时针拨回九零年代 行动代号404 任务时间还很多 四目相对的那一秒 收到未知的情报 Shawty U brought me confusion that I can’t explain (你带给我无法解释的疑惑) 那无味无趣没灵魂的社交 请你帮我 画上省略号 那黑色丝绸你身上的旗袍 分散了我 首要的目标
Hook 我感觉到你发送的信号 我感受 (你的信号 喔你的信号) 你有着酸甜辛辣的味道 你有着 (你的味道 喔你的味道) 你谁都不理会 你走着冷彻的步调 将我击倒 Yes Baby 你让所有通讯都失效 无处可逃 无可奉告 Bridge Time travel to the 90s Assignment Ready Me & my homeboy JAD, oh yeah you know me Superb producer, they recognize me 台北 to 乌鲁木齐 and If you’ve been in the 90s and you like to swing put your hands up in the air Hop on my TimeMachine and swing with me, Throw your hand like you just don’t care
回到1992的年代 这个年代透明又很精彩 唯一的问题我想不透 回到未来还是停留 Got my TimeMachine you’re the plus one You can sit on the passenger side One last chance baby和我回到未來
[00:00.000] 作词 : step.jad依加/Tsunano/福來 [00:01.000] 作曲 : step.jad依加/Tsunano [00:05.175] 总制作人:Tsunano [00:07.180] 编曲 :Tsunano [00:08.686] 和声 :Tsunano [00:10.439] 和弦/键盘 :雨果高 [00:12.690] 录音监制 :Mahan [00:14.692] 录音师 :余鸿川 [00:15.945] 混音 :米欣Mixin@Abucks [00:17.450] 母带 :杨云翔@Abucks [00:26.962] [00:29.471] V1 [00:35.228] [00:36.984] 时针拨回九零年代 [00:39.488] 行动代号404 [00:41.489] 任务时间还很多 [00:45.497] 四目相对的那一秒 [00:48.504] 收到未知的情报 [00:50.755] Shawty U brought me confusion that I can’t explain [00:52.256] (你带给我无法解释的疑惑) [00:54.259] 那无味无趣没灵魂的社交 [00:57.520] 请你帮我 画上省略号 [01:03.803] 那黑色丝绸你身上的旗袍 [01:06.808] 分散了我 首要的目标 [01:08.563] [01:10.067] Hook [01:12.323] 我感觉到你发送的信号 我感受 [01:17.086] (你的信号 喔你的信号) [01:21.342] 你有着酸甜辛辣的味道 你有着 [01:25.853] (你的味道 喔你的味道) [01:30.111] 你谁都不理会 [01:31.866] 你走着冷彻的步调 将我击倒 [01:38.377] Yes Baby [01:39.632] 你让所有通讯都失效 [01:43.387] 无处可逃 无可奉告 [01:45.141] Bridge [01:48.652] Time travel to the 90s Assignment Ready [01:50.903] Me & my homeboy JAD, oh yeah you know me [01:53.156] Superb producer, they recognize me 台北 to 乌鲁木齐 [01:56.919] and If you’ve been in the 90s and you like to swing put your hands up in the air [02:00.171] Hop on my TimeMachine and swing with me, Throw your hand like you just don’t care [02:05.435] [02:06.436] 回到1992的年代 [02:08.437] 这个年代透明又很精彩 [02:10.690] 唯一的问题我想不透 回到未来还是停留 [02:15.202] Got my TimeMachine you’re the plus one [02:17.703] You can sit on the passenger side [02:19.705] One last chance baby和我回到未來 [02:22.212] [02:24.719] 那无味无趣没灵魂的社交 [02:27.972] 请你帮我 画上省略号 [02:33.487] 那黑色丝绸你身上的旗袍 [02:37.243] 分散了我 首要的目标 [02:39.501] Hook [02:42.753] 我感觉到你发送的信号 我感受 [02:47.262] (你的信号 喔你的信号) [02:51.769] 你有着酸甜辛辣的味道 你有着 [02:56.025] (你的味道 喔你的味道) [03:00.786] 你谁都不理会 [03:02.537] 你走着冷彻的步调 将我击倒 [03:09.302] Yes Baby [03:10.304] 你让所有 通讯都失效 [03:14.565] 无处可逃 无可奉告