買い被った机上之論 倣う You pretend to know the story But you were wrong 疑心暗鬼の攻防戦 I don’t wanna be fooled again 偽善者風情は何奴(どいつ)だ?
Got a killer in me I got a skeleton Get away I don’t need a good Samaritan 弛(たゆ)む口元に見透かした 漂う幻影が下す采配 The walls have ears Don’t even breathe 黙る選択など取らない
So get the justice
Don’t you fake it now? Don’t just take a bow うつろう実体の業燃やす サンクチュアリはない Don’t you fake it now? Don’t just take a bow 振(ぶ)り返す痛みごと Drink your justice
Hell, just beat your enemy 赦しを乞うように差し出す愚弄のEvidence But this spirit doesn’t break Just beat your enemy 邪推は執拗に蝕んでいくProvidence But this spirit doesn’t break
醜態も崇拝も 曝(さら)した蘞(えぐみ)はon and on Vicious lies Fear makes them strong You came here
So get the justice
Don’t you fake it now? Don’t just take a bow 因果の応報が掻き鳴らす カタストロフィーのネガ Don’t you fake it now? Don’t just take a bow 振(ぶ)り返す痛みごと Drink your justice
So, just beat your enemy 赦しを乞うように差し出す愚弄のEvidence But this spirit doesn’t break Just beat your enemy 執着は巧妙に蝕んでいくProvidence But this spirit doesn’t break
[00:00.000] 作词 : Benjamin/cAnON. [00:01.000] 作曲 : 澤野弘之 [00:03.609] [00:05.609] 買い被った机上之論 倣う [00:10.583] You pretend to know the story [00:13.102] But you were wrong [00:14.700] 疑心暗鬼の攻防戦 [00:17.096] I don’t wanna be fooled again [00:19.806] 偽善者風情は何奴(どいつ)だ? [00:23.842] [00:24.184] Got a killer in me [00:25.567] I got a skeleton [00:26.694] Get away [00:27.441] I don’t need a good Samaritan [00:29.309] 弛(たゆ)む口元に見透かした [00:31.826] 漂う幻影が下す采配 [00:35.070] The walls have ears [00:37.455] Don’t even breathe [00:40.736] 黙る選択など取らない [00:44.541] [00:44.546] So get the justice [00:47.328] [00:47.511] Don’t you fake it now? [00:50.010] Don’t just take a bow [00:52.478] うつろう実体の業燃やす サンクチュアリはない [00:57.458] Don’t you fake it now? [00:59.948] Don’t just take a bow [01:02.478] 振(ぶ)り返す痛みごと [01:04.612] Drink your justice [01:07.370] [01:07.416] Hell, just beat your enemy [01:10.554] 赦しを乞うように差し出す愚弄のEvidence [01:15.295] But this spirit doesn’t break [01:18.140] Just beat your enemy [01:20.542] 邪推は執拗に蝕んでいくProvidence [01:25.237] But this spirit doesn’t break [01:27.718] [01:27.742] 醜態も崇拝も [01:32.708] 曝(さら)した蘞(えぐみ)はon and on [01:37.800] Vicious lies [01:40.256] Fear makes them strong [01:42.677] You came here [01:44.263] [01:44.341] So get the justice [01:47.329] [01:47.514] Don’t you fake it now? [01:50.021] Don’t just take a bow [01:52.608] 因果の応報が掻き鳴らす カタストロフィーのネガ [01:57.520] Don’t you fake it now? [01:59.949] Don’t just take a bow [02:02.539] 振(ぶ)り返す痛みごと [02:04.612] Drink your justice [02:07.442] [02:07.468] So, just beat your enemy [02:10.559] 赦しを乞うように差し出す愚弄のEvidence [02:15.222] But this spirit doesn’t break [02:18.208] Just beat your enemy [02:20.599] 執着は巧妙に蝕んでいくProvidence [02:25.199] But this spirit doesn’t break