当前位置:首页 > 歌词大全 > 坎土曼 (现场版)歌词
  • 作词 : 龚硕
    作曲 : 龚硕
    来生 想过 或没想过
    Afterlife, imagining it or not
    还要拿起手中的砍土墁
    Still pick up the Kantuman in your hand
    背身 太阳 晒出了汗
    Sweating in the scorching sun
    孤独的麦穗与你相依
    The “lonely” ear of wheats still stand by you
    一锄 一锹 春耕秋收
    A hoe, a spade, plowing in the spring and harvest in the autumn
    一锄 一锹 风里立正
    A hoe, a spade, standing in the wind
    一锄 一锹 雨里 酣畅
    A hoe, a spade, drinking in the rain
    一锄 一锹 西瓜 就着馕
    A hoe, a spade, eating watermelon and Nang
    面朝黄土
    Face to the earth
    背朝天
    Back to the sky
    面朝黄土
    Face to the earth
    背朝天
    Back to the sky
    背身 太阳 晒出了汗
    Sweating in the scorching sun
    孤独的麦穗与你相依
    The “lonely” ear of wheats still stand by you
    一锄 一锹 春耕秋收
    A hoe, a spade, plowing in the spring and harvest in the autumn
    一锄 一锹 西瓜 泡着馕
    A hoe, a spade, eating watermelon and Nang
    面朝黄土
    Face to the earth
    背朝天
    Back to the sky
    面朝黄土
    Face to the earth
    背朝天
    Back to the sky
    面朝黄土
    Face to the earth
    背朝天
    Back to the sky
    面朝黄土
    Face to the earth
    背朝天
    Back to the sky
  • [00:00.000] 作词 : 龚硕
    [00:01.000] 作曲 : 龚硕
    [00:53.69] 来生 想过 或没想过
    [01:02.16] Afterlife, imagining it or not
    [01:02.17] 还要拿起手中的砍土墁
    [01:10.29] Still pick up the Kantuman in your hand
    [01:10.30] 背身 太阳 晒出了汗
    [01:18.56] Sweating in the scorching sun
    [01:18.57] 孤独的麦穗与你相依
    [01:26.21] The “lonely” ear of wheats still stand by you
    [01:26.22] 一锄 一锹 春耕秋收
    [01:34.02] A hoe, a spade, plowing in the spring and harvest in the autumn
    [01:34.03] 一锄 一锹 风里立正
    [01:42.28] A hoe, a spade, standing in the wind
    [01:42.29] 一锄 一锹 雨里 酣畅
    [01:50.62] A hoe, a spade, drinking in the rain
    [01:50.63] 一锄 一锹 西瓜 就着馕
    [02:02.50] A hoe, a spade, eating watermelon and Nang
    [02:02.51] 面朝黄土
    [02:06.51] Face to the earth
    [02:06.52] 背朝天
    [02:10.60] Back to the sky
    [02:10.61] 面朝黄土
    [02:14.78] Face to the earth
    [02:14.79] 背朝天
    [03:00.36] Back to the sky
    [03:06.37] 背身 太阳 晒出了汗
    [03:14.39] Sweating in the scorching sun
    [03:14.40] 孤独的麦穗与你相依
    [03:21.90] The “lonely” ear of wheats still stand by you
    [03:21.91] 一锄 一锹 春耕秋收
    [03:29.82] A hoe, a spade, plowing in the spring and harvest in the autumn
    [03:29.83] 一锄 一锹 西瓜 泡着馕
    [03:41.69] A hoe, a spade, eating watermelon and Nang
    [03:41.70] 面朝黄土
    [03:45.82] Face to the earth
    [03:45.83] 背朝天
    [03:49.96] Back to the sky
    [03:49.97] 面朝黄土
    [03:54.09] Face to the earth
    [03:54.10] 背朝天
    [04:48.09] Back to the sky
    [04:48.10] 面朝黄土
    [04:51.97] Face to the earth
    [04:51.98] 背朝天
    [04:56.15] Back to the sky
    [04:56.16] 面朝黄土
    [05:00.32] Face to the earth
    [05:00.33] 背朝天
    [05:03.33] Back to the sky