I look into your eyes but I don't see you no more Just a replica of what used to be you before You say all the right things, do all the right things But your heart's not in it I look into your eyes but I just don't feel you no more It's all about the way that you move Siento que algo in you lately's just ain't right You're fadin' out 心ごと No te puedo encontrar what I believe's true you I'm callin' out tu nombre pero no me oyes, 愛した君はもうここにいない I'm missing you so bad Regresa a mí, baby bring your heart back, woh-yo-yo-yo-yoi, woh-yo-yo-yo-yoi Hold up Stand up Hold up Stand up Got nobody Your 光 蘇るまで Where did you go? No reconoces más, no sabes ya ni quién soy Where did you go? No sé si fue mentira o una falsa realidad ay, ay Ya no pareces humana, no tienes un corazón Y sólo dices cosas por decir y no las sientes Where did you go? Where did you Where did you Where did you go? I-I was born a cynic, became a critic rather be a villain Than be half committed Half-ass hero, don't wanna hear it Don't wanna take stab If I can't kill it, yeah I get it, yeah I get it Trying to help out and make me fit in Telling me we are the same But you don't get that you're in the game I invented Woke up this morning put my dreams on hold Auto-pilot conscience 感情的に sleep mode なのにテンション ばかり高く いつの間にかロスト現象 I look into your eyes but I don't see you no more Just a replica of what used to be you before You say all the right things, do all the right things But your heart's not in it I look into your eyes but I just don't feel you no more It hurts me 'cause I used to know you The shine entre tus ojos no encuentro más No hay nada aquí ya, mira, oh-oh Y, ¿dónde estás? I'm feelin, I am losin' you 踊り合い 共に見た景色 Y todas las memorias que ocurren ahí Tell me can we rewind to those days you were mine? Te extraño, my life, woh-yo-yo-yo-yoi, woh-yo-yo-yo-yoi Hold up Stand up Hold up Stand up I don't got nobody 君が戻るまで Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah No eres humana, no eres humana No eres, no eres, no eres humana 命を吹き込みたい into your soul Where did you go? No reconoces más, no sabes ya ni quién soy Where did you go? No sé si fue mentira o una falsa realidad ay, ay Ya no pareces humana, no tienes un corazón Y sólo dices cosas por decir y no las sientes Where did you go? Where did you Where did you Where did you go?
[00:13.628] I look into your eyes but I don't see you no more [00:19.513] Just a replica of what used to be you before [00:25.060] You say all the right things, do all the right things [00:28.558] But your heart's not in it [00:31.667] I look into your eyes but I just don't feel you no more [00:36.757] It's all about the way that you move [00:39.606] Siento que algo in you lately's just ain't right [00:42.710] You're fadin' out 心ごと [00:45.722] No te puedo encontrar what I believe's true you [00:48.906] I'm callin' out tu nombre pero no me oyes, 愛した君はもうここにいない [00:55.046] I'm missing you so bad [00:56.464] Regresa a mí, baby bring your heart back, woh-yo-yo-yo-yoi, woh-yo-yo-yo-yoi [01:02.037] Hold up [01:02.535] Stand up [01:03.132] Hold up [01:03.838] Stand up [01:05.075] Got nobody [01:05.824] Your 光 蘇るまで [01:07.577] Where did you go? [01:10.975] No reconoces más, no sabes ya ni quién soy [01:13.571] Where did you go? [01:17.019] No sé si fue mentira o una falsa realidad ay, ay [01:20.948] Ya no pareces humana, no tienes un corazón [01:23.779] Y sólo dices cosas por decir y no las sientes [01:26.375] Where did you go? [01:29.122] Where did you [01:29.945] Where did you [01:30.815] Where did you go? [01:34.173] I-I was born a cynic, became a critic rather be a villain [01:37.113] Than be half committed [01:38.621] Half-ass hero, don't wanna hear it [01:40.140] Don't wanna take stab [01:41.064] If I can't kill it, yeah I get it, yeah I get it [01:43.201] Trying to help out and make me fit in [01:44.768] Telling me we are the same [01:45.817] But you don't get that you're in the game I invented [01:48.159] Woke up this morning put my dreams on hold [01:51.219] Auto-pilot conscience [01:52.791] 感情的に sleep mode なのにテンション [01:57.090] ばかり高く いつの間にかロスト現象 [02:01.376] I look into your eyes but I don't see you no more [02:07.175] Just a replica of what used to be you before [02:12.821] You say all the right things, do all the right things [02:15.960] But your heart's not in it [02:19.297] I look into your eyes but I just don't feel you no more [02:24.321] It hurts me 'cause I used to know you [02:27.297] The shine entre tus ojos no encuentro más [02:30.303] No hay nada aquí ya, mira, oh-oh [02:33.421] Y, ¿dónde estás? I'm feelin, I am losin' you [02:36.574] 踊り合い 共に見た景色 [02:39.591] Y todas las memorias que ocurren ahí [02:42.660] Tell me can we rewind to those days you were mine? [02:45.735] Te extraño, my life, woh-yo-yo-yo-yoi, woh-yo-yo-yo-yoi [02:49.750] Hold up [02:50.178] Stand up [02:50.817] Hold up [02:51.532] Stand up [02:52.768] I don't got nobody [02:54.009] 君が戻るまで [03:20.808] Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah [03:23.706] Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah [03:26.828] Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah [03:29.927] Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah [03:33.142] No eres humana, no eres humana [03:36.055] No eres, no eres, no eres humana [03:39.262] 命を吹き込みたい into your soul [03:44.460] Where did you go? [03:47.455] No reconoces más, no sabes ya ni quién soy [03:50.528] Where did you go? [03:53.996] No sé si fue mentira o una falsa realidad ay, ay [03:57.694] Ya no pareces humana, no tienes un corazón [04:00.660] Y sólo dices cosas por decir y no las sientes [04:03.141] Where did you go? [04:05.909] Where did you [04:06.947] Where did you [04:07.874] Where did you go?