作词 : Rauf Faik 作曲 : 琛佬 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Я помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь 记得那天在奶奶家 你静静入眠 И лестничный проём, спускаемся мы вдвоём 躲在楼梯间的时候 Парк и скандалы, любовь, мемуары, песни о любви 还有那些公园 绯闻 爱情 回忆 和甜美的歌 С тобою навсегда, прошу тебя, помни меня 请记住我 和我永远一起 Я провожал тебя домой под звуки птиц 在伴着鸟鸣的风中 带你回家 Ты засыпала на моих коленях, 你在我腿上睡着 А я стучался в бабушкины двери 我敲开奶奶家的门 Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь 抱着睡着的你穿过走廊 Не вставай, малыш, ты мне говоришь 睡吧 别醒 别说话 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Свет фонарей гуляет по улице 街上亮起灯 Смотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу 看着我的眼睛 我会为你慢慢讲述 Колыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза 看着我的眼睛 我唱起那摇篮曲 И где в них доброта? (где в них доброта?) 唱起这世上所有美好 Я провожал тебя домой под звуки птиц 在伴着鸟鸣的风中 带你回家 Ты засыпала на моих коленях 你在我腿上睡着 А я стучался в бабушкины двери 我敲开奶奶家的门 Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь 抱着睡着的你穿过走廊 Не вставай, малыш, ты мне говоришь 睡吧 别醒 别说话 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧
作词 : Rauf Faik 作曲 : 琛佬 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Я помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь 记得那天在奶奶家 你静静入眠 И лестничный проём, спускаемся мы вдвоём 躲在楼梯间的时候 Парк и скандалы, любовь, мемуары, песни о любви 还有那些公园 绯闻 爱情 回忆 和甜美的歌 С тобою навсегда, прошу тебя, помни меня 请记住我 和我永远一起 Я провожал тебя домой под звуки птиц 在伴着鸟鸣的风中 带你回家 Ты засыпала на моих коленях, 你在我腿上睡着 А я стучался в бабушкины двери 我敲开奶奶家的门 Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь 抱着睡着的你穿过走廊 Не вставай, малыш, ты мне говоришь 睡吧 别醒 别说话 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Возьми меня, люби меня, укрой 盖好被子 抓紧我 Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём 在你我两人的温暖空间 Свет фонарей гуляет по улице 街上亮起灯 Смотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу 看着我的眼睛 我会为你慢慢讲述 Колыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза 看着我的眼睛 我唱起那摇篮曲 И где в них доброта? (где в них доброта?) 唱起这世上所有美好 Я провожал тебя домой под звуки птиц 在伴着鸟鸣的风中 带你回家 Ты засыпала на моих коленях 你在我腿上睡着 А я стучался в бабушкины двери 我敲开奶奶家的门 Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь 抱着睡着的你穿过走廊 Не вставай, малыш, ты мне говоришь 睡吧 别醒 别说话 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧 Ней-ней-на-на-ней 睡吧