作词 : 陈俞瑾 作曲 : 陈俞瑾 Have you ever thought to escape from here 你是否想过逃离这里 Every days are way too same 这个麻木不变的地方 Are you afraid of the night or hate the dawn 无论你害怕黑夜还是讨厌白昼 Anyways you’re asked to move on 你总是会被迫向前看
Day after day after all these disillusion 日复一日的虚假幻想里 What is your reality? 你的现实是什么?
Going back to when 回到过去吧 When you’re bravely young and innocent 那个你如此的无畏与年轻的时刻 Was the future in your mind happened as same as present? 当时你脑海中的未来和现在一样吗? What is calling you to start again on every place you thought was the end 在每次你以为的绝境 你是如何又重新出发的? I’m falling down, the answer’s gone… 当我坠落时 曾经明晰的答案都离我而去…
How’s the feeling to be the chosen one 那是什么样的感觉? Who born to hold the shiny fancy guns 做一个天生被选中的人 They’re hang on there 他们拿着枪让别人闭嘴 but what about us 但我们 这些被这个城市抛弃的人 Who were abandoned by this town 又该怎么办?
Day after day after all the regrets 在日复一日的后悔之后 Tell me What is your reality? 告诉我 你的现实是什么?
Going back to when 回到过去吧 When you’re bravely young and innocent 那个你如此的无畏与年轻的时刻 Was the future in your mind happened as same as present? 当时你脑海中的未来和现在一样吗? What is calling you to start again on every place you thought was the end 在每次你以为的绝境 你是如何又重新出发的? My hero’s gone, they’re not around… 我的英雄已经离开 他们再也不会陪在我身边…
There were times that I wanted to act cool 很多时候我会想表现得很酷 Hoping I’ll look less / boring then before 企图显得不像从前那么无趣 I‘ll never fit in a fancy table 但我无法过那样光鲜的生活 So I’d spend time chatting with the stars 所以我更喜欢和星星聊天
And I’ll pray and I’ll practice 我在祈祷 练习 To become a more vulnerable kid 成为一个更有价值的人 Who won’t be abandoned by time 一个不会淹没在时间洪流 Or shunned by people who I thought they were my friends 不会被我以为的朋友抛下的人
Going back to there 回到那个起点 And it was so crystal clear 你的梦想如此澄澈的地方 Through the path, has your faith ever being teared? 在这条道路上 你的信仰是否曾经崩塌过? What is making you to hold on till getting here 是什么让你坚持到了这一刻 这个地方呢?
Going back to when 回到过去吧 When you’re bravely young and innocent 那个你如此的无畏与年轻的时刻 Was the future in your mind happened as same as present? 当时你脑海中的未来和现在一样吗? What is calling you to start again on every place you thought was the end 在每次你以为的绝境 你是如何又重新出发的? 混音 : 二添
[00:00.000] 作词 : 陈俞瑾 [00:01.000] 作曲 : 陈俞瑾 [00:18.626]Have you ever thought to escape from here [00:27.408]你是否想过逃离这里 [00:28.729]Every days are way too same [00:31.387]这个麻木不变的地方 [00:31.926]Are you afraid of the night or hate the dawn [00:35.645]无论你害怕黑夜还是讨厌白昼 [00:37.759]Anyways you’re asked to move on [00:39.359]你总是会被迫向前看 [00:39.885] [00:43.604]Day after day after all these disillusion [00:44.931]日复一日的虚假幻想里 [00:46.264]What is your reality? [00:49.457]你的现实是什么? [00:50.264] [00:50.531]Going back to when [00:52.650]回到过去吧 [00:53.978]When you’re bravely young and innocent [00:57.447]那个你如此的无畏与年轻的时刻 [00:57.979]Was the future in your mind happened as same as present? [01:02.248]当时你脑海中的未来和现在一样吗? [01:04.107]What is calling you to start again on every place you thought was the end [01:05.706]在每次你以为的绝境 你是如何又重新出发的? [01:11.286]I’m falling down, the answer’s gone… [01:13.681]当我坠落时 曾经明晰的答案都离我而去… [01:14.487] [01:38.993]How’s the feeling to be the chosen one [01:39.509]那是什么样的感觉? [01:44.033]Who born to hold the shiny fancy guns [01:47.219]做一个天生被选中的人 [01:48.276]They’re hang on there [01:50.422]他们拿着枪让别人闭嘴 [01:51.479]but what about us [01:53.337]但我们 这些被这个城市抛弃的人 [01:53.868]Who were abandoned by this town [01:55.462]又该怎么办? [01:56.007] [01:57.853]Day after day after all the regrets [02:01.582]在日复一日的后悔之后 [02:03.166]Tell me What is your reality? [02:06.620]告诉我 你的现实是什么? [02:07.157] [02:07.415]Going back to when [02:10.893]回到过去吧 [02:11.416]When you’re bravely young and innocent [02:12.216]那个你如此的无畏与年轻的时刻 [02:14.341]Was the future in your mind happened as same as present? [02:15.135]当时你脑海中的未来和现在一样吗? [02:19.938]What is calling you to start again on every place you thought was the end [02:24.197]在每次你以为的绝境 你是如何又重新出发的? [02:27.665]My hero’s gone, they’re not around… [02:31.121]我的英雄已经离开 他们再也不会陪在我身边… [02:32.447] [02:36.722]There were times that I wanted to act cool [02:38.054]很多时候我会想表现得很酷 [02:40.456]Hoping I’ll look less / boring then before [02:44.962]企图显得不像从前那么无趣 [02:45.497]I‘ll never fit in a fancy table [02:50.014]但我无法过那样光鲜的生活 [02:50.279]So I’d spend time chatting with the stars [02:53.225]所以我更喜欢和星星聊天 [02:53.744] [02:54.554]And I’ll pray and I’ll practice [02:58.821]我在祈祷 练习 [02:59.354]To become a more vulnerable kid [03:02.551]成为一个更有价值的人 [03:03.339]Who won’t be abandoned by time [03:05.753]一个不会淹没在时间洪流 [03:06.275]Or shunned by people who I thought they were my friends [03:10.790]不会被我以为的朋友抛下的人 [03:11.322] [03:12.127]Going back to there [03:13.731]回到那个起点 [03:16.662]And it was so crystal clear [03:19.059]你的梦想如此澄澈的地方 [03:20.385]Through the path, has your faith ever being teared? [03:25.983]在这条道路上 你的信仰是否曾经崩塌过? [03:26.522]What is making you to hold on till getting here [03:30.494]是什么让你坚持到了这一刻 这个地方呢? [03:31.025] [03:31.302]Going back to when [03:34.771]回到过去吧 [03:36.088]When you’re bravely young and innocent [03:39.825]那个你如此的无畏与年轻的时刻 [03:40.363]Was the future in your mind happened as same as present? [03:44.084]当时你脑海中的未来和现在一样吗? [03:45.412]What is calling you to start again on every place you thought was the end [03:53.134]在每次你以为的绝境 你是如何又重新出发的? [04:19.000] 混音 : 二添