当前位置:首页 > 歌词大全 > 相思 (Vấn Vương) (Remix-2)歌词

  • Ver 1:
    Thì thầm em mang, thu lại sang mưa về giăng lối
    小声呢喃,秋回来,雨到处下
    Nhớ em thâu từng đêm trôi qua ngày
    日夜的不停想你
    Từng hạt mưa bay anh lại say nụ cười em đấy
    雨花飘落,我还沉醉在你笑容里
    Nhớ em qua từng thời gian vơi đầy
    想你时间也慢慢过去
    Pre:

    Em là sao trời đêm tối
    你是夜里的星星
    Anh là mây mù khuất lối\
    我是迷路的雾霜
    Dưới ánh trăng tàn vương bóng ai
    月亮下谁的残影
    Duyên là do trời ban tới
    缘分是天上的安排
    Em là gió trời sao với?
    你是风如何握住
    Đêm nay mượn ánh trăng ngỏ lời
    今晚想借月亮表达
    Chorus:

    Phải làm sao để mang hết, vấn vương chỉ một mình tôi
    如何能全带走,相思只留给我
    Cuối chân trời kia mây đang dần trôi em có đợi
    那片天空的尽头,云在飘,你会等么
    Ông trời như đang ngồi rót nắng kéo yêu thương đầy vơi
    太阳照下,填满了爱情
    Chờ đến khi ngày mưa tan, em đến bên tôi được không?
    到雨天散,你能来到我身边?
    Sương rơi rơi giọt rơi vương lòng ai đợi
    霜下点点,停留在谁心里
    Nhân duyên không thể yên, để rồi buông lời
    人缘不可,只能放弃

    Gió trôi về đây, trên cao trời mây, hứa cho mai này
    风票回来,在天高,放下以后的许诺
    Tình là giọt rượu bầu mê say
    爱情如那滴酒
    Tình là nhìn mà chạm chẳng thấy
    爱情是看而碰不着
    Tình là một nụ hồng, hương thom đắm say
    爱情是红玫瑰,香浓无比

    Ver 2:
    Xa mà cứ ngỡ gần
    远但以为是近
    Nhặt nhành hoa cài, ai trước sân
    捡起那支花,谁在院前
    Hình như em người con gái, tóc mai hồng
    好像是你,那青涩刘海的女孩
    Người giữ trái tim tôi lại, ai ngóng trông
    人把我心留下,谁还盼着
    Pre:

    Em là sao trời đêm tối
    你是夜里的星星
    Anh là mây mù khuất lối\
    我是迷路的雾霜
    Dưới ánh trăng tàn vương bóng ai
    月亮下谁的残影
    Duyên là do trời ban tới
    缘分是天上的安排
    Em là gió trời sao với?
    你是风如何握住
    Đêm nay mượn ánh trăng ngỏ lời
    今晚想借月亮表达

    Chorus:

    Phải làm sao để mang hết, vấn vương chỉ một mình tôi
    如何能全带走,相思只留给我
    cuối chân trời kia mây đang dần trôi em có đợi
    那片天空的尽头,云在飘,你会等么
    Ông trời như đang ngồi rót nắng kéo yêu thương đầy vơi
    太阳照下,填满了爱情
    Chờ đến khi ngày mưa tan, em đến bên tôi được không?
    到雨天散,你能来到我身边?
    Đoạn pre cuối

    Phải làm sao để ....
    如何能
    Phải làm sao người thấy những giấc mơ đang gọi tên
    如何能让梦里的呼唤
    Phải làm sao để ...
    如何能
    Phải làm sao người đến để bước vào tim anh
    如何能让人来到我心里


    (End)
    Sao người đi vội vàng
    为何你匆匆
    Giữa nơi chốn mơ màng
    在一片迷糊
    Để tôi một mình vấn vương
    让我个人相思





  • Ver 1:
    Thì thầm em mang, thu lại sang mưa về giăng lối
    小声呢喃,秋回来,雨到处下
    Nhớ em thâu từng đêm trôi qua ngày
    日夜的不停想你
    Từng hạt mưa bay anh lại say nụ cười em đấy
    雨花飘落,我还沉醉在你笑容里
    Nhớ em qua từng thời gian vơi đầy
    想你时间也慢慢过去
    Pre:

    Em là sao trời đêm tối
    你是夜里的星星
    Anh là mây mù khuất lối\
    我是迷路的雾霜
    Dưới ánh trăng tàn vương bóng ai
    月亮下谁的残影
    Duyên là do trời ban tới
    缘分是天上的安排
    Em là gió trời sao với?
    你是风如何握住
    Đêm nay mượn ánh trăng ngỏ lời
    今晚想借月亮表达
    Chorus:

    Phải làm sao để mang hết, vấn vương chỉ một mình tôi
    如何能全带走,相思只留给我
    Cuối chân trời kia mây đang dần trôi em có đợi
    那片天空的尽头,云在飘,你会等么
    Ông trời như đang ngồi rót nắng kéo yêu thương đầy vơi
    太阳照下,填满了爱情
    Chờ đến khi ngày mưa tan, em đến bên tôi được không?
    到雨天散,你能来到我身边?
    Sương rơi rơi giọt rơi vương lòng ai đợi
    霜下点点,停留在谁心里
    Nhân duyên không thể yên, để rồi buông lời
    人缘不可,只能放弃

    Gió trôi về đây, trên cao trời mây, hứa cho mai này
    风票回来,在天高,放下以后的许诺
    Tình là giọt rượu bầu mê say
    爱情如那滴酒
    Tình là nhìn mà chạm chẳng thấy
    爱情是看而碰不着
    Tình là một nụ hồng, hương thom đắm say
    爱情是红玫瑰,香浓无比

    Ver 2:
    Xa mà cứ ngỡ gần
    远但以为是近
    Nhặt nhành hoa cài, ai trước sân
    捡起那支花,谁在院前
    Hình như em người con gái, tóc mai hồng
    好像是你,那青涩刘海的女孩
    Người giữ trái tim tôi lại, ai ngóng trông
    人把我心留下,谁还盼着
    Pre:

    Em là sao trời đêm tối
    你是夜里的星星
    Anh là mây mù khuất lối\
    我是迷路的雾霜
    Dưới ánh trăng tàn vương bóng ai
    月亮下谁的残影
    Duyên là do trời ban tới
    缘分是天上的安排
    Em là gió trời sao với?
    你是风如何握住
    Đêm nay mượn ánh trăng ngỏ lời
    今晚想借月亮表达

    Chorus:

    Phải làm sao để mang hết, vấn vương chỉ một mình tôi
    如何能全带走,相思只留给我
    cuối chân trời kia mây đang dần trôi em có đợi
    那片天空的尽头,云在飘,你会等么
    Ông trời như đang ngồi rót nắng kéo yêu thương đầy vơi
    太阳照下,填满了爱情
    Chờ đến khi ngày mưa tan, em đến bên tôi được không?
    到雨天散,你能来到我身边?
    Đoạn pre cuối

    Phải làm sao để ....
    如何能
    Phải làm sao người thấy những giấc mơ đang gọi tên
    如何能让梦里的呼唤
    Phải làm sao để ...
    如何能
    Phải làm sao người đến để bước vào tim anh
    如何能让人来到我心里


    (End)
    Sao người đi vội vàng
    为何你匆匆
    Giữa nơi chốn mơ màng
    在一片迷糊
    Để tôi một mình vấn vương
    让我个人相思