当前位置:首页 > 歌词大全 > AS ONE歌词

AS ONE

30专辑

  • 作词 : TAKUYA
    作曲 : TAKUYA
    理想と 鬪爭心の 手綱を締め 引き寄せてく
    리소오토 토오 소오 신노 타즈나오시메 히키요세테쿠
    이상과 투쟁심의 고삐를 잡고 끌고가
    正しさがあるから ダメになるものも
    타다시사가 아루카라 다메니나루모노모
    옳다는게 있으니까 망가져가는것도
    この光も 闇も 愛も
    코노히카리모 야미모 아이모
    이 빛도 어둠도 사랑도
    AS ONE
    氣づけばもう 街から街
    키즈케바모우 마치카라마치
    어느샌가 마을부터마을
    まるで 逃げ道 作るかのように
    마루데 니게미치 츠쿠루카노요우니
    마치 도망칠 길을 만드는것처럼
    善人も 容易く惡人に
    센닌모 타이야스쿠아쿠닌니
    선인도 쉽게 악인이
    悲しみと 喜びの 區別も つかぬほど 麻痺してく
    카나시미토 요로코비노 쿠베츠모 츠카누호도 마비시테쿠
    슬픔과 기쁨의 구별도 못할정도로 마비되어가
    さよならも言えず 消えてく 想いと壽命とTime
    사요나라모이에즈 키에테쿠 오모이토 주묘우토Time
    작별도 못하고 사라져가는 마음과 수명과 시간
    信じがたい 悲劇もさ 容易く起こる日びに
    신지가타이 히케키모사 타이야스쿠오코루히비니
    믿고싶은 비극도말야 쉽게 일어나는 나날에
    陰と 陽も そう虛と 實善 惡も 産まれは同じ
    인토 요우모 소우쿄토 지츠젠 아쿠모 우마레와오나지
    음과 양도 그렇게 실현 악도 태생은 같아
    陰りが生じて ダメになるものに
    카게리가쇼오지데 다메니나루모노니
    그늘져 망가지는것에
    馴染んでくか? 變えてゆくか?
    나진데쿠카? 카에테유쿠카?
    익숙해질것인가? 바꾸워갈것인가?
    AS ONE
    氣づけばもう 追いつく ことも無いほどに 離れた 心に
    키즈케바모우 오이츠케쿠 코토모나이호도니 하나레타 코코로니
    정신차려보니 따라잡을수 없을정도로 멀어진 마음에
    善人も 容易く 惡人に
    센닌모 타이야스쿠 아쿠닌니
    선인도 쉽게 악인이
    悲しみと 喜びの區別も 出來ぬほど 霞んでく
    카나시미토 요로코비노 쿠베츠모 데키누호도 카슨데쿠
    슬픔도 기쁨도 구별도 못할정도로 희미해져가
    望んだ ラインに 屆かぬ想いと 壽命とTime
    노존다 라인니 토도카누오모이토 주묘우토 time
    바라던 라인에 닳지않는 마음과 수명과 시간
    刺激的な 狂氣もさ 容易く 起こる日びに
    시게키데키나 쿄키모사 타이야스쿠 오코루히비니
    자극적인 광기조차 쉽게 일어나는 나날에
    理想と鬪爭心の 手綱を 締め 引寄せてく
    리소우토 토우 소우 신노 타츠나오 시메 히키요세테쿠
    이상과 투쟁심의 고삐를 잡고 끌고나가
    全ては きっと無 から 有
    스테베테와 킷토 무카라 유우
    모든 것은 분명 무에서 유
    それを生け捕り
    소레오 이케도리
    그것을 생포
    陰と 陽も そう虛と實善 惡も 産まれは 同じ
    인토 요우모 소우쿄토지츠젠 아쿠모 우마레와 오나지
    음과 양도 그렇게 실현 악도 태생은 같아
    正しさが あるから ダメになるものも
    타다시사가 아루카라 다메니나루모노모
    옳다는게 있으니까 망가져가는것도
    この光も 闇も 愛も
    코노히카리모 야미모 아이모
    이 빛도 어둠도 사랑도
    AS ONE
    3,2,1
    想像し 創造
    리소조우시 소우조우
    상상창조
    考察 して投下
    코우사츠 시테토카
    고찰하고 투하
    目に見えぬもの その 表裏
    메니미에누모노 소노 효오리
    눈에보이지않는 그 표리
    全て AS ONE
    스베테 AS ONE
    모든 것은 as one
    想像し 創造
    리소조우시 소우조우
    상상창조
    考察 して投下
    코우사츠 시테토카
    고찰하고 투하
    目に見えぬもの その 表裏
    메니미에누모노 소노 효오리
    눈에보이지않는 그 표리
    全て AS ONE
    스베테 AS ONE
    모든 것은 as one
    突然ブラックアウトもさ
    토츠젠 브라쿠아웃모사
    갑자기 블랙아웃도
    容易く 起こる 日びに
    타이야스쿠 오코루 히비니
    쉽게 일어나는 나날에
    理想と鬪爭 心の 手綱を締め 引き寄せてく
    리소오토 토오 소오 신노 타즈나오시메 히키요세테쿠
    이상과 투쟁심의 고삐를 끌고나가
    俺達が 居るから ダメになるものも
    오레타치가 아루카라 다메니나루모노모
    우리들이 있으니까 망가져가는것도
    この光も 闇も 愛も
    코노히카리모 야미모 아이모
    이 빛도 어둠도 사랑도
    陰と 陽も そう虛と實 善惡も 産まれは 同じ
    인토 요우모 소우쿄토지츠젠 아쿠모 우마레와 오나지
    음과 양도 그렇게 실현 악도 태생은 같아
    此此から 先は
    코코카라 사키와
    지금부터 앞으로는
    そこに馴染むか? それを
    소코니나지무카 소레오
    거기에 익숙해질건가? 그걸
    變えていくか?
    카에테이쿠카?
    바꿔나갈것인가?
    心死んだままで もう 歸ること出來ぬ場所
    코코로신다마마데 모우 카에루코토데키누바쇼
    마음이 죽은채로 이제 돌아갈 수 없는 곳
    想像し 創造
    리소조우시 소우조우
    상상창조
    考察 して投下
    코우사츠 시테토카
    고찰하고 투하
    目に見えぬもの その 表裏
    메니미에누모노 소노 효오리
    눈에보이지않는 그 표리
    全て AS ONE
    스베테 AS ONE
    모든 것은 as one
    想像し 創造
    리소조우시 소우조우
    상상창조
    考察 して投下
    코우사츠 시테토카
    고찰하고 투하
    目に見えぬもの その 表裏
    메니미에누모노 소노 효오리
    눈에보이지않는 그 표리
    全て AS ONE
    스베테 AS ONE
    모든 것은 as one
  • 作词 : TAKUYA
    作曲 : TAKUYA
    理想と 鬪爭心の 手綱を締め 引き寄せてく
    리소오토 토오 소오 신노 타즈나오시메 히키요세테쿠
    이상과 투쟁심의 고삐를 잡고 끌고가
    正しさがあるから ダメになるものも
    타다시사가 아루카라 다메니나루모노모
    옳다는게 있으니까 망가져가는것도
    この光も 闇も 愛も
    코노히카리모 야미모 아이모
    이 빛도 어둠도 사랑도
    AS ONE
    氣づけばもう 街から街
    키즈케바모우 마치카라마치
    어느샌가 마을부터마을
    まるで 逃げ道 作るかのように
    마루데 니게미치 츠쿠루카노요우니
    마치 도망칠 길을 만드는것처럼
    善人も 容易く惡人に
    센닌모 타이야스쿠아쿠닌니
    선인도 쉽게 악인이
    悲しみと 喜びの 區別も つかぬほど 麻痺してく
    카나시미토 요로코비노 쿠베츠모 츠카누호도 마비시테쿠
    슬픔과 기쁨의 구별도 못할정도로 마비되어가
    さよならも言えず 消えてく 想いと壽命とTime
    사요나라모이에즈 키에테쿠 오모이토 주묘우토Time
    작별도 못하고 사라져가는 마음과 수명과 시간
    信じがたい 悲劇もさ 容易く起こる日びに
    신지가타이 히케키모사 타이야스쿠오코루히비니
    믿고싶은 비극도말야 쉽게 일어나는 나날에
    陰と 陽も そう虛と 實善 惡も 産まれは同じ
    인토 요우모 소우쿄토 지츠젠 아쿠모 우마레와오나지
    음과 양도 그렇게 실현 악도 태생은 같아
    陰りが生じて ダメになるものに
    카게리가쇼오지데 다메니나루모노니
    그늘져 망가지는것에
    馴染んでくか? 變えてゆくか?
    나진데쿠카? 카에테유쿠카?
    익숙해질것인가? 바꾸워갈것인가?
    AS ONE
    氣づけばもう 追いつく ことも無いほどに 離れた 心に
    키즈케바모우 오이츠케쿠 코토모나이호도니 하나레타 코코로니
    정신차려보니 따라잡을수 없을정도로 멀어진 마음에
    善人も 容易く 惡人に
    센닌모 타이야스쿠 아쿠닌니
    선인도 쉽게 악인이
    悲しみと 喜びの區別も 出來ぬほど 霞んでく
    카나시미토 요로코비노 쿠베츠모 데키누호도 카슨데쿠
    슬픔도 기쁨도 구별도 못할정도로 희미해져가
    望んだ ラインに 屆かぬ想いと 壽命とTime
    노존다 라인니 토도카누오모이토 주묘우토 time
    바라던 라인에 닳지않는 마음과 수명과 시간
    刺激的な 狂氣もさ 容易く 起こる日びに
    시게키데키나 쿄키모사 타이야스쿠 오코루히비니
    자극적인 광기조차 쉽게 일어나는 나날에
    理想と鬪爭心の 手綱を 締め 引寄せてく
    리소우토 토우 소우 신노 타츠나오 시메 히키요세테쿠
    이상과 투쟁심의 고삐를 잡고 끌고나가
    全ては きっと無 から 有
    스테베테와 킷토 무카라 유우
    모든 것은 분명 무에서 유
    それを生け捕り
    소레오 이케도리
    그것을 생포
    陰と 陽も そう虛と實善 惡も 産まれは 同じ
    인토 요우모 소우쿄토지츠젠 아쿠모 우마레와 오나지
    음과 양도 그렇게 실현 악도 태생은 같아
    正しさが あるから ダメになるものも
    타다시사가 아루카라 다메니나루모노모
    옳다는게 있으니까 망가져가는것도
    この光も 闇も 愛も
    코노히카리모 야미모 아이모
    이 빛도 어둠도 사랑도
    AS ONE
    3,2,1
    想像し 創造
    리소조우시 소우조우
    상상창조
    考察 して投下
    코우사츠 시테토카
    고찰하고 투하
    目に見えぬもの その 表裏
    메니미에누모노 소노 효오리
    눈에보이지않는 그 표리
    全て AS ONE
    스베테 AS ONE
    모든 것은 as one
    想像し 創造
    리소조우시 소우조우
    상상창조
    考察 して投下
    코우사츠 시테토카
    고찰하고 투하
    目に見えぬもの その 表裏
    메니미에누모노 소노 효오리
    눈에보이지않는 그 표리
    全て AS ONE
    스베테 AS ONE
    모든 것은 as one
    突然ブラックアウトもさ
    토츠젠 브라쿠아웃모사
    갑자기 블랙아웃도
    容易く 起こる 日びに
    타이야스쿠 오코루 히비니
    쉽게 일어나는 나날에
    理想と鬪爭 心の 手綱を締め 引き寄せてく
    리소오토 토오 소오 신노 타즈나오시메 히키요세테쿠
    이상과 투쟁심의 고삐를 끌고나가
    俺達が 居るから ダメになるものも
    오레타치가 아루카라 다메니나루모노모
    우리들이 있으니까 망가져가는것도
    この光も 闇も 愛も
    코노히카리모 야미모 아이모
    이 빛도 어둠도 사랑도
    陰と 陽も そう虛と實 善惡も 産まれは 同じ
    인토 요우모 소우쿄토지츠젠 아쿠모 우마레와 오나지
    음과 양도 그렇게 실현 악도 태생은 같아
    此此から 先は
    코코카라 사키와
    지금부터 앞으로는
    そこに馴染むか? それを
    소코니나지무카 소레오
    거기에 익숙해질건가? 그걸
    變えていくか?
    카에테이쿠카?
    바꿔나갈것인가?
    心死んだままで もう 歸ること出來ぬ場所
    코코로신다마마데 모우 카에루코토데키누바쇼
    마음이 죽은채로 이제 돌아갈 수 없는 곳
    想像し 創造
    리소조우시 소우조우
    상상창조
    考察 して投下
    코우사츠 시테토카
    고찰하고 투하
    目に見えぬもの その 表裏
    메니미에누모노 소노 효오리
    눈에보이지않는 그 표리
    全て AS ONE
    스베테 AS ONE
    모든 것은 as one
    想像し 創造
    리소조우시 소우조우
    상상창조
    考察 して投下
    코우사츠 시테토카
    고찰하고 투하
    目に見えぬもの その 表裏
    메니미에누모노 소노 효오리
    눈에보이지않는 그 표리
    全て AS ONE
    스베테 AS ONE
    모든 것은 as one