作词 : 疏折 作曲 : 黄汝安 Sea breeze blows, it's a brand new world 海风拂过 指引崭新的世界 Waiting for sailors to come 等待着水手们前来 With fate ate as helm, with the ideals as the bilge 以命运为舵 以理想为底舱 Set sail, the age is calling you 起航吧 时代在呼唤你 What is there to be found in the ocean? 大海之中有什么可寻? Is it worth risking thy lives to try? 值得你冒着生命危险去尝试吗? The sail raises his head, breaking in rage 风起帆勇 破波澜见壮阔 Waiting for oracle's answer afar 等待着远方的神谕 Fame and gold coins, fantasies and unknowns 名利和金币 幻梦与未知 Which ones are real treasures, the choices are on your call 哪一个才是真正的宝藏 选择权在你手中 In your eyes, it's the sea of life 你的眼中 是生命之海 Hidden with hope and despair 暗涌着希望与绝望 Fervent dream, expanding and brought up high 热诚的梦想 扩张着高悬挂起 Exploring the world all day long 终日探索世界 Some can't seem to have found resting seashore 有些人似乎找不到能停靠的海岸 Some are scared to take a further step 有些人恐惧则着一步外的成败 The sail raises his head, breaking in rage 风起帆勇 破波澜见壮阔 Waiting for oracle's answer afar 等待着远方的最终答案 Fame and gold coins, fantasies and unknowns 名利和金币 幻梦与未知 Which ones are real treasures, the choices are on your call 哪一个才是真正的宝藏 选择权在你手中 On the voyage, I wake up and hear the cry 旅航途中 我被哭喊声惊醒 There are dangers more fatal then killer sharks 还有比杀人鲨鱼更致命的危险 But fear not, brave journey, dear my sailor 但不要害怕 勇敢地启程吧我的水手 'cuz I will be here for you 因为我将与你同在 The sail raises his head, breaking in rage 风起帆勇 破波澜见壮阔 Waiting for oracle's answer afar 等待着远方的最终答案 Fame and gold coins, fantasies and unknowns 名利和金币 幻梦与未知 Which ones are real treasures, the choices are on your... 哪一个才是真正的宝藏 选择权在你... The end of the unknown course, leaving stories to be told 未知航线的尽头 留下传说去歌颂
[00:00.000] 作词 : 疏折 [00:01.000] 作曲 : 黄汝安 [00:18.61] Sea breeze blows, it's a brand new world [00:18.61] 海风拂过 指引崭新的世界 [00:24.61] Waiting for sailors to come [00:24.61] 等待着水手们前来 [00:31.09] With fate ate as helm, with the ideals as the bilge [00:31.09] 以命运为舵 以理想为底舱 [00:37.18] Set sail, the age is calling you [00:37.18] 起航吧 时代在呼唤你 [00:43.33] What is there to be found in the ocean? [00:43.33] 大海之中有什么可寻? [00:49.37] Is it worth risking thy lives to try? [00:49.37] 值得你冒着生命危险去尝试吗? [00:56.34] The sail raises his head, breaking in rage [00:56.34] 风起帆勇 破波澜见壮阔 [01:02.54] Waiting for oracle's answer afar [01:02.54] 等待着远方的神谕 [01:08.85] Fame and gold coins, fantasies and unknowns [01:08.85] 名利和金币 幻梦与未知 [01:15.06] Which ones are real treasures, the choices are on your call [01:15.06] 哪一个才是真正的宝藏 选择权在你手中 [01:37.01] In your eyes, it's the sea of life [01:37.01] 你的眼中 是生命之海 [01:42.95] Hidden with hope and despair [01:42.95] 暗涌着希望与绝望 [01:49.47] Fervent dream, expanding and brought up high [01:49.47] 热诚的梦想 扩张着高悬挂起 [01:55.39] Exploring the world all day long [01:55.39] 终日探索世界 [02:01.44] Some can't seem to have found resting seashore [02:01.44] 有些人似乎找不到能停靠的海岸 [02:07.71] Some are scared to take a further step [02:07.71] 有些人恐惧则着一步外的成败 [02:14.46] The sail raises his head, breaking in rage [02:14.46] 风起帆勇 破波澜见壮阔 [02:20.80] Waiting for oracle's answer afar [02:20.80] 等待着远方的最终答案 [02:27.05] Fame and gold coins, fantasies and unknowns [02:27.05] 名利和金币 幻梦与未知 [02:33.34] Which ones are real treasures, the choices are on your call [02:33.34] 哪一个才是真正的宝藏 选择权在你手中 [02:41.22] On the voyage, I wake up and hear the cry [02:41.22] 旅航途中 我被哭喊声惊醒 [02:43.99] There are dangers more fatal then killer sharks [02:43.99] 还有比杀人鲨鱼更致命的危险 [02:47.44] But fear not, brave journey, dear my sailor [02:47.44] 但不要害怕 勇敢地启程吧我的水手 [02:50.59] 'cuz I will be here for you [02:50.59] 因为我将与你同在 [02:58.31] The sail raises his head, breaking in rage [02:58.31] 风起帆勇 破波澜见壮阔 [03:04.60] Waiting for oracle's answer afar [03:04.60] 等待着远方的最终答案 [03:10.88] Fame and gold coins, fantasies and unknowns [03:10.88] 名利和金币 幻梦与未知 [03:17.18] Which ones are real treasures, the choices are on your... [03:17.18] 哪一个才是真正的宝藏 选择权在你... [03:23.22] The end of the unknown course, leaving stories to be told [03:23.22] 未知航线的尽头 留下传说去歌颂