:41.250]我们将去往乌托邦, [02:41.760]On tournera la page et, [02:43.560]我们会把过去翻页, [02:46.080]Tu serreras mon corps, [02:47.670]你将会紧紧拥抱我, [02:49.500]On partiraÀ la nage, [02:50.310]我们会去海里游泳, [02:50.850]On aura la merÀ boire, [02:51.300]大口喝下咸涩的海水, [02:51.960]Tu manques pas de courage, [02:52.710]你并不缺乏勇气, [02:53.310]Alors viens jouer dehors, [02:53.880]所以向外迈出那一步吧, [02:56.490]Et quand tu briseras ta cage, [02:57.270]当你打破束缚你的牢笼, [02:59.700]On iraÀ la foire, [03:00.060]我们将去往乌托邦, [03:00.600]On tournera la page et, [03:02.520]我们会把过去翻页, [03:03.030]Tu serreras mon corps, [03:06.180]你将会紧紧拥抱我, [03:09.360]On partiraÀ la nage, [03:09.810]我们会去海里游泳, [03:11.430]On aura la merÀ boire, [03:12.960]大口喝下咸涩的海水, [03:13.860]Tu manques pas de courage, [03:18.930]你并不缺乏勇气, [03:19.740]Alors viens jouer dehors, [03:20.310]所以向外迈出那一步吧, [03:23.280]Alors viens jouer dehors, [03:23.880]所以向外迈出那一步吧