作曲 : DPR LIVE/Beenzino/Hwa Sa Oops! Oops! Oops! IITE COOL
my icy hoops! (hoops!) my hula hoops (Girl you own it) 여름철의 딱 맞는 scent neon색의 Oh I'm 특이해
COMING TO YOU LIVE yeah, let me tell you about something uh 그 다른 사람과의 차이점 uh 어떤 고난이 찾아와도 미소를 꺼내 입어, smile on (Go girl, go!) 그녀는 edgy해 신경 안 써 the followers, or 좋아요's, or 댓글's on how she should behave, dress, or live nah, she's too cool for that she's so!
시원해 시원해 too 시원해 시원해 좀 시원해 시원해 Yeah 시원해 시원해 STRAIGHT TO THE MOON! so 시원해 시원해 too 시원해 시원해 좀 시원해 시원해 yeah 시원해 시원해
my icy hoops! (hoops!) my hula hoops (my hula hoops) 여름철의 딱 맞는 scent neon색의 Oh I'm 특이해
yeah 어딨지 내 동그랑 땡? 코인처럼 bipolar up and I fall down 내 hula hoop 내 머리가 돌아 지구를 돌고 돌았다가 육지에 꽂아 풀린 날씨처럼 웃어 튤립 됐지 모양 흰 꽃신 신기고 티파니 링, 여주인공은 스테파니 다시 돌아온 일요일 내 입에는 cigarette 월요일이 오네 알약 목 뒤로 휙~
시원해 시원해 too 시원해 시원해 좀 시원해 시원해 Yeah 시원해 시원해 STRAIGHT TO THE MOON! so 시원해 시원해 too 시원해 시원해 좀 시원해 시원해 yeah 시원해 시원해
my icy hoops! (hoops!) my hula hoops (my hula hoops) 여름철의 딱 맞는 scent neon색의 Oh I'm 특이해
360 hula hula hoops They fall in love, in love, in love halo를 그려 놓은 원더풀 so full Oh oh oh oh 여름철에 딱 맞는 색, 난 7월생 (January, 난 9) Oh oh oh oh 시원해 시원해 온 세상이 my hula hoops
my icy hoops! (hoops!) my hula hoops (my hula hoops) 여름철의 딱 맞는 scent neon색의 Oh I'm 특이해
시원해 시원해 too 시원해 시원해 좀 시원해 시원해 Yeah 시원해 시원해 STRAIGHT TO THE MOON! so 시원해 시원해 too 시원해 시원해 좀 시원해 시원해 yeah 시원해 시원해
“My icy hoops!”
[00:00.000] 作曲 : DPR LIVE/Beenzino/Hwa Sa [00:02.884] Oops! [00:04.204] Oops! [00:07.176] Oops! [00:07.997] IITE COOL [00:08.236] [00:08.724] my icy hoops! [00:10.287] (hoops!) [00:10.640] my hula hoops [00:12.857] (Girl you own it) [00:13.218] 여름철의 [00:14.480] 딱 맞는 scent [00:15.478] neon색의 [00:16.580] Oh I'm 특이해 [00:26.144] [00:26.270] [00:26.412] COMING TO YOU LIVE [00:26.849] yeah, let me tell you [00:27.579] about something uh [00:28.514] 그 다른 사람과의 차이점 uh [00:30.612] 어떤 고난이 찾아와도 [00:32.576] 미소를 꺼내 입어, smile on [00:34.153] (Go girl, go!) [00:35.099] 그녀는 edgy해 신경 안 써 [00:36.225] the followers, or 좋아요's, [00:38.715] or 댓글's on how she [00:39.541] should behave, dress, or live [00:41.269] nah, she's too cool for that [00:43.392] she's so! [00:43.839] [00:44.069] 시원해 시원해 [00:45.221] too 시원해 시원해 [00:47.130] 좀 시원해 시원해 [00:49.518] Yeah 시원해 시원해 [00:51.630] STRAIGHT TO THE MOON! [00:52.895] so 시원해 시원해 [00:53.663] too 시원해 시원해 [00:55.672] 좀 시원해 시원해 [00:58.114] yeah 시원해 시원해 [01:00.522] [01:00.758] my icy hoops! [01:02.121] (hoops!) [01:02.617] my hula hoops [01:03.958] (my hula hoops) [01:05.355] 여름철의 [01:06.552] 딱 맞는 scent [01:07.555] neon색의 [01:08.936] Oh I'm 특이해 [01:10.031] [01:10.288] [01:19.050] yeah 어딨지 내 동그랑 땡? [01:19.877] 코인처럼 bipolar [01:20.480] up and I fall down [01:21.114] 내 hula hoop [01:21.844] 내 머리가 돌아 [01:22.880] 지구를 돌고 돌았다가 [01:24.044] 육지에 꽂아 풀린 날씨처럼 [01:26.443] 웃어 튤립 됐지 모양 [01:27.332] 흰 꽃신 신기고 [01:28.995] 티파니 링, 여주인공은 스테파니 [01:31.763] 다시 돌아온 일요일 [01:33.107] 내 입에는 cigarette [01:33.985] 월요일이 오네 알약 목 뒤로 휙~ [01:36.159] [01:36.395] 시원해 시원해 [01:37.473] too 시원해 시원해 [01:39.491] 좀 시원해 시원해 [01:41.792] Yeah 시원해 시원해 [01:43.840] STRAIGHT TO THE MOON! [01:45.363] so 시원해 시원해 [01:46.221] too 시원해 시원해 [01:48.026] 좀 시원해 시원해 [01:50.404] yeah 시원해 시원해 [01:52.954] [01:53.257] my icy hoops! [01:54.838] (hoops!) [01:55.432] my hula hoops [01:56.793] (my hula hoops) [01:57.849] 여름철의 [01:58.925] 딱 맞는 scent [01:59.912] neon색의 [02:01.074] Oh I'm 특이해 [02:11.117] [02:11.441] [02:12.094] 360 hula hula hoops [02:15.483] They fall in love, in love, in love [02:20.752] halo를 그려 놓은 원더풀 so full [02:29.365] Oh oh oh oh [02:33.339] 여름철에 딱 맞는 색, 난 7월생 [02:37.316] (January, 난 9) [02:41.717] Oh oh oh oh [02:42.241] 시원해 시원해 [02:43.221] 온 세상이 my hula hoops [02:45.308] [02:45.621] my icy hoops! [02:46.454] (hoops!) [02:47.788] my hula hoops [02:49.198] (my hula hoops) [02:50.484] 여름철의 [02:51.275] 딱 맞는 scent [02:52.198] neon색의 [02:53.651] Oh I'm 특이해 [02:54.500] [02:54.794] [03:03.715] 시원해 시원해 [03:04.911] too 시원해 시원해 [03:06.543] 좀 시원해 시원해 [03:08.982] Yeah 시원해 시원해 [03:11.049] STRAIGHT TO THE MOON! [03:12.433] so 시원해 시원해 [03:13.230] too 시원해 시원해 [03:15.230] 좀 시원해 시원해 [03:17.460] yeah 시원해 시원해 [03:19.897] [03:20.257] “My icy hoops!”