当前位置:首页 > 歌词大全 > STAND UP!(Cover 水树奈奈)歌词
  • 作词 : ヨシダタクミ
    作曲 : ヨシダタクミ
    PLAY BALL!
    开球!
    サイレンが鳴り響く
    出发的钟声响起
    ここからが僕らのスタートライン
    从这开始便是我们的起跑线
    「正々堂々全力投球」
    堂堂正正用尽全力比赛
    ドラマチック 熱く燃える
    这是一场富有戏剧性又热血的
    良き人生-しあい-を
    美好的人生比试

    STAND UP!
    奋起!
    僕らは走り出す 希望をその手に抱えながら
    我们迈开步伐,将希望紧紧握在手中
    「忘れた時は思い出して」
    每当踌躇不前忘却希望时请回想起
    夢に満ちたあの日を
    那段满怀梦想的岁月

    大人になったら 何になろうかな 宇宙飛行士でも
    将来长大成人该做什么好呢?不管是当宇航员
    歌手に画家に野球選手 望み通り
    歌手,画家或是棒球选手,一切都会如你所愿
    なんにだってなれるんだ
    船到桥头自然直吗

    それなのに 今の僕たちは
    可是看看现在的我们
    つまんない顔ばっかしてる
    尽摆出一副无趣的面孔
    自分をもっと信じてみよう
    要更加相信自己啊!
    立ち止まったらそこで全部
    在此驻足意味着所有的一切
    終わっちゃうから
    都在这完结了啊

    諦めない心を
    抱着一颗不放弃的心
    高らかに突き上げて
    不断地冲向巅峰
    泣いたり笑ったり
    途中时而流泪时而欢笑
    転んだりもあるけど
    即使跌跌撞撞
    僕らは行くんだ
    我们仍旧前行

    逃げ出したい そんな日は
    将那些想要逃避的日子
    いっそ放り出したっていいよ
    全部抛之脑后
    そしてまた明日から頑張れたなら
    然后从明天开始继续努力
    一歩ずつ歩いていこうぜ
    一步一步徐徐前进

    MAYBE 僕らはいつまでも
    可能我们会一直
    子供の頃から夢見ていた
    做着孩提时代的梦
    「理想の大人」になれる日を
    成为理想中的大人的那一天
    未だに追いかけている
    仍旧在未来的前方

    誰かになることはできないよ
    我们不能成为某个人的翻版
    でも、
    然而
    何かになることはできるのさ
    我们可以成就伟大的事物

    大人になったら
    成为大人之后
    叶えたかったものがあるんだろう?
    一定有一直想实现的愿望吧?
    だから、自分をもっと信じて ほら
    所以呢,要更加相信自己
    怖くたって僕らはもう
    对未来感到害怕?我也是啊
    ひとりじゃないから
    你并不是一个人

    諦めない心を
    抱着一颗不放弃的心
    高らかに突き上げて
    不断地冲向巅峰
    泣いたり笑ったり
    途中时而流泪时而欢笑
    転んだりもあるけど
    即使跌跌撞撞
    僕らは行くんだ
    我们仍旧前行

    踏み出せない そんな時
    当你踌躇不前时
    背中をそっと押してくれる
    我会在背后默默推你一把
    沢山の仲間がついているから
    你有那么多的伙伴陪着你前行
    どんな時も
    无论何时
    STAND UP! さあ いま
    都要奋起!就是现在!

    何度でも立ち上がり 負けないで 突き進め
    抱着不屈不挠,不服输的精神,不断过关斩将
    その先に見えるモノこそがきっと
    直到最后你所发现的东西一定是你毕生的追求
    僕たちで勝ち取る story!
    这是一篇我们取得人生胜利的故事!
  • 作词 : ヨシダタクミ
    作曲 : ヨシダタクミ
    PLAY BALL!
    开球!
    サイレンが鳴り響く
    出发的钟声响起
    ここからが僕らのスタートライン
    从这开始便是我们的起跑线
    「正々堂々全力投球」
    堂堂正正用尽全力比赛
    ドラマチック 熱く燃える
    这是一场富有戏剧性又热血的
    良き人生-しあい-を
    美好的人生比试

    STAND UP!
    奋起!
    僕らは走り出す 希望をその手に抱えながら
    我们迈开步伐,将希望紧紧握在手中
    「忘れた時は思い出して」
    每当踌躇不前忘却希望时请回想起
    夢に満ちたあの日を
    那段满怀梦想的岁月

    大人になったら 何になろうかな 宇宙飛行士でも
    将来长大成人该做什么好呢?不管是当宇航员
    歌手に画家に野球選手 望み通り
    歌手,画家或是棒球选手,一切都会如你所愿
    なんにだってなれるんだ
    船到桥头自然直吗

    それなのに 今の僕たちは
    可是看看现在的我们
    つまんない顔ばっかしてる
    尽摆出一副无趣的面孔
    自分をもっと信じてみよう
    要更加相信自己啊!
    立ち止まったらそこで全部
    在此驻足意味着所有的一切
    終わっちゃうから
    都在这完结了啊

    諦めない心を
    抱着一颗不放弃的心
    高らかに突き上げて
    不断地冲向巅峰
    泣いたり笑ったり
    途中时而流泪时而欢笑
    転んだりもあるけど
    即使跌跌撞撞
    僕らは行くんだ
    我们仍旧前行

    逃げ出したい そんな日は
    将那些想要逃避的日子
    いっそ放り出したっていいよ
    全部抛之脑后
    そしてまた明日から頑張れたなら
    然后从明天开始继续努力
    一歩ずつ歩いていこうぜ
    一步一步徐徐前进

    MAYBE 僕らはいつまでも
    可能我们会一直
    子供の頃から夢見ていた
    做着孩提时代的梦
    「理想の大人」になれる日を
    成为理想中的大人的那一天
    未だに追いかけている
    仍旧在未来的前方

    誰かになることはできないよ
    我们不能成为某个人的翻版
    でも、
    然而
    何かになることはできるのさ
    我们可以成就伟大的事物

    大人になったら
    成为大人之后
    叶えたかったものがあるんだろう?
    一定有一直想实现的愿望吧?
    だから、自分をもっと信じて ほら
    所以呢,要更加相信自己
    怖くたって僕らはもう
    对未来感到害怕?我也是啊
    ひとりじゃないから
    你并不是一个人

    諦めない心を
    抱着一颗不放弃的心
    高らかに突き上げて
    不断地冲向巅峰
    泣いたり笑ったり
    途中时而流泪时而欢笑
    転んだりもあるけど
    即使跌跌撞撞
    僕らは行くんだ
    我们仍旧前行

    踏み出せない そんな時
    当你踌躇不前时
    背中をそっと押してくれる
    我会在背后默默推你一把
    沢山の仲間がついているから
    你有那么多的伙伴陪着你前行
    どんな時も
    无论何时
    STAND UP! さあ いま
    都要奋起!就是现在!

    何度でも立ち上がり 負けないで 突き進め
    抱着不屈不挠,不服输的精神,不断过关斩将
    その先に見えるモノこそがきっと
    直到最后你所发现的东西一定是你毕生的追求
    僕たちで勝ち取る story!
    这是一篇我们取得人生胜利的故事!