作词 : オカモトショウ 作曲 : オカモトショウ/KOKI OKAMOTO Everybody wanna do what they wanna wanna do×4 昔誰かが言った あなたはあなたを貫いて生きなさい でも途中で絶対 色んなもんに ぶつかり続けて曲がっていく 俺の変な 曲がり方 お前の変な 曲がり方 妙になんか 噛み合って Make things a little better Welcome my friend, let’s get to work(ようこそ友よ、仕事にかかろう) Everybody’s here, it’s time to make some miracle(みんなここにいる、さぁ奇跡を起こそう) Show must go on, I just need you, more than ever(こんなとこで終われないだろう?今、どんな時よりもお前が必要なんだ) 俺はあるとき知った 別れは出会うことよりもずっとハードだ, yeah どうせ結局 同じ道を歩き続け 言葉にもできないこととか 感情とか 分け合ってるうちになぜかわからないけど きっと 誰よりもお前のことを理解できてしまう Everybody wanna do what they wanna wanna do×4 夢見がち 言わせとけ 現実は 人の夢 から生まれる お前もどうだい? 俺たちの 夢に乗っかんないかい? Welcome my friend, just take your seat(よくきてくれたな友よ、まぁ掛けてくれ) Please keep quiet, the stories has been started(物語は始まってしまってるのでどうぞお静かに) It’s such a sin that I wish it will never ends(終わらないで欲しいと願ってしまうことがなんと罪深いことか) 君越しに見る世界が 今日も少し ほんの少し 輝きを見せるんだ Nanana… またやってきた 俺だけじゃ 不可能なシーン お前だけじゃ 不完全なピース 合わさって 噛み合って Make things a little better Welcome my friend, let’s get to work(ようこそ友よ、仕事にかかろう) Everybody’s here, we love to show our miracle(みんなここにいる、俺たちの起こす奇跡を見てもらえることがなにより好きなんだ) Show must go on, I just need you, more than ever(こんなとこで終われないだろう?今、どんな時よりもお前が必要なんだ) Welcome old friend, I know how you feel(よく来てくれたな腐れ縁の友よ、お前の気持ちはよくわかるよ) Nothing’s miracle, it happens ’cause we believe it(ほんとは奇跡なんてない、俺とお前で信じてるからできるんだ) Show must go on, I just need you, more than ever(こんなとこで終われないだろう?今、どんな時よりもお前が必要なんだ) Everybody wanna do what they wanna wanna do×4
[00:00.000] 作词 : オカモトショウ [00:01.000] 作曲 : オカモトショウ/KOKI OKAMOTO [00:05.607] Everybody wanna do what they wanna wanna do×4 [00:14.298]昔誰かが言った [00:16.322]あなたはあなたを貫いて生きなさい [00:18.498]でも途中で絶対 色んなもんに [00:21.084]ぶつかり続けて曲がっていく [00:23.580]俺の変な 曲がり方 お前の変な 曲がり方 [00:27.963]妙になんか 噛み合って [00:30.293]Make things a little better [00:32.557]Welcome my friend, let’s get to work(ようこそ友よ、仕事にかかろう) [00:36.876]Everybody’s here, it’s time to make some miracle(みんなここにいる、さぁ奇跡を起こそう) [00:41.295]Show must go on, I just need you, more than ever(こんなとこで終われないだろう?今、どんな時よりもお前が必要なんだ) [00:49.296]俺はあるとき知った [00:50.671]別れは出会うことよりもずっとハードだ, yeah [00:54.344]どうせ結局 同じ道を歩き続け [00:57.425]言葉にもできないこととか 感情とか [01:00.889]分け合ってるうちになぜかわからないけど [01:03.573]きっと 誰よりもお前のことを理解できてしまう [01:07.182]Everybody wanna do what they wanna wanna do×4 [01:15.238]夢見がち 言わせとけ 現実は 人の夢 から生まれる [01:20.936]お前もどうだい? 俺たちの 夢に乗っかんないかい? [01:25.349]Welcome my friend, just take your seat(よくきてくれたな友よ、まぁ掛けてくれ) [01:29.761]Please keep quiet, the stories has been started(物語は始まってしまってるのでどうぞお静かに) [01:34.368]It’s such a sin that I wish it will never ends(終わらないで欲しいと願ってしまうことがなんと罪深いことか) [02:01.213]君越しに見る世界が [02:08.386]今日も少し ほんの少し [02:12.495]輝きを見せるんだ [02:17.693]Nanana… [02:34.358]またやってきた [02:35.482]俺だけじゃ 不可能なシーン [02:37.663]お前だけじゃ 不完全なピース [02:40.154]合わさって 噛み合って [02:42.159]Make things a little better [02:44.678]Welcome my friend, let’s get to work(ようこそ友よ、仕事にかかろう) [02:49.045]Everybody’s here, we love to show our miracle(みんなここにいる、俺たちの起こす奇跡を見てもらえることがなにより好きなんだ) [02:53.516]Show must go on, I just need you, more than ever(こんなとこで終われないだろう?今、どんな時よりもお前が必要なんだ) [03:02.408]Welcome old friend, I know how you feel(よく来てくれたな腐れ縁の友よ、お前の気持ちはよくわかるよ) [03:06.734]Nothing’s miracle, it happens ’cause we believe it(ほんとは奇跡なんてない、俺とお前で信じてるからできるんだ) [03:11.086]Show must go on, I just need you, more than ever(こんなとこで終われないだろう?今、どんな時よりもお前が必要なんだ) [03:36.260]Everybody wanna do what they wanna wanna do×4